Обжиг на бисквит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обжиг на бисквит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
biscuit firing
Translate
обжиг на бисквит -

- обжиг [имя существительное]

имя существительное: burning, firing, roasting, calcination, baking, roast

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- бисквит

angel cake



Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.

Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam.

В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare.

Утренний кофе и бисквиты, мистер Эбернети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning coffee and biscuits, Mr Abernethie.

Она не могла жалить, испускать вонючий запах или обжигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could not sting, stink, or bum.

Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade would bite into him with a sort of burning coldness, and even the fingers that held it would be cut to the bone.

В обжигательных печах и нескольких глубоких ямах оборудованы были перевязочные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovens and some deep holes had been equipped as dressing stations.

Для новых установок и установок, в которые были внесены большие реконструкционные изменения, НИМ для производства цементного клинкера считается процесс использования печей с многоступенчатым предварительным кальцинированием и обжигом, работающих по сухому способу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For new plants and major upgrades, BAT for the production of cement clinker is considered to be a dry process kiln with multi-stage pre-heating and precalcination.

В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.

Первый слой бисквита, потом джем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A layer of ladyfingers, then a layer of jam.

Ли разлил по чашкам зеленый чай, обжигающе горячий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee poured the scalding green tea.

Вода оказалась настолько холодной, что обжигала, точно жгучая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid.

Это означает, что в вашем теле огромное количество железа, которое обжигает вашу кожу и является причиной нерегулярного сердцебиения, а также накапливается в суставах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means your body has a massive amount of iron in it, which has burnished your skin, accounts for your irregular heartbeat and accumulated in your joints.

Вас бы намного сильнее потрясло, если бы вы проехали на Rolls-Royce по бисквитному пирогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd get more of a jolt if you drove a Rolls-Royce over a Jaffa cake.

Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.

Но мы слышим, что истории Серены обжигают В то время как история Блэр скорее беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle.

Горячие лучи обжигали ему затылок, в голове слегка шумело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun whipped the back of his neck now and made a little humming in his head.

В кабачке было темно и дымно, и потом, когда мы выходили, холодный воздух обжигал легкие и кончик носа при дыхании немел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inn was dark and smoky inside and afterward when you went out the cold air came sharply into your lungs and numbed the edge of your nose as you inhaled.

Теперь вода доходила ему до бедер, холодная, обжигающая, и прямо перед ним была заводь, запруженная корягами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the water deepened up his thighs sharply and coldly. Ahead was the smooth dammed-back flood of water above the logs.

У меня дома живёт рыба, несколько улиток, названных в честь учёных... попугая зовут мистер Бисквит и, наконец, кот по имени Хэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal.

Когда холодная мамочка становится горячей... Боже, как она обжигает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a cold mama gets hot... boy, how she sizzles!

Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin.

Джордж Такер, ты знаешь, меня очень печалит, что ты подумал, что я испекла твой любимый бисквит не просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Tucker, you know, it really saddens me that you wouldn't think I would bake you an apple crisp just to be nice.

Кроме обжигающей воды, здесь есть и другие опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other dangers here beside the scalding water.

Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire.

Затем пришли нынешние времена... Когда полы поглотили обжигающие покровы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the now-now times when the floors were covered with the burny touch.

Она такая горячая, что обжигает как при вспышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is so hot, I'm getting hot flashes.

Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine.

Наверное в этом магазине просто обжигающая распродажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that store's having a fire sale.

Как насчет обжигающе горячего латте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like a piping hot latte?

Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands.

Я слишком часто обжигался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been burned one too many times.

Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed.

Не богам же, в самом деле, горшки обжигать!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's not for the gods to bake bricks . . .

Даже в тени земля обжигающе горячая, поэтому кенгуру срывают теплый почвенный слой, чтобы достичь более прохладный слой внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the shade the earth is baking hot so the kangaroos dig away the warmed topsoil to get at the cooler ground beneath.

В жестянке из под бисквитов с заварным кремом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the custard cream tin.

Солнце светит, обжигает твою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's shining, burning your skin.

Как уже упоминалось выше, суспензию оловянной глазури наносят на бисквитное или бисквитное тело из известковой глины с высоким содержанием оксида кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, tin glaze suspension is applied to bisque or biscuit body made of calcareous clay with high content of calcium oxide.

Бисквитный фарфор, бисквитный фарфор или бисквит-это неглазурованный, белый фарфор, обработанный как конечный продукт, с матовым внешним видом и текстурой на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biscuit porcelain, bisque porcelain or bisque is unglazed, white porcelain treated as a final product, with a matte appearance and texture to the touch.

Он имеет температуру обжига 1200 °C, что значительно ниже, чем у Алита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a roasting temperature of 1,200 °C, which is significantly lower than that of alite.

Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing.

Обжиг сопровождается очисткой и последующей металлизацией обеих торцевых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning is followed by cleaning and then metallization of both end surfaces.

Компоненты помещают в танталовый тигель и обжигают в атмосфере гелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The components are placed in a tantalum crucible and fired in a helium atmosphere.

Затем фаянсовая паста может быть запрессована в форму и после высыхания повторно обработана через поверхностное истирание перед обжигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faience paste could then be pressed into the mold, and following drying, be re-worked through surface abrasion before firing.

Частичное фриттование суспензии способствует первым стадиям витрификации, что в свою очередь снижает конечную температуру обжига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial fritting of the slurry favors the first stages of vitrification, which in turn lowers the final firing temperature.

После того как Глиняная ванна застынет, ее обжигают до полного высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the clay tub has set, it is fired until dry.

Текут, значит, мои слезы, забивая, обжигая, все мое утешение, надежда и тоска, все, о чем я мечтал, свисает с этой яблони!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow, my tears, then, scoring, burning, All my comfort, hope, and yearning, All I dreamt might come to be Dangles from this apple tree!

Во время обжига люминофора необходимо контролировать технологические условия, чтобы предотвратить окисление активаторов люминофора или загрязнение технологических емкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the firing of the phosphor, process conditions must be controlled to prevent oxidation of the phosphor activators or contamination from the process vessels.

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing.

Тит утверждает, что это стекло было добавлено в виде фритты и что интерстициальное стекло образовалось при обжиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tite argues that this glass was added as frit and that the interstitial glass formed on firing.

По всему городу можно видеть черный дым, поднимающийся из глиняных печей, обжигающих кувшины, горшки, комары, тарелки и другую посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around town, one can see black smoke rising from the pottery kilns firing jars, pots, comals, plates and other dishes.

Торт-мороженое-это торт, наполненный мороженым со слоями бисквита или крошки печенья между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ice cream cake is a cake filled with ice cream with layers of sponge cake or cookie crumble in between.

Оригинальный бисквит Лейбница имеет простой и характерный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center bay contains an entrance with transom window above.

Самые ранние описания печей для обжига извести мало отличаются от тех, что использовались для мелкого производства столетие назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest descriptions of lime kilns differ little from those used for small-scale manufacture a century ago.

Поэтому печи для обжига всегда производили 25-30 тонн извести в партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So kilns always made 25–30 tonnes of lime in a batch.

Они также стали свидетелями развития более эффективных печей для обжига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These also saw the development of more efficient kilns.

Развалины печей для обжига извести можно увидеть и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of the lime kilns can still be seen today.

Частое употребление обжигающе горячего чая может вызвать рак пищевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently drinking scalding hot tea may produce esophageal cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обжиг на бисквит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обжиг на бисквит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обжиг, на, бисквит . Также, к фразе «обжиг на бисквит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information