Нет куста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет куста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no bush
Translate
нет куста -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

Мы называем это силиконовой кустарной индустрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what we call this is a silicon cottage industry.

Он избегает участков, заросших высокой травой и кустарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It avoids areas overgrown with tall grass and shrubs.

Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed.

Испарения поднимались над Заливом и солеными капельками оседали на кустах, кактусах и низкорослых деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dampness arose out of the Gulf and was deposited on bushes and cacti and on little trees in salty drops.

Симметричные ряды стриженого кустарника обрамляли дорожки и небольшую площадку для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetrical rows of clipped boxwoods lined the sidewalks and the small playground.

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

Мать видела, как его силуэт слился с темнотой и исчез в кустарнике на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma watched his figure blur with the night and disappear into the bushes beside the stream.

Вслед за тем он облизнулся, точно так же, как это делала его мать, и стал выбираться из куста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he licked his chops in quite the same way his mother did, and began to crawl out of the bush.

Если оставим их на кустах, будут копченые сушеные помидоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we keep them on the vine, we could have smoking sundried tomatoes.

Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive?

Дорожка жизни может быть вьющейся... Сначала мы идем мелющий вздор дорога тогда мы идем позади кустарника...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path of life can be winding... (Sings) First we go rambling on the road then we go behind the bush...

Г енри знал, что где-то там, в снегах, заслоненные от него деревьями и кустарником, в одной точке должны сойтись стая волков, Одноухий и Билл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere out there in the snow, screened from his sight by trees and thickets, Henry knew that the wolf-pack, One Ear, and Bill were coming together.

Как сейчас слышу скворцов и дроздов в кустах, вижу колокольчики, рассыпанные среди дубового леса по мягкой траве, как пена лазурной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear again blackbirds and thrushes in the hedges, and see again bluebells spilling out from the oak woods and over the velvet turf like a creaming of blue water.

Вот, нашел в кустарнике, - объявил он. - Могли выкинуть из любого окна в тыльной стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found it in the shrubbery, said Sergeant Hay. Could have been chucked there from one of the back windows.

Ведь тогда в кустах находился еще один человек -тот, кто бросился на Картера и схватил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a second man in the shrubbery. The man who rushed up and seized Carter.

Он решительно ринулся в драку с кустарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth.

В кустах по обеим сторонам речонки и за частоколом при устье спрятаны вооруженные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bushes on both sides of the creek and the stockade at the mouth are full of well-armed men.

Если человек убивает в честной дуэли... ему позволяется убежать и жить в кустарниках, пока долг его не будет оплачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man kills face to face... he's allowed to flee and live in the bush, until his debt has been paid.

Просто кустарник немного подрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just the bush has grown a little bit.

Сторожа нашли неподалеку в кустах, - он здорово храпел, закрыв голову бараньим воротником тулупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the night watchman near by in the bushes, snoring heartily with his head covered by the big collar of his sheepskin coat.

Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory.

И он выполз из-под ближнего куста - руки черные, все в земле, и губы тоже подозрительно перепачканы черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crawled out from under the closest bottle brush, his hands full of black earth, suspicious black smears all around his mouth.

Они повернулись и медленно пошли назад, пробираясь между камышом и кустами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned and walked slowly back through the reeds and the willows.

А теперь завел проволочные силки, раскинул их в кустарнике у ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I got some wire nooses on the tracks in the dry stream brush.

Куры и утки важно, вперевалку направлялись в поля, где под кустами хлопка в мягкой, вспаханной земле водились вкусные жирные черви и слизняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ducks and chickens were waddling and strutting off toward the fields, for under the bushes in the soft plowed earth were found the choicest worms and slugs.

Когда мое сердце снова забилось, я вышла и пряталась в кустах, пока он не ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my heart started back up again, I went outside and hid in the bushes until he left.

Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons.

Большинство видов строят чашеобразное гнездо на ветке дерева или кустарника, хотя некоторые тропические виды обычно прикрепляют свои гнезда к листьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species build a cup-shaped nest on the branch of a tree or shrub, although a few tropical species normally attach their nests to leaves.

Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches.

Он живет в норах, живых изгородях и зарослях, среди рощ деревьев, прячется под камнями или кустами и даже в канавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives in burrows, hedgerows and thickets, among groves of trees, and takes shelter under rocks or bushes and even in drains.

В прошлом веке в Джоан Уод лаки Чармс процветала кустарная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last century, there was a thriving cottage industry in Joan the Wad lucky charms.

Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point.

Личинки питаются Ононисом, кипреем и пеплоидами Хонкеня, а также лиственными деревьями, кустарниками и другими травянистыми растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae feed on Ononis, fireweed and Honckenya peploides, but also deciduous trees, shrubs and other herbaceous plants.

Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey.

Плодовитый лишайник-это форма лишайника, состоящая из кустарникового или кустистого таллуса и крепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruticose lichen is a form of lichen composed of a shrubby or bushy thallus and a holdfast.

Bronchocela jubata обычно можно найти в низких кустах или спрятаться в густых деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowheads are alive and well, you find them on arrows in use throughout the world.

Это вечнозеленый кустарник с естественным распространением в Средиземноморье и Причерноморье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an evergreen shrub with a natural distribution in the Mediterranean and Black Sea areas.

Кустарник Барго-это редкий кустарник, который встречается только в изобилии в районе Барго и обычно встречается вокруг русалочьих бассейнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bargo Brush is a rare shrub found only in abundance in the Bargo area and commonly found around Mermaid Pools.

В таких регионах, как Нячанг, они называются bàn chải, названные так из-за своего сходства с кустарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regions such as Nha Trang, they are called bàn chải, named for its resemblance to a scrub brush.

Идам также предлагает мастер-классы по приготовлению кустарного хлеба и сырых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDAM also offers master classes in cooking artisanal bread and raw foods.

Кустарниковый кактус высотой около 60 см и шириной 2,5 см, обычно распростертый, иногда поднимается за счет своих придаточных корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrubby cactus of about 60 cm high and 2.5 wide, normally prostrate, sometimes climbs due to its adventitious roots.

Сегодня он используется в основном для изготовления ковров и других кустарных производств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is used primarily for rug-making and other cottage-type industries.

Это мелкие птицы, которые обитают в районах засушливого кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are smallish birds which inhabit regions of arid scrub.

На севере часть местной флоры включает кустарник Маккии, оливковые деревья, дубы, кедры и другие хвойные деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, some of the native flora includes Macchia scrub, olive trees, oaks, cedars and other conifers.

Он обычно меньше в выращивании, чем в дикой природе, растет до небольшого угловатого дерева или большого неправильного кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually smaller in cultivation than in the wild, growing to a small angular tree or large irregular shrub.

Кустарник имеет жесткие, полосато-ребристые и голые ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrub has rigid, striate-ribbed and glabrous branchlets.

Он часто встречается на песчаных равнинах, где является частью кустарниковых сообществ, в которых преобладают виды акации или мелалеуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often found on sandplains where it is part of shrubland communities that are dominated by species of Acacia or Melaleuca.

На контейнерном поле питомников растут небольшие деревья, кустарники и травянистые растения, обычно предназначенные для продажи в садовых центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a containerfield nurseries grow small trees, shrubs and herbaceous plants, usually destined for sales in garden centers.

Chrysorhoe-это раздел, который описывает три вида кустарников в роде Verticordia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysorhoe is a section that describes three shrub species in the genus Verticordia.

Эта вертикордия обычно растет в сыром песке зимой, в открытом кустарнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This verticordia usually grows in sand that is damp in winter, in open shrubland.

Засуха вынудила многие деревья и кустарники впасть в спячку и вызвала нехватку воды во многих городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought forced many trees and shrubs into dormancy and created water shortages in many towns.

Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production.

Кустарная добыча полезных ископаемых обвиняется в том, что она является одним из основных факторов деградации и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal mining has been accused of being a major contributor to environmental degradation and pollution.

Кустарная добыча полезных ископаемых привлекла в Африку большое число китайских рабочих-мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal mining has attracted a large number of Chinese migrant workers to Africa.

Другие горняки работают в основном кустарно, открывая штольни и проходя шахты и туннели с помощью ручных инструментов, таких как молотки, долота и лопаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other miners are properly artisanal, opening adits and driving shafts and tunnels using hand tools such as hammers, chisels and spades.

Как правило, старатели-кустари - это молодые мужчины, но иногда встречаются и женщины-подпольщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, artisanal miners are young males, but there are occasional female underground workers.

Он перешел к своей кустарной заточке карандашей и опубликовал соответствующую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved on to his Artisanal Pencil Sharpening service and published a related book.

Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may seem self explanatory, I am wondering if this term implies that there are other types of shrubs?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет куста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет куста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, куста . Также, к фразе «нет куста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information