Межконтинентальная разведывательная ракета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Межконтинентальная разведывательная ракета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intercontinental reconnaissance missile
Translate
межконтинентальная разведывательная ракета -

- ракета [имя существительное]

имя существительное: rocket, missile



ВВС сформировали аналогичные требования к межконтинентальной разведывательной системе WS-110L в 1955 году, но позже это было отменено в 1958 году из-за лучших вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force formed similar requirements for a WS-110L intercontinental reconnaissance system in 1955, but this was later canceled in 1958 due to better options.

Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were used in reconnaissance planes in the later stages of the second world war.

После ареста Эймса в 1994 году некоторые из этих разведывательных нарушений все еще оставались нераскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ames's arrest in 1994, some of these intelligence breaches still remained unsolved.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

Картинка, поступавшая с разведывательных платформ по сверхсветовой связи, была безжалостно четкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imagery coming in from the FTL surveillance platforms was brutally clear.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud.

В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data.

Что нам мешает жечь дрова, пробивать шурфы и разведывать коренную породу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's to prevent wood-burning and sinking shafts and drifting along bed-rock?

Этот человек работал в Объединенной глобальной сети разведывательных коммуникаций, и мы не поверим, что он смог сам переместить содержимое в маршрутизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy was working on JWICS and we don't believe he has the ability to transfer content to the protocol router.

Это разведывательный корабль стреловидного класса, Романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an arrow class scout ship, Romana.

Это ваш стандартный информационно разведывательный робот. Также известный как СИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Standard Issue Information Retrieval Unit, also known as a SIR.

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

Когда я прошел таможню, мое имя прошло через каналы разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

Я работаю на Бюро разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the Secret Service Bureau.

Ты вообще понимаешь, разведывательная опирация для сбора информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize the point of intelligence gathering is to gather intelligence?

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.

Это центральное разведывательное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Central Intelligence Agency.

К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed.

кто еще был в разведывательном отряде с капралом Ломаксом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..who else was in the reconnaissance unit with Corporal Lomax?

Эти люди пытались завербовать Пейджа для работы в СВР, российской разведывательной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had attempted to recruit Page to work for the SVR, a Russian intelligence service.

Кроме того, существует военная разведывательная служба Аль-Мухабарат Аль-Ама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is an Al Mukhabarat Al A'amah military intelligence service.

Разведывательный корабль с Шрайком на борту находит эту пару, и Сталкер сталкивается с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scoutship, with Shrike on board, finds the pair and the Stalker confronts them.

Разработанный как общий разведывательный самолет, он обладал многими характеристиками, которые подходили для этой роли, включая значительную грузоподъемность и дальность полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed as a general reconnaissance aircraft, it possessed many features that lent itself to the role, including considerable load-carrying ability, and long range.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13.

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community.

Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior.

Британские разведывательные донесения были истолкованы как свидетельство того, что немецкая атака имела целью достижение только местных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British reconnaissance reports were interpreted as evidence that the German attack had been intended to achieve only local objectives.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Шпионаж, как и другие разведывательные оценки, существовал с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spying, as well as other intelligence assessment, has existed since ancient times.

К концу 1936 года эскадрильи были возвращены в Англию, где полк был переоснащен легкими разведывательными машинами Моррис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1936 the squadrons were returned to Britain, where the regiment was re-equipped with Morris Light Reconnaissance Cars.

Он исчез и, как полагают, погиб во время выполнения разведывательной миссии с Корсики над Средиземным морем 31 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared and is believed to have died while on a reconnaissance mission from Corsica over the Mediterranean on 31 July 1944.

В тот же день Бельке и его наблюдатель сбили вражеский двухместный самолет в продолжительной перестрелке между разведывательными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day, Boelcke and his observer brought down an enemy two-seater in a prolonged shootout between reconnaissance machines.

Этот полет контролировался АИБ, и ему была поставлена задача по вводу и снабжению разведывательных групп в тылу японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear if part of the epic poem has been lost, or if it was never finished.

Он также указал на французского президента, как командующего вооруженными силами и разведывательными службами, назначенными на эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed to the French President, as commander of the armed forces and intelligence services assigned the operation.

Бисмарк также нес четыре разведывательных плавучих самолета Arado Ar 196 с одним большим ангаром и двойной катапультой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bismarck also carried four Arado Ar 196 reconnaissance floatplanes, with a single large hangar and a double-ended catapult.

В последние годы Колумбия закупает у Израиля самолеты, беспилотники, оружие и разведывательные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, Colombia has purchased planes, drones, weapons and intelligence systems from Israel.

Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not include assets seized by the government that belonged to non-Norwegian citizens, and that of citizens that left no legal heirs.

Сбор разведданных в интересах национальной безопасности теперь входит в компетенцию грузинской разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence collecting in the interests of national security is now the remit of the Georgian Intelligence Service.

После своей второй отставки Хашогги поддерживал связи с элитами Саудовской Аравии, в том числе и в ее разведывательном аппарате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his second resignation, Khashoggi maintained ties with Saudi Arabian elites, including those in its intelligence apparatus.

Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC.

Также предполагалось установить оборудование для управления двухместным разведывательным самолетом и одноместным истребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for handling a two-seat reconnaissance aircraft and a single-seat fighter was also to be installed.

Эйтингону также было поручено оценить разведывательный потенциал американцев, вовлеченных в коммунистическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eitingon was also tasked to assess the intelligence potential of Americans involved in Communist activities.

Захват был совместной разведывательной операцией Ливана, Сирии и Ирака, причем последним помогали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture was a joint intelligence operation by Lebanon, Syria, and Iraq, with the US assisting the last.

Клейст потерял свой зенитный корпус и большую часть Люфтваффе, поддерживавших Южный фронт, оставив позади только разведывательные самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleist lost his flak corps and most of the Luftwaffe supporting the southern front, only reconnaissance aircraft being left behind.

Они подозревали, что в Средиземном море находится около 400 подводных лодок союзников, а на Мальте-огромный флот разведывательных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suspected that there were some 400 Allied submarines in the Mediterranean and a huge fleet of reconnaissance aircraft on Malta.

Восточная Ливия и Бенгази были ключевыми центрами сбора разведывательной информации для оперативников разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Libya and Benghazi were key intelligence-gathering hubs for intelligence operatives.

По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межконтинентальная разведывательная ракета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межконтинентальная разведывательная ракета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межконтинентальная, разведывательная, ракета . Также, к фразе «межконтинентальная разведывательная ракета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information