Мы можем выяснить, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы можем выяснить, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we can figure out
Translate
мы можем выяснить, -

- мы

we



Давайте посмотрим, что мы можем выяснить о ее собрании в поддержку людей, которые потеряли своих близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what we can find out about her grief support meeting.

Мы можем прийти туда в ночную смену, после рабочих часов, меньше людей, надеюсь, без знакомых лиц. Мы можем получить доступ к их сети и выяснить, что Спирс загружал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can go in during the night shift- after-hours, less people, hopefully no familiar faces. We can access their network and find out what Spears was downloading.

Тем временем, я собираюсь выяснить была ли одержимость Уайтхолла старинными артефактами бесполезной или, действительно, она породила что-то, что мы в ГИДРЕ можем использовать для нашего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I intend to find out if Whitehall's obsession with arcane artifacts was fruitless or if, indeed, it did produce something that we at HYDRA can use for our future.

Возможно, мы можем выяснить, почему у вас образовался переизбыток товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could discuss the reason, in your view, for this surplus stock.

Мы можем выяснить, что предстоит встретить человечеству в далеком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find out what human kind will face in the distant future.

Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have any queries we would then be able to solve them before your visit.

Я до сих пор восторгаюсь, что мы можем выяснить состав объекта на таких огромных расстояниях, даже не дотрагиваясь до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing to me still, we can tell what a thing is made out of at an enormous distance away, without ever touching it.

Теорема Белла гласит, что мы можем провести эксперимент, чтобы выяснить, какой путь истинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell's theorem says we can do an experiment to find out which way is true.

Мы можем выяснить, где сейчас находятся ракеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we able to track the movement of the missiles now?

Всё,что мы можем сделать,это ждать,чтобы выяснить заключит ли королева и Франциск сделку с графом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we can do is wait to find out if the queen and Francis will strike a bargain with the count.

Мы не представляем, что планирует этот человек, но мы можем это выяснить, если вы будете с нами работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no idea what this man is planning, but we can figure it out and stop him if you work with us.

Мы можем выяснить всё, что угодно, через прикосновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can understand all sorts of things by touching.

Боюсь, что если я попытаюсь это исправить, то сделаю из этого собачий завтрак... может быть, некоторые категории Maven здесь можем выяснить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid if I tried to fix this I'd make a dog's breakfast of it... maybe some category maven here can figure this out?

Я собираюсь пойти, поговорить с медсестрами и выяснить, можем ли мы получить немного больше молочной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go talk to the nurses, find out if we can get some more formula.

Мы пытались выяснить, что мы можем сделать, а что нет, - сказал Урсуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We were trying to find out what we could do and what we could not,” said Urzúa.

Уверен, мы можем выяснить их различные пукты пребывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure we can ascertain their various destinations.

Или же мы можем заставить вас интенсивно тренироваться в течении двадцати недель, и выяснить, к какой части графика вы принадлежите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can put you through 20 weeks of really intense, hard slog and training and find out which end of the spectrum you belong to.

Мы просим срочно выяснить обстоятельства и обязательно подтвердить, до какого времени мы можем рассчитывать на поступление товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently request that you look into this matter and inform us of the exact date that we may expect arrival of this consignment.

Цель этой Встречи на высшем уровне - выяснить, что препятствует прогрессу в этой области и что мы можем предпринять в практическом плане для достижения конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of this Summit is to tackle what has stood in the way of our making progress, and what we can do in order to get action, to get results.

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

Я гораздо больше заинтересован в том, чтобы выяснить, как мы можем избежать попадания в эту точку кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm much more interested in figuring out ways we can avoid getting to that boiling point.

Здесь Питер Бёрк... Мы можем усилить звук, выяснить, кому она звонила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Burke... we can enhance the sound, figure out who she dialed.

С помощью двадцати умело заданных вопросов мы можем отбросить все лишнее и выяснить, что речь идёт об одуванчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 20 skillfully chosen questions we could easily whittle all the cosmos down to a dandelion.

Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find out if she electronically checked in anywhere during the day.

Мы просто можем украсть эту древнюю штуковину, выяснить, что знает Кай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can just steal that ascendant contraption, find out what Kai knows.

Все, что знает Уилл, ставит под угрозу национальную безопасность, но мы не можем выяснить прямую связь между чем-либо из этого и проникновением в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything Will knows poses a threat to national security, but we can't draw a clear line between any of it and the break-in at the lab.

А мы знаем, что у него туго с деньгами, и знаем его основного покупателя, можем выяснить, что ему известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know he's hard up for cash, and we also know that's his primary buyer, so we could see what this guy knows.

Наконец, мы можем выяснить судьбу самой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, ultimately, We might discover the fate of the universe itself.

Предсказание, как сделала она и выяснить, был ли Люсьен был прав, или мы можем наконец-то оставить этот кошмар позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forecast as she did, and find out if Lucien was right, or if we can finally put this nightmare behind us.

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

Меньшее, что мы можем сделатьсознаться: это преступная ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least we can do is call it what it is: a hate crime.

Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant...

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Нет никакого способа выяснить, кто именно стреляет проклятыми штуковинами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way to localize who's actually firing the damned things!

Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?

Слушай, мы можем устроить вечеринку с ночевкой, как мы делали это в старые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can have a slumber party, just like we used to in the old days.

Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.

Украина — не наше дело, она нам не принадлежит, поэтому мы не можем ее потерять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine Is Not About Us and It's Not Ours to Lose

мы не можем делать этого, потому что мы не верим. И на это влияет наше расписание дня, составленное из наших личных склонностей, которые и определяют, кто мы есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer is... is because we don't believe we can do it... and it interferes with our agenda... of our own personal addictions that define us.

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

Говорит, что у тебя одна неделя, чтобы выяснить, как избавиться или от парня, или от той женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says you got one week to figure out how to get rid of either the boy or the woman.

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

Может быть, ты сможешь что-то выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can make something out.

Нужно найти способ выяснить, что делает Генри, прежде чем он это сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find a way to learn what Henry's doing before he does it.

А Коряков - по какой статье сидел? - уже цеплялся Олег и к Корякову, спеша и его выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Koryakov, what was he in for?' Oleg was getting on to Koryakov now, eager to try and sort out his life-story as well.

Если желаете, можно попытаться выяснить куда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like me to make further inquiries-

Я пытаюсь выяснить, когда же Одо заразился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to figure out when Odo became infected.

Ладно, у нас есть менее 19 часов, чтобы выяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've got just under 19 hours to figure that out.

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not.

Надо выяснить, откуда взялся этот пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna figure out what this plastic is from.

Я не знал, что они отрезали от моего тела, и не пытался это выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know what they had cut off from my body, and I did not try to find out.

Виктор в конце концов снова заморожен за попытку выяснить, почему они ускоряются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor is eventually frozen again for attempting to investigate why they have been accelerating.

Нам нужно выяснить, как много из Звездных войн III является спекуляцией и как много на самом деле известно. Помогите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to work out how much of Star Wars III is speculation and how much is actually known. Help.

В 1955 году Тодд помог выяснить структуру этого витамина, за что в 1957 году был удостоен Нобелевской премии по химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955, Todd helped elucidate the structure of the vitamin, for which he was awarded the Nobel Prize in Chemistry in 1957.

Предполагается, что эта статья должна выяснить, верна ли теория на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is supposed to find out if the theory holds true in practice.

Римская комиссия была послана в Карфаген, чтобы выяснить, санкционировал ли город нападение Ганнибала на Сагунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Roman commission was sent to Carthage to inquire whether the city had sanctioned Hannibal's attack on Saguntum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы можем выяснить,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы можем выяснить,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, можем, выяснить, . Также, к фразе «мы можем выяснить,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information