Может быть выполнена только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть выполнена только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could be performed only
Translate
может быть выполнена только -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Гидравлический привод молота имеет только одно жидкое рабочее тело и выполнен насосным безаккумуляторным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydraulic drive of the hammer has only one liquid working medium and is in the form of a pump drive without an accumulator.

Хотя отчетность о результатах выполнения охватывает все программы, в ней только в последнее время стали даваться систематические оценки качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While performance reporting covers all programmes it only recently moved into providing systematic qualitative assessments.

Если выполнение этого последнего ультиматума не будет действенно обеспечено, то результатом этого станет не только гибель еще большего числа невинных людей в Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to effectively implement this latest ultimatum will not only lead to more innocent lives lost in Bosnia.

Лучшие наброски настоящего кита принадлежат Скорсби; жаль только, они выполнены в слишком мелком масштабе, для того чтобы передать нужное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Right Whale, the best outline pictures are in Scoresby; but they are drawn on too small a scale to convey a desirable impression.

Начальник отдает приказы и отвечает за результат, а подчиненный подчиняется и отвечает только за выполнение приказа в соответствии с инструкциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior issues orders and is responsible for the result and the subordinate obeys and is responsible only for executing the order according to instructions.

Плавающее деление должно быть точным только до одной десятичной цифры, потому что оценка в целом является только такой точной и может быть выполнена мысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floating division need be accurate to only one decimal digit, because the estimate overall is only that accurate, and can be done mentally.

Только внутренняя поверхность структуры с намотанной нитью будет гладкой, если не будет выполнена вторичная операция на внешней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the inner surface of a filament wound structure will be smooth unless a secondary operation is performed on the outer surface.

Торможение, при котором модуляция происходит только один раз во время остановки, не рассматривается в качестве выполнения требования, предусмотренного этим определением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake applications where modulation only occurs once during the stop shall not be considered to meet this definition.

На практике наименьшие привилегии практикуются путем принудительного запуска процесса только с теми привилегиями, которые требуются для выполнения задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, least privilege is practiced by forcing a process to run with only those privileges required by the task.

Регистрировать отсутствие или например, время, затраченное на выполнение конкретных заданий, могут только работники регистрации времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only time registration workers can register absence or the time they spend on particular jobs, for example.

Потом сразу же распускает группу, как только работа выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then immediately disbands the group at the end of each job.

Фиолетовый цвет предписан не только здесь, но и при выполнении церковных обрядов в великопостную среду и в страстную пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple is the colour prescribed not only here, but also at religious services on Ash Wednesday and Good Friday.

В некоторых случаях выполнять макрокоманду или набор макрокоманд в макросе нужно только в том случае, если выполнено определенное условие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, you might want to carry out an action or series of actions in a macro only if a particular condition is true.

Например, в некоторых играх такие действия, как получение очков и выполнение достижений, могут быть записаны только с сервера приложения, а не любым пользователем с маркером доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some games want to enforce that actions like score or achieve can only be written from that app's servers and not by anyone with an access token.

Например, программист может обрабатывать обычный случай с последовательным выполнением и ветвлением только при обнаружении необычных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the programmer can handle the usual case with sequential execution and branch only on detecting unusual cases.

Например, поскольку перелет еще не выполнен, процент завершения был 27, а не 35 процентов, или 37 процентов, если расчет основывается только на времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, because you did not take a flight yet, your percent complete was 27 percent instead of 35 percent or 37 percent if you were to base the calculation on time alone.

Будут совершать сделки только, когда ВСЕ ваши условия выполнены, и никогда не будет уменьшать или, наоборот, наращивать обороты только лишь вследствие эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will only enter a trade when ALL the conditions are met, and will never over-trade or under-trade because of emotion.

Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs.

Парадигмы программирования также можно сравнить с моделями программирования, которые позволяют вызывать модель выполнения, используя только API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming paradigms can also be compared with programming models which allow invoking an execution model by using only an API.

Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function.

Внутренние модемы можно было программно контролировать для выполнения как исходящих, так и входящих вызовов, но внешние модемы имели только контакты для передачи данных с хост-системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal modems could be software controlled to perform both outbound and inbound calls, but external modems had only the data pins to communicate with the host system.

Этот тип практики в зоне обучения приводит к закреплению прогресса не только на время выполнения задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this type of practice in the learning zone which leads to substantial improvement, not just time on task performing.

Примечание: Функции СЕГОДНЯ и ТДАТА меняют свои значения только при расчете листа или при выполнении макроса, содержащего эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The results of the TODAY and NOW functions change only when the worksheet is calculated or when a macro that contains the function is run.

Интактный Д&Е может быть выполнен только с 2-5 сантиметрами расширения шейки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact D&E can only be performed with 2-5 centimeters of cervical dilation.

На веб-сервере Linux достаточно выполнения только двух команд для настройки шифрования HTTPS и получения и установки сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a Linux web server, execution of only two commands is sufficient to set up HTTPS encryption and acquire and install certificates.

Этот процесс похож на выполнение длинного умножения, но только для выполнения суммирования некоторых средних столбцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is similar to performing long multiplication, but only having to perform the summation of some middle columns.

Текст анализируется только один раз, и синтаксическое дерево подвергается оптимизации перед его выполнением, так что выполнение является относительно эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text is parsed only once, and the syntax tree is subject to optimization before it is executed, so that execution is relatively efficient.

Операция Frontalis sling может быть выполнена только в том случае, если состояние птоза пациента вызвано больными или растянутыми мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Frontalis sling surgery can only be done if the patient’s ptosis condition is due to diseased or stretched-out muscles.

То есть переменной цикла i присваивается значение, и только если выражение while имеет значение true, тело цикла будет выполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a value is assigned to the loop variable i and only if the while expression is true will the loop body be executed.

Мандат миротворческой миссии должен предполагать полное выполнение всех условий Минского соглашения, а не только обеспечение безопасности наблюдателей ООН, как предлагает Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate for a peacekeeping force should be clearly defined as implementing Minsk in all its aspects, not just protecting the OSCE monitors as Putin proposed.

Только этот игрок может вернуться на главную площадку, когда они начинают игру с дополнительной жизнью в обмен на первоначальное выполнение функций вратаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only that player is allowed to return to the main court as they start the game with an extra life in exchange for initially serving as the goalie.

Он используется только для подтверждения выполненных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should only be used to confirm a previous transaction.

Эти инструменты для выполнения новогодних обещаний помогут нам добиться прогресса не только, когда мы хотим сбросить вес или жить без долгов, но и когда мы хотим жить, соблюдая требования морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools for keeping a New Year's resolution can help us to make progress, not only in losing weight or staying out of debt, but also in living more ethically.

В этом случае сервер выполнит зависимую операцию только после того, как завершится выполнение операции, от которой она зависит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The server executes a dependent operation only after the operation it depends on has finished executing.

Только приказы на выполнение задания и уведомления о выполнении или невыполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just action messages and notices of completion or failure.

Использование метода смертельной инъекции было одобрено правительством в июне 2010 года, принято в 2011 году и выполнено только в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of lethal injection method was approved by the government in June 2010, adopted in 2011 and only executed in 2013.

Большинство генетических тестов могут быть выполнены только в академических учреждениях в качестве исследовательских тестов или в коммерческих компаниях прямого потребления для неклинического использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most genetic tests can only be performed in academic institutions as research tests or in commercial direct-to-consumer companies for non-clinical use.

Вместо того чтобы исключить код, который никогда не может быть выполнен, встряхивание дерева начинается с точки входа и включает только тот код, который гарантированно будет выполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than eliminating code that can never be executed, tree shaking starts from entry point and includes only the code that is guaranteed to be executed.

Следовательно, студенты испытывают трудности с выполнением критериев оценки, и только 23% студентов были признаны компетентными в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, students have difficulty in meeting the assessment criteria with only 23% of students being found competent in 2012.

Как правило, размер зернистости алмазов удваивается, как только первая шлифовка была выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the diamonds' grit size will double once the first grind has been carried out.

Это полезно, например, если данное задание может быть выполнено только на одном виде оборудования в определенное время, или в связи с оптимизацией выполнения задания для каждого из ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is useful, for example, when a job can be run only on one machine at a time, or to optimize the job that is run for each resource.

Правило использует два условия, а действие должно выполняться, если выполнено одно из них, но правило срабатывает только при выполнении обоих условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My rule has two conditions, and I want the action to happen when either of the conditions is met, but it only is matched when both conditions are met.

На 2011 год группа по оценке запланировала восемь мероприятий, из которых только два были выполнены полностью, а шесть перенесены на будущий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2011, the evaluation unit planned eight assignments, of which only two were completed and six were carried forward.

Только пользователи, которые работают с вашей Страницей, могут видеть изменения, выполненные до размещения публикации, а также кто вносил эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the people who work on your Page can see edits made before the post was published and who edited it.

Конечные пользователи, которые получают доступ к Интернету только тогда, когда это необходимо для выполнения функции или получения информации, представляют нижнюю часть иерархии маршрутизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End-users who only access the Internet when needed to perform a function or obtain information, represent the bottom of the routing hierarchy.

Все эти достижения кратко излагаются в только что изданной брошюре о выполнении Соединенными Штатами своих обязательств по статье VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those achievements were summarized in a newly issued booklet on the United States' compliance with its obligations under article VI.

В то же время, как только эта услуга предоставлена, правительство может освободить себя от необходимости регулировать рынок рабочей силы: его задача, заключающаяся в том, чтобы накормить и одеть людей, уже выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, once this service is provided, the government can get out of trying to regulate the labor market: Its goal of keeping people fed and clothed is already achieved.

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

Главный конструктор Mitsubishi Дзиро Хорикоси считал, что эти требования могут быть выполнены, но только в том случае, если самолет будет сделан максимально легким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi's chief designer, Jiro Horikoshi, thought that the requirements could be met, but only if the aircraft were made as light as possible.

От выполнения положения Договора или права, предусмотренного в нем, можно отказаться или изменить их только в письменной форме, подписанной стороной или сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A provision of the Agreement, or right created under it, may not be waived or varied except in writing signed by the party or parties to be bound.

Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just the time on Mars that was confusing.

Я только что отхватил самый большой приз на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bagged the biggest prize on the planet.

Я получил только один удар левой за много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got just one shot left for the big time.

Он ведь только что признался в хладнокровном убийстве своей матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just confesses to killing his mother in cold blood?

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

И мне нужно вызвать только одного свидетеля, который докажет правдивость утверждений защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only one witness to call who will prove the veracity of this defence.

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I racked my brain for anything on leopards and just blanked.

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть выполнена только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть выполнена только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, выполнена, только . Также, к фразе «может быть выполнена только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information