Находится в выключенном положении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находится в выключенном положении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is in the off position
Translate
находится в выключенном положении -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Телефон вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person you are trying to reach is out of the area or has turned off their phone.

Когда прибор пропуска находится на выключении, то нет никакого тока и не рассеивается никакая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pass device is at cutoff, there is no current and dissipates no power.

...выключен или находится вне зоны действия сети...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either out of range or the phone is switched off.

Если устройство выключено, находится вне зоны действия мобильной сети или точек доступа Wi-Fi, функция удаленного управления работать не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android Device Manager won't work for devices that are turned off or that don't have a mobile data or Wi-Fi connection.

Протоколы при выключении света говорят, что серверы могут находится в отключке только 6 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackout protocol says the servers can only be down for six seconds.

Абонент выключен или находится вне зоны действия сети... оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number you are calling is currently unavailable. Please leave a message after the beep.

Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proverbial fountain of youth is within my grasp.

В течение первых двух минут шоу светодиодные экраны земного шара были выключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first two minutes of the show, the Earth globe's LED screens were off.

Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

И сейчас он находится под моим покровительством, пока не представится возможность вернуть ему подобающее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's now under my protection, until the opportunity arises to restore him to his rightful place.

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room.

Вопрос об этом, однако, все еще находится на стадии рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the matter was still under discussion.

В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex.

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.

Индекс Относительной Силы (RSI) – это осциллирующий индикатор, показывающий, когда рынок находится в ситуации перекупленности или перепроданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative strength index (RSI) is an oscillating indicator that shows when the market may be overbought or oversold.

Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth.

45. В России находится самая длинная в Европе река Волга (3690 километров).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45. It is home to Europe’s longest river, the Volga, at 3,690km (2,293 miles).

С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.

Сеньора Лопез сказала, что миссис Либерман сейчас находится в салоне Элизабет Арден на грязевых процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senora Lopez said Mrs Lieberman is at the Elizabeth Arden salon for her Spring Spa Day.

Лучший образец архитектуры иезуитов находится в Намюре и называется Сен -Лу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masterpiece of Jesuit architecture is at Namur. It is called Saint-Loup.

Уже целое столетие штаб Северо-Американской космической обороны находится в горах к югу от Колорадо-Спрингс, штат Колорадо - городка, более ничем не примечательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a century North American Space Defense Command had been buried in a mountain south of Colorado Springs, Colorado, a city of no other importance.

Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have with us tonight, that most daring of all blockade runners... whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.

В горизонтальной полости находится газ образовавшийся от содержимого желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horizontal chamber contains the gas from the stomach contents.

Большая часть останков Роберта находится у его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Robert residues they are with their mother and his father.

Большая часть приборов находится на мостике в отсек к двигателю, штурвал и винт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the controls'll be in the bridge back to the engine, rudder and prop.

Мегатрон убит, либо находится в плену у Юникрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megatron is either permanently offlined, or in the thrall of Unicron.

Кабачок Веселые крикетисты находится у самого подножия холма, там, где начинается линия конки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jolly Cricketers is just at the bottom of the hill, where the tram-lines begin.

Идти по жизни без выбора, как ехать с выключенными фарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going through life without a choice is like driving without the headlights on.

Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day.

Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.

Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen.

Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town.

Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer.

Церковь находится в 2 милях от базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church is 2 miles from the base.

Мне сказали, где находится его жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told of a dwelling where he could be found.

Вашингтонский университет находится в центре этой новой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington University is at the heart of this new science.

Она находится за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's out of the country.

И город находится в гораздо худшем положении, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the city is far worse off than we thought.

Потому что в Бельгии находится вот это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Belgium is home to this place.

Мои брат сейчас находится по делам в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is in Switzerland on business.

А где находится организация Крестовый поход за свободу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the Crusade for Freedom Organisation?

Дом Прескоттов находится в реестре домов с призраками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prescotts' house is on a haunted-house registry?

Выбор был, и ты сделала неправильный. А теперь Копье Судьбы, мощнейшее оружие за всю историю, находится в руках не одного, а сразу четырех психопатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a choice, and you made the wrong one, and now the Spear of Destiny, the most powerful weapon in all of history, is in the hands of not one, but four psychopaths.

Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his condition, he's under observation every minute of every day.

Доктор Милс, в своей книге вы пишете о том, что мы ежедневно не замечаем то, что находится прямо перед нашими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. mills, in your book, you write about the everyday dangers of failing to notice what's right in front of you.

Установите переключатель выключения двигателя и никто даже не услышит вашего приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Install an engine-cut-off switch, and no one will even hear you coming.

Ты забыла о чертовой кнопке выключения давления, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forgot the damn pressure switch, didn't you?

Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button.

Полный контроль за всеми функциями телефона, включая включение-выключение и набор номера, осуществлялся через систему внеполосного контроля тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full supervision of all telephone functions, including on-off hook and dialing was provided via an out of band tone supervision system.

Как видно из рисунка 4, ток диода равен току индуктора в выключенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen on figure 4, the diode current is equal to the inductor current during the off-state.

Кроме того, можно было изменить номер диска с помощью команды программного обеспечения, которая была временной и будет удалена, как только диск будет выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also possible to change the drive number via a software command, which was temporary and would be erased as soon as the drive was powered off.

При выключении источника питания мемристор запоминает свое последнее сопротивление до тех пор, пока его снова не включат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the electric power supply is turned off, the memristor remembers its most recent resistance until it is turned on again.

Например, предположим, что, идя в магазин, мы проходим мимо дома Фридриха и замечаем, что свет выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose that while walking to the convenience store we pass Friedrich's house, and observe that the lights are off.

Уличные фонари были выключены полицейскими штата Алабама, которые напали на протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street lights were turned off by Alabama State Troopers who attacked the protesters.

Выключение света было включено с консолью в качестве паковой игры, а пасьянс был встроен в сам КПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights Out was included with the console as a pack-in game and Solitaire was built into the handheld itself.

Они прижимаются к колесам снизу вверх и при необходимости могут быть выключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They press upwards against the wheels, and may optionally be turned off as required.

Если имеется устойчивое центральное положение, то оно указывается в примечании или указывается функция включения-выключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a stable central position its indicated in a note or an ON-OFF-ON switch function is indicated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится в выключенном положении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится в выключенном положении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, в, выключенном, положении . Также, к фразе «находится в выключенном положении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information