Мелкий заполнитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мелкий заполнитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fine aggregate
Translate
мелкий заполнитель -

- мелкий

имя прилагательное: small, shallow, fine, petty, trivial, piddling, potty, minute, thin, shoal

- заполнитель [имя существительное]

имя существительное: aggregate



Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just fill out these papers authorizing the investigation.

Ему мозгов не хватило даже правильно заполнить форму для поступления в академию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did he even summon up enough brains to fill out the admission form for the police academy, huh?

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore.

Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom.

Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.

Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible.

Созданный вашингтонскими популистами вакуум лидерства в одиночку не заполнит ни Китай, ни какая-либо другая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leadership vacuum created by Washington’s populists won’t be back-filled by China or any other single country.

К счастью, существует третий подход, который может помочь заполнить пробелы: мини-сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there is a third approach that can help fill in the gaps: mini-grids.

Когда человек нажимает эту кнопку, ему предлагается заполнить форму, чтобы затем получить ваш ответ через Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people click the button, they'll fill out a form and receive your response over Messenger.

В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out.

В течение многих лет Москва пользовалась спадом в американо-египетских отношениях, пытаясь заполнить возникающий вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years Moscow has taken advantage of the downturn in US-Egyptian relations and stepped in to fill the vacuum.

Он представляет собой знак или строку (последовательность знаков) маски с заполнителями и литералами, например круглыми скобками, точками и дефисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the mask characters or string (series of characters) along with placeholders and literal data such as, parentheses, periods, and hyphens.

Боюсь, он расплодится ночью, и это место заполнится ужасно дорогой метамебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it will start breeding at night and the place will be filled with insanely expensive meta-furniture.

Директор Санчес должна заполнить отчеты о твоей успеваемости в школе, и мы не можем контролировать то, как она воспринимает определенные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal Sanchez has to fill out your progress reports at school, and we can't control the way she perceives certain things.

Эта медленная, упорная струя, казалось, должна была в конце концов заполнить все помещение, вылиться на внешние бульвары и затопить огромную яму - Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually it would invade the bar, flow out along the outer Boulevards, and inundate the immense expanse of Paris.

Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to submit paperwork to medicaid for approval.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.

Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?

В душе он просто мелкий деревенщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a smalltime hick at heart.

Присутствие Эйлин всегда способствовало хорошему настроению всех остальных, и пустоту, которая образуется с ее уходом, нелегко будет заполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed the light of her countenance to keep it appropriately cheerful, and if she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome.

Мужчина всегда был для тебя чем-то вроде заполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's always been something of a placeholder for you.

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now.

Покуда, наконец, все сознание ребенка не заполнится тем, что внушил голос, и то, что внушено, не станет в сумме своей сознанием ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till at last the child's mind is these suggestions, and the sum of the suggestions is the child's mind.

Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.

Нужно заполнить несколько форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some forms to fill out.

А я закончил тем, что пошел в мелкий колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ended up just going to junior college.

Когда появляются вакансии, президент должен заполнить их, но лидеры Сената с обеих сторон всегда, всегда, всегда диктуют президенту, кого он должен назначить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vacancy comes up, the president fills it. The party leadership on both sides always dictates who to appoint.

Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper.

Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good.

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

Мелкий бродяга с большим послужным списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small-time drifter with a big-time rap sheet.

Он ее просто напугал - изобразил все так, словно я какой-то мелкий жулик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her those things in a way that frightened her-that made it look as if I was some kind of cheap sharper.

Просто мелкий ремонт - незначительный мелкий ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just minor repairs - silly little minor repairs.

Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no buzzer, no blinking light, she'll let him run wild, fill all the air time.

Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market.

Может, расскажет что-то, что заполнит пробелы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'll tell me a few things - and fill in the blanks, you know?

Подумай, насколько больше земли ты сможешь заполнить армией Дхары под твоим началом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command.

Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flood all decks with neural gas.

Оно заполнит твое пустое ведро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will fill your empty bin!

Вам необходимо заполнить несколько форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to fill out some forms.

Ты даже не Мелкий Проказник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even the Kind of Naughty.

Но не бойся. Однажды эту дыру заполнит величие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, one day that hole will be filled with greatness.

Самый простой способ заполнить шаблоны drugbox и protein-это использовать веб-сайт Diberri, заполняющий шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easiest way to populate the drugbox and protein templates is to use Diberri's template-filling web site.

Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure.

Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march.

Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ?

Оставшийся крупный заполнитель затем связывается относительно небольшим количеством портландцемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining large aggregate then is bound by a relatively small amount of Portland cement.

Он помог заполнить несколько спасательных шлюпок пассажирами и спустил их на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped to fill several lifeboats with passengers and launched them.

Тем временем Лесли говорит венесуэльцам, что она хочет собрать 35 000 долларов, чтобы заполнить яму, чтобы сделать парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Leslie tells the Venezuelans that she is seeking to raise $35,000 to fill in a pit to make a park.

Моррисси подал в отставку 18 декабря 2014 года, но баллотировался на внеочередных выборах, чтобы заполнить образовавшуюся вакансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrissey resigned his seat on December 18, 2014, but ran in the special election to fill the resulting vacancy.

До сих пор не существовало технологии, позволяющей в электронном виде усилить аудиосигнал настолько, чтобы заполнить им большой кинотеатр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was as yet no technology available to electronically amplify the audio signal sufficiently to fill a large movie theatre.

Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax.

Когда пружина оставалась в заполнителе, рабочие знали, что забыли вставить ее, и могли легко исправить ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a spring remained in the placeholder, the workers knew that they had forgotten to insert it and could correct the mistake effortlessly.

Как уже говорилось, Мы были обременены территорией, на которой не было населения, чтобы заполнить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, so it was said, we were burdened with territory we had no population to fill.

Раздел ссылки также следует посмотреть на правильный стиль форматирования, и если они действительно являются ссылками или просто заполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The references section should also be looked at for the right formatting style, and if they actually are references, or just filler.

Была проведена централизованная дискуссия по вопросу о заполнителях изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a centralized discussion on the question of image placeholders.

То, что нужно заполнить, - это информация о фан-клубах,мероприятиях и коллекционерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, here are the questions for the interview.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мелкий заполнитель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мелкий заполнитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мелкий, заполнитель . Также, к фразе «мелкий заполнитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information