На приличном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На приличном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at decent
Translate
на приличном -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst.

Наконец-то, полиция Чикаго начала прием на службу, поэтому он сдал экзамен в академии, избавился от хвостов, набрал прилично балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, CPD's hiring again, so he takes the academy exam, works his tail off, pulls a qualified score.

Проследят, чтобы они вели себя прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd be sure to keep to their place.

Я думаю, Фрэнк, - начал он, - что недельки через три вы будете чувствовать себя вполне прилично и сможете отправиться в какую-нибудь приятную увеселительную поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, Frank, he began, I think that in about three weeks you should be well enough to leave here and take a nice leisurely trip.

Он ведет себя вполне прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kind of well behaved.

Соблазн прилично заработать оказался сильнее опасений извозчика относительно безопасности этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lure of the money outweighed the cabbie's concern about the safety of the neighborhood.

В той же мере я бы хотел, чтобы женщины одевались скромно, прилично и благопристойно, не вплетали ленты в волосы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In like manner, I desire women to dress modestly, with decency and propriety not with braided hair

На каждого по десять сигар, двадцать сигарет и по две плитки жевательного табаку. В общем, довольно прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten cigars, twenty cigarettes, and two quids of chew per man; now that is decent.

Мисс Мэдоу, вспомни уговор - ты поедешь только если будешь хорошо учиться и прилично вести себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Meadow, we made a deal. Keep your grades up and your curfew until Christmas, then you get to go.

А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake.

Хакворт снял шляпу и поклонился на викторианский манер, что было прилично и уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hackworth doffed his hat and bowed in the Victorian style, which was proper under the circumstances.

Не станет прилично одетый мужчина носить в кармане копченую селедку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well-dressed man does not go around with kippered herrings in his pocket.

Веди себя прилично при моей старой подруге Вере. Прошу тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to behave in front of my old friend Vera, please.

Ведите себя прилично там, Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you behave yourself in there, Holmes.

Алекс, ты можешь вести себя прилично хотя бы пять минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, behave yourself for five minutes, all right?

И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.

От злости готов грызть нейтроний, но ведет себя прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad enough to chew neutronium, but behaving himself.

Если она тоже будет вести себя прилично, -проговорил Гарри сквозь сжатые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I will if she does,” said Harry through gritted teeth.

Ростом он был мал, лет сорока на вид, лысый и плешивый, с седоватою бородкой, одет прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked about forty, was short and bald, had a greyish beard, and was decently dressed.

Они просто не впустят тебя, если ты не прилично одет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just let you in, if you dress properly.

С каких пор музыканты стали прилично зарабатывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long has earned an artist his living decently?

Сулейман, изволь выражаться прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Souleymane, watch your language.

Трейси прилично поработала над своим планом, но позвонив в палату к судье Лоуренсу, она поняла, что должна изменить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy had worked out her plan, but when she telephoned Judge Lawrence's chambers, she knew, immediately, that she would have to change it.

Я чувствовал себя относительно прилично, но я был молод и обладал опытом визитов на Терру и выживания на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing well enough but was young and had had practice in how to visit Terra and stay alive.

Поеду непременно, - сказала она, - не поеду, так пойду пешком. Но прилично одеться я не прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Certainly I shall,' she said; 'walking or riding: yet I've no objection to dress myself decently.

Если кто даже совершенно посторонний и появлялся, то все-таки вел себя прилично, стараясь связаться с людьми и вещами, коих законное место всегда в квартире Турбиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever strangers did appear they now behaved decently, fitting in with the people and things which belonged legitimately in the Turbins' apartment.

Она соглашалась с Жервезой: надо все устроить прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was of Gervaise's opinion, they should do things decently.

Веди себя прилично и не проси фейерверки, пока он тебе не даст сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But be polite and don't ask for the firecrackers until he offers.

Они прилично изношены и имеют очень своеобразную ямку в правой пятке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's well worn and has a very distinctive gash in the right heel.

Его, может быть, смущал мой костюм. Я был очень прилично, даже щегольски одет, как человек, вполне принадлежащий к самой порядочной публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was my costume which intimidated him, for I was well and fashionably dressed, after the manner of a man who belongs to indisputably good society.

Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately.

Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either.

Девчонки, ведите себя прилично, или медсестры вышвырнут нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys, we better behave, or the nurses are gonna kick us out.

А завтра оденься прилично и веди себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow get ready well and behave nicely.

Тогда тебе лучше вести себя прилично, потому что я слишком пьян и не могу не пригласить тебя в свою палатку прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now.

Им перед вылетом надо бы инструктаж устроить, объяснить, что надо вести себя на Марсе прилично, хотя бы первые дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have had an orientation program before they came to Mars to tell them how to look and how to walk around and be good for a few days.

Она больше 10 лет следит, чтобы я выглядел прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over two decades, she's been making sure I'm presentable.

Довольно прилично сказано о том, как тебя потрепают на койке с тремя ножками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty fancy term for getting shawshanked on a three-legged cot.

Пару лет назад, в один из своих трудных дней, когда весь мир казался ему враждебным, он прилично набрался и его понесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of years ago, one of his dark days, the whole world was against him, he got well oiled up and poured it all out.

За одну ездку мы могли бы прилично заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd make a lot of money with a single round trip.

Все время говорила - сиди смирно, веди себя прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept telling him to sit still and behave himself.

Проклятый увалень! - завопила вдруг г-жа Лорилле, державшаяся до сих пор вполне прилично, даже чинно: один из гарсонов, поднимая блюдо, капнул ей чем-то на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lorilleux, who up to then had been very genteel, very much the lady, suddenly let fly with a curse. One of the waiters had spilled something wet down her neck while removing a dish.

Милдред, Веда прилично зарабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mildred, Veda is making plenty.

Вам предоставляю решить, когда вы все узнаете, прилично или нет честной женщине водить со мною знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for you to decide, when you know all, whether I am a fit person for an honest woman to associate with or not.

Платья, белья, обуви мне должно было хватить на три года, - я решил прилично одеваться, только если надо было идти на публичные лекции или же в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had three years' supply of clothing, and I only dressed when going out to some library or public lecture.

Прилично ли ему, на мой взгляд, обратиться к ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I mention any thing more fit to be done, than to go to Mrs. Goddard?

Мы спорили о том, будет ли прилично навязываться тебе с вечеринкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had some arguments around here about imposing on you.

А прилично ли молодой даме жить одной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it proper for a young woman to be alone in a flat?

Так что если я смогу убедить вас вести себя прилично...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I can prevail on you to behave yourself...

Вы ведь и так прилично сэкономили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you've saved a pretty penny anyway...

Разве прилично смеяться над горем этих несчастных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the misery of these poor wretches a subject of mirth?

Джордж, это не здесь, ты уже прилично опаздываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George. This ain't the place and you're late enough already.

Ты меня прилично отбузкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you knocked me around pretty good.

Не имея тридцати тысяч франков ренты, прилично жить в таком доме невозможно, ведь надо кое-что приберечь и на черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In decency, it is impossible to live in such a house on less than thirty thousand francs a year - of my own, so as to have them safe in case of accident.

Но она вела старший класс, ибо сестра Агата полагала, что старшие уже достаточно биты, чтобы вести себя прилично даже при молодой и мягкосердечной наставнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she taught the oldest children, whom Sister Agatha deemed beaten enough to behave in spite of a young and soft supervisor.

Я встретил этого парнишку в Кларк-Филд. Представь, он прилично бьет по клавишам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met this ol' boy over at the O.C. At Clarkfield, and well, he plays a mean jazz piano.

Да, думаю, я прилично зарабатываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I guess I am making decent money.

Однако мы согласны с тем, что если бы существовал соответствующий корпус прилично обоснованных исследований, высказывающих концептуальную критику, то это должно было бы потребовать отдельного критического раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we agree that if there was a relevant body of decently grounded studies voicing conceptual criticism this should warrant a separate criticism section.

Игра выглядит прилично, но это не будет взрывать ваш ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game looks decent, but it won't blow your mind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на приличном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на приличном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, приличном . Также, к фразе «на приличном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information