Около миллиарда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
около этого - about this
вывод на околоземную орбиту - earth orbit insertion
около десяти - about ten
около тысячи - about a thousand
будет длиться около - would last about
займет около - will take about
до около десяти лет назад - until about a decade ago
стабилизировалась около уровня - stabilized around the level
около трех лет назад - about three years ago
около 25 - about 25
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
10 миллиардов долларов - 10 billion dollars
700 миллиардов евро - 700 billion euro
два миллиарда раз - two billion times
несколько миллиардов евро - multi-billion euro
пятнадцать миллиардов - fifteen billion
тысячи миллиардов - thousand billion
тратят миллиарды долларов - spend billions of dollars
миллиард компания - a billion company
миллиардов долларов промышленности - billion dollar industry
пара миллиардов - couple billion
Синонимы к миллиарда: биллион, число, мильярд
По оценкам Standard and Poor's, для упорядочения их неработающих займов потребуется около 518 миллиардов долларов (40% ВНП). |
Standard and Poor's estimates that it would cost around $518 billion (40% of GDP) to clean up their non-performing loans. |
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy. |
|
Считается, что высокоэнергетическая химия создала самовоспроизводящуюся молекулу около 4 миллиардов лет назад. |
The highly energetic chemistry is believed to have produced a self-replicating molecule around 4 billion years ago. |
В 2006 году общая сумма, потраченная Ирландией на празднование Рождества, составила 16 миллиардов евро, что в среднем составляет около 4000 евро на каждого жителя страны. |
In 2006, the total amount spent in Ireland to celebrate Christmas was €16 billion, which averages at approximately €4,000 for every single person in the country. |
За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу. |
In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass. |
А в 2017 году, если цены на нефть останутся в пределах 40-45 долларов за баррель, российский внешний долг составит около 497 миллиардов долларов или около 36% от ВВП. |
But in 2017, if oil prices stay within the $40 to $45 range, Russia's foreign debt load will be around $497 billion, or roughly 36% of GDP. |
Ежегодные текущие расходы НАСА составляют около 18 миллиардов. |
NASA's yearly operating budget is around $18 billion. |
Но сейчас, в 21 веке, около одного миллиарда разговаривают на английском языке. |
But now at the beginning of the 21st millenium probably one billion people speak English. |
Около 109 390 американских военнослужащих, дислоцированных во Флориде, прямо или косвенно вносят 52 миллиарда долларов в год в экономику штата. |
Some 109,390 U.S. military personnel stationed in Florida, contributing, directly and indirectly, $52 billion a year to the state's economy. |
Согласно оценкам министерства, если средняя цена на нефть установится на уровне 50 долларов за баррель, оно получит около одного триллиона рублей дополнительных доходов (это 16,6 миллиарда долларов). |
The ministry estimates it will get about 1 trillion rubles ($16.6 billion) in additional revenue if oil averages $50 a barrel. |
Золотовалютные резервы сократились, когда в 2014 году санкции из-за Украины и падение нефти заставили политиков сжечь около 90 миллиардов, чтобы замедлить падение рубля. |
International reserves had tumbled as sanctions over Ukraine and falling oil forced policy makers to burn through about $90 billion in 2014 to slow the ruble’s drop. |
По некоторым подсчетам, необходимо около 60 миллиардов долларов, чтобы начать передачу энергии из Сахары в Европу через десять лет. |
Some estimates suggest it could cost up to $60 billion to start sending Sahara power to Europe a decade from now. |
Цементная промышленность, по оценкам, производит 5% глобальных выбросов CO2, или около 1,4 миллиарда метрических тонн в год. |
The cement industry has been estimated to produce 5% of global CO2 emissions, or about 1.4 billion metric tons a year. |
Приватбанк, крупнейший по активам банк Украины, владеет почти 36% всех частных депозитов страны, около 5,9 миллиардов долларов. |
Privatbank, Ukraine's biggest bank by assets, holds about 36 percent of all private deposits in the nation, about $5.9 billion. |
Он начал извергаться около 140 тысяч лет назад, и с того момента он извЕрг 120 миллиардов м^3 пепла и камней в атмосферу Земли. |
It began erupting only about 140,000 years ago, and in that time it's blown 120 billion cubic metres of ash and rock into the Earth's atmosphere. |
Для партнерства России и Турции существуют и экономические стимулы, в том числе то, что объем ежегодной торговли между странами составляет около 30 миллиардов долларов. |
There are also economic incentives for the Russia-Turkey pairing, including about $30 billion in annual trade. |
До введения эмбарго ЕС поставлял в Россию продукты питания на сумму около 13 миллиардов долларов в год, и эта товаров категория составляла 10% от общего объема ЕС экспорта в Россию. |
Pre-embargo, EU food exports to Russia were worth in the ballpark of $13 billion per year and comprised 10% of the EU’s total Russia-bound exports. |
У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву. |
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. |
В течение последних 10 лет каждый год тратилось около 2 миллиардов долларов на военные расходы |
Consider that in the last 10 years almost 2 billion dollars a year have been spent per year on military expenses. |
Самая быстрая часть расширения Солнца в красный гигант произойдет на заключительных стадиях, когда Солнцу будет около 12 миллиардов лет. |
The most rapid part of the Sun's expansion into a red giant will occur during the final stages, when the Sun will be about 12 billion years old. |
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
So we're pulling in about three billion comments a month,. |
Первоначальный трубопровод Keystone стоил 5,2 миллиарда долларов США, а расширение Keystone XL должно было стоить около 7 миллиардов долларов США. |
The original Keystone Pipeline cost US$5.2 billion with the Keystone XL expansion slated to cost approximately US$7 billion. |
Уже кажется неизбежным то, что вооруженным силам США в следующие 10 лет предстоит сокращение бюджета на сумму около 450 миллиардов долларов. |
It seems inevitable that US forces will be looking at about a $450 billion budget cut over the next ten years. |
наш желудок переварил около 9 тонн пищи, наше сердце совершило более миллиарда ударов, и наши легкие сделали около 200 миллионов вдохов и выдохов. |
We're 21 times heavier we've digested nearly 9 tons of food our heart has beaten over billion times and our lungs have drawn 200 million breath |
Хотя они быстро разрушаются - одна такая колонна может простоять около 10 лет. Хотя как экосистема они существуют уже на протяжении миллиардов лет. |
Although the vent sites are short-lived - an individual site may last only 10 years or so - as an ecosystem they've been stable for millions - well, billions - of years. |
Однако этот проигрыватель ежегодно приносил Apple около одного миллиарда долларов дохода, хотя он уступает похожим устройствам Amazon, Roku и Google. |
It did, however, generate about $1 billion of revenue for Apple every year, even though it was inferior to similar devices from Amazon, Roku and Google. |
About $ 100 billion head start on everyone else. |
|
Но в мире остается около миллиарда человек - одна шестая его населения, - которые живут в 58 странах, остающихся в стороне от истории человеческого прогресса. |
But there remain around a billion people in the world - one sixth of its population - living in 58 countries, who have been left out of the story of human progress. |
По данным Чена и Равалона, около 1,76 миллиарда человек в развивающихся странах жили выше $ 1,25 в день, а 1,9 миллиарда человек жили ниже $1,25 в день в 1981 году. |
According to Chen and Ravallion, about 1.76 billion people in developing world lived above $1.25 per day and 1.9 billion people lived below $1.25 per day in 1981. |
А если вам повезло родиться китайцем, то вы вступаете в виртуальные отношения с 1,5 миллиардами человек или около того. |
If you're lucky enough to be Chinese, your virtual relationships are with, you know, soon, one and a half billion people or something like that. |
В конечном итоге, $10 миллиардов или около того, потраченных на бомбежку Косово этой весной, могли бы оплатить научную работу по всем трем вакцинам на несколько лет вперед!! |
After all, the $10 billion or so in costs of bombing Kosovo this spring could probably have paid for the needed scientific work over the next few years on all three vaccines! |
При нынешних ценах такое количество нефти будет стоить около полутора миллиардов долларов в месяц. |
At current prices, that much oil would be worth about $1.5 billion a month. |
В результате, останется около 3 миллиардов фунтов наличными, и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее. |
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down. |
Это затрагивает около миллиарда человек. |
It affects nearly one billion people. |
Они способны перерабатывать около 36 миллионов птиц в неделю, что дает почти 9,5 миллиарда фунтов живой курицы в год. |
They have the capacity to process about 36 million birds per week resulting in almost 9.5 billion pounds of live chicken annually. |
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле. |
And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth. |
Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни. |
A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan. |
У нее до сих пор остаются солидные резервы (около 470 миллиардов долларов) и завидное соотношение долга и ВВП (13,41 процента). |
It still retains massive reserves (around $470 billion), along with having an enviable debt to GDP ratio (13.41 percent). |
При этом, согласно финансовым отчетам «Роснефти», у нее сейчас есть около 20 миллиардов долларов. Известно, что компания просила правительство помочь ей средствами из Фонда национального благосостояния. |
According to its financial statements, Rosneft has $20 billion or so in cash and is on record asking the Russian government to tap its National Wellbeing Fund for assistance. |
Например, только на Украину Россия обычно поставляет около 40 миллиардов кубов. |
For comparison’s sake, Russia has routinely delivered around 40 billion cubic meters of gas a year to Ukraine alone. |
— 1 миллиард коммуникаций — 14 световых лет или только ближайшие 35 (или около того) звезд и коричневых карликов; это показатель изменяется по мере движения звезд внутри галактики. |
1 billion communications: 14 light years, or only the nearest 35 (or so) stars and brown dwarfs; this number changes as stars move throughout the galaxy. |
В среднем получается что на основе изначальных 10 миллиардов может быть создано около 90 миллиардов долларов. |
The average mathematical result is that about 90 billion dollars can be created on top of the original 10 billion. |
ОАО ГМК «Норильский никель», крупнейшая в России горно-металлургическая компания, в апреле-мае прошлого года получила для рефинансирования долга кредит размером около 1 миллиарда долларов от банков UniCredit, Raiffeisen и ING. |
OAO GMK Norilsk Nickel, Russia’s largest miner, got about $1 billion in loans for refinancing in April and May from UniCredit, Raiffeisen and ING. |
Около 2,1 миллиона жителей российской столицы приняли участие с помощью электронного голосования в рамках программы под названием «Моя улица» — это важный городской проект, бюджет которого составляет 1,6 миллиарда долларов. |
Around 2.1 million citizens participated in the e-voting to push for My Street, a major urban redevelopment project with a slated budget of $1.6 billion. |
Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах. |
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans. |
Расходы на оборону и безопасность значительно возросли с середины 1990-х годов и составили около 63,7 миллиарда долларов США по состоянию на 2016 год. |
Spending on defense and security has increased significantly since the mid-1990s and was about US$63.7 billion, as of 2016. |
Но это дорого обойдется — по некоторым оценкам, около 35 миллиардов евро в год из бюджета ЕС в 143 миллиарда. |
It would be expensive – according to one estimate, some 35 billion euros per year, out of an annual EU budget of about 143 billion euros. |
Сероводород составляет около двух частей на миллиард. |
Hydrogen sulfide's about two parts per billion. |
Около 14,5% населения мира, или один миллиард человек, живет менее чем на 1,25 доллара в день. |
About 14.5% of the world’s population, or one billion people, live on less than $1.25 a day. |
Главным сокровищем для России стала бы Украина - страна с 45 миллионами населения, ВВП которой в 2010 году достигал около 137 миллиардов евро. |
The brightest diamond for Russia would be Ukraine, a country of 45 million with a GDP of about $137 billion in 2010. |
Около 3 500 лет назад её русло сдвинулось, это отмечено оранжевым цветом. |
Then about 3,500 years ago it moved to follow the course outlined here in orange. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
About a quarter past eleven - when Estella arrived. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today. |
Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога». |
Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea. |
Материнская смертность в этот период около 30%. |
Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%. |
Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
The stun gun was held here near his heart for an extended time. |
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов. |
The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds. |
Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции |
We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около миллиарда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около миллиарда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, миллиарда . Также, к фразе «около миллиарда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.