Не иметь никакого намерения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющийся в наличии - unavailable
не уставший - not tired
не уважать - do not respect
не замешанный в чем-л. - uninterested in smth.
не являющийся органической частью - inorganic
дело не в этом - not the case
не смотря на это - in spite of that
не та сторона - wrong side
не доверяйте - give no credence to
приобретение пакета акций, не дающего контроля - minority investment
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
иметь отношение к - be relevant to
иметь сходство с - bear semblance to
иметь право на долю прибыли - have the right to share profits
иметь силу что-л. делать - have the power to smth. make
иметь в мыслях - keep in mind
иметь пристрастие - be addicted
иметь большой вес - be heavy
иметь обязательную юридическую силу - be legally binding
будет иметь большую помощь - will be of great help
буду иметь дело - gonna have to deal
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
не было никакого способа, которым он мог бы - there was no way he could
не делали никакого зла, - do no evil
не было никакого законодательного положения - there was no legislative provision
нет никакого расстояния вообще - no distance at all
не имеет никакого выбора - has no choice
не будет никакого вреда, - be no harm
никакого реального вреда - no real harm
не имеет никакого значения для - no relevance for
не имеют никакого понятия - do not have any clue
не несут никакого веса - carry no weight
благотворительные намерения - charitable intentions
намерение законодателя - legislative intent
кредитный сб. с хорошими намерениями - to credit sb. with good intentions
намерение дискриминировать - intent to discriminate
намерение цель - intention purpose
Намерения авторов - intentions of the authors
намеренно выбирают - purposely choose
с явным намерением - with the clear intention
сильное желание, твердое намерение - every intention
первоначальные намерения - initial intentions
Синонимы к намерения: ожидание
But there was never any intent to harm her. |
|
Я не приписываю Гулду никакого намерения или мотива, просто вы не можете опровергнуть аргументы, если не признаете их и не обращаетесь к ним. |
I attribute no intent or motive to Gould, it is just that you cannot rebut arguments if you do not acknowledge and address them. |
Я не думаю, что это так; у меня не было никакого намерения делать это. Если вы предпочитаете, мы можем перенести этот вопрос на мою страницу обсуждения пользователей. |
I don't think I have; I have had no intention of doing so. If you prefer, we can take that matter to my user talk page. |
Выделяя национальную идентичность как проблему, в ней не подразумевается никакого намерения возвысить нацию до уровня священного, чтобы навсегда запереть и заморозить во времени. |
While singling out national identity as an issue, no intent is implied therein of elevating nationhood to the sacrosanct to be forever locked and frozen in time. |
Теперь Эдуард ожидал, что Изабелла и их сын вернутся в Англию, но вместо этого она осталась во Франции и не выказала никакого намерения возвращаться. |
Edward now expected Isabella and their son to return to England, but instead she remained in France and showed no intention of making her way back. |
У меня нет никакого повода, чтобы продолжать, никакого намерения. |
I have no motive to go on, no intent. |
В штате Мэн губернатор Лепаж после дальнейшего изучения видеозаписей пришел к выводу, что никакого мошенничества или намерения совершить мошенничество не было. |
In Maine, Governor LePage concluded upon further examination of the videos that there was no fraud or intent to commit fraud. |
Французская военная стратегия была полностью оборонительной, и у нее не было никакого намерения вторгаться в Германию, если начнется война. |
French military strategy was entirely defensive, and it had no intention whatever of invading Germany if war broke out. |
Он утверждает, что не имеет никакого группирующего намерения. |
It claims not to have any grouping intention. |
Мои два комментария выше не атаковали ни одного редактора, и у меня нет никакого намерения атаковать любого редактора. |
My two comments above have not attacked any editor, nor do I have any intention whatsoever to attack any editor. |
И ответчик не дал никакого знака что у него были какие-то намерения поцеловать вас в пятую точку? |
And the defendant gave no indication that he had any intention of kissing you on the bottom? |
Нет никакого способа обеспечить соблюдение деталей, кроме как быть диктатором, что, я думаю, не является намерением WP. |
There is no way to enforce the details except by being a dictator, which i believe is not the WP intent. |
There was no intention to change the meaning. |
|
Не было бы никакого намерения создавать больше политики или руководящих принципов, чем это абсолютно необходимо в силу обстоятельств. |
There would be no intention to create any more policies or guidelines than are absolutely required by circumstances. |
У меня нет никакого намерения объединять наши компании. |
I have no intention of merging our companies. |
как я вам уже говорил, ваше беспокойство необоснованно, потому что он не имеет абсолютно никакого намерения объявиться сегодня вечером. |
as I've already told you, your concern is unwarranted, 'cause he has absolutely no intention of showing up tonight. |
Мы не имеем никакого намерения преуменьшить заслуги генерала или SG-1. |
We have no intention of minimising the accomplishments of the General or SG-1. |
В конце концов, у вас нет никакого намерения вести переговоры или даже показывать какие-либо твердые доказательства. |
In the end, you have no intention of Negotiating, or even showing any Solid proof. |
Кстати, чтобы вы не судили о моих намерениях несправедливо, я считаю, что позволяю женщине выбирать, но это не имеет никакого отношения к тому, почему опубликовал этот комментарий. |
By the way, just so you don't wrongfully judge my intent, I believe in letting a woman choose, but that has nothing to do with why posted this comment. |
Нет никакого намерения ограничивать всех интродуцированных птиц, но будут предприняты усилия по борьбе с неродными осами. |
There is no intention to restrict all introduced birds, but efforts will be made to control non-native wasps. |
We have no intention of using it against our neighbours. |
|
Насчёт вашей подруги, которая сливала вам информацию о моих намерениях, и которую вы обещали защитить... Ей вы никакого удовлетворения не принесли. |
But your confidant, the one who fed you information about my plans, the one you swore to protect... you didn't bring her any enjoyment. |
Никогда не было никакого намерения вызвать у людей отвращение, и очень жаль, что это оказалось именно так. |
There was never any intention whatsoever to cause people repulsion and it is regrettable that this turned out to be the case. |
Намерение в этом случае состоит в том, чтобы убедиться, что человек, просматривающий веб-сайт, знает, что нет никакого одобрения сайта, на который была сделана ссылка. |
The intention in that case is to ensure that the person browsing is aware that there is no endorsement of the site being linked to by the site that was linked from. |
Дельфины также были замечены, преследуя животных другими способами, например, перетаскивая птиц под воду, не показывая никакого намерения съесть их. |
Dolphins have also been observed harassing animals in other ways, for example by dragging birds underwater without showing any intent to eat them. |
Однако не было никакого преступного намерения, верно? |
But there was no malice, right? |
Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете! |
No more carpentry classes, yoga or cafeteria hours. |
Учитывая эту историю, представители Запада не имеют никакого права читать лекции о гражданских свободах или гуманных ценностях. |
Given this history, Westerners are in no position to lecture on civil liberties or humane values. |
К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат. |
Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome. |
Но я никогда не слышала, чтобы вы говорили о намерении опубликовать что-либо. |
But I never heard you speak of the writing that is to be published. |
Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам. |
While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. |
Нет никакого квантового потока и вспомогательных отсеков тоже нет. |
There is no quantum flux. There's no auxiliary. |
Говорю вам, то что произошло с Седриком и этим женоподобным не имеет ко мне никакого отношения. |
I told you, what happened between Cedric and some little twink doesn't have anything to do with me. |
Я не видела, не знаю, но говорят, что вы, мужчины, еще в детстве начинаете с горничными и потом уже по привычке не чувствуете никакого отвращения. |
I've not seen it; I don't know; but they say that you men begin with housemaids as boys, and get so used to it that you feel no repugnance. |
(Команда прекрасно готова к Туру и они не имеют к допингу никакого отношения. |
This is a team that's had a great build up to the Tour de France. They have never been associated with the word dope. |
Нет здесь никакого леса, оглядитесь. |
You're nowhere near a forest. Look around you. |
There's no comparing these girls with my wife. |
|
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
Langdon knew at this point it made no difference. |
При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора. |
At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Я не испытываю никакого удовлетворения оттого, что принудил самого распутного молодого человека в Британии поступить должным образом. |
The satisfaction of prevailing upon one of the most worthless young men in Britain, might then have rested in its proper place. |
You know, as a sign of good faith. |
|
Нет никакого преимущества в наличии трех дронов, соединенных этим способом. |
There is no advantage to having three drones linked together in this manner. |
I really had absolutely nothing to do with it. |
|
It may have nothing to do... |
|
There's no reason for Lola to enter into this game. |
|
Фотосессия была сделана Муром первоначально с намерением стать основой для моделирования его нового дизайна манекена для Бонвита Теллера. |
The photo session was made by Moore originally with the intent to be the basis for modeling his new mannequin design for Bonwit Teller. |
Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями. |
A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions. |
объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R. |
announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating. |
You say there was no concensus but that is not correct. |
|
Нет никакого спектрального света, который включает один из этих “L/M/S” и не влияет на значительный отклик любого из оставшихся двух. |
There is no spectral light that turns on one of those “L/M/S” and does not effect a significant response of any of the remaining two. |
ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия. |
OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort. |
Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения. |
As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage. |
В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты. |
In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results. |
Viacom объявила о намерении обжаловать это решение. |
Viacom announced its intention to appeal the ruling. |
В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона. |
In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson. |
По этой причине сейчас нет и никогда не будет никакого авторского права на то, что я говорю. |
For this reason there is not now nor will there ever be any kind of copyright for whatever I am saying. |
Теория без этической предпосылки была бы чистой причинной связью; заслуга или награда, или недостаток, или наказание были бы одинаковыми независимо от намерения актера. |
A theory without ethical premise would be a pure causal relation; the merit or reward or demerit or punishment would be same regardless of the actor's intent. |
In my opinion, the intruder's intentions were plain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не иметь никакого намерения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не иметь никакого намерения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, иметь, никакого, намерения . Также, к фразе «не иметь никакого намерения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.