Отличается от той, к которой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
адрес отличается - address differs
каждый из которых отличается - each differing
заметно отличается - markedly different
вы отличаете - you distinguish
которая отличается от - which differs from
который отличает его - which sets it apart
наиболее отличается - most distinguished
отличается от классического - differs from classic
окончательный результат по этим налоговым вопросам, отличается от - the final tax outcome of these matters is different from the
определенно отличается - definitely different
Синонимы к отличается: расходится, не соглашается, противопоставляется, спорит
от рождения - from birth
заслонять от света - shade
отказавшийся от военной службы - conchy
мертвый от шеи - dead from the neck up
погружение в предохраняющий от посинения антисептик - anti-blue stain dip
оговорка в уставе компании о методах защиты от враждебных поглощений - continuing director provision
вдали от прямых солнечных лучей - away from direct sunlight
умирать от жажды - be parched with thirst
от первого шага до последнего - from first step to last
система механической очистки от песка и гравия - grit removal system
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
ни с той, ни с другой стороны - on neither side
в той же папке - in the same folder
в той же сковороде - in the same pan
идти вниз по той же дороге - go down the same road
находятся на той же высоте - are at the same height
нести ответственность в той степени, - be liable to the extent
той же плоскости - same plane
Той же цели - same purpose
той же папке, - same folder as
одной и той же длины - of the same length
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
подготавливать корабль к плаванию - commission
относящийся к грудной клетке - pectoral
ведущий к стрессу - stressful
постоянно обращаться к - constantly refer to
нечувствительность двигателя к открытию дроссельной заслонки - throttle delay
прийти к ударам - come to blows
измениться к худшему - change for the worse
подшивать бумаги к делу - file documents
приход к руководству - accession to the leadership
к.п.д. нагревателя - calorific efficiency
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
конструкция щита из реечной рамки, к которой приклеены листы фанеры - biscuit construction
в которой автор - in which the author
в которой правительство - in which the government
для которой он стоит - for which it stands
в стране, в которой - in the country in which
в той степени, в которой существует вероятность - to the extent that it is probable
ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором - shared appreciation mortgage
ситуация, в которой есть - a situation in which there is
налогооблагаемая прибыль, против которой вычитается - taxable profits will be available against which deductible
степень, в которой вы - the degree to which you
Синонимы к которой: ссора, вражда
Бочки из американского белого дуба обычно используются для дубовой выдержки вина, в которой древесина отличается приданием сильных ароматов. |
Barrels made of American white oak are commonly used for oak aging of wine, in which the wood is noted for imparting strong flavors. |
Каждый из них чем-то отличается от серии, на которой он был основан. |
Each differs in some way from the series on which it was based. |
Слово wielokropek отличает многоточие польского синтаксиса от многоточия математической нотации, в которой оно известно как elipsa. |
The word wielokropek distinguishes the ellipsis of Polish syntax from that of mathematical notation, in which it is known as an elipsa. |
Наиболее заметный в разговорном слове сарказм отличается главным образом интонацией, с которой он произносится, и в значительной степени зависит от контекста. |
Most noticeable in spoken word, sarcasm is mainly distinguished by the inflection with which it is spoken and is largely context-dependent. |
Точка, в которой работник покидает гнездо, чтобы начать собирать пищу, немного отличается между двумя кастами. |
The point at which the worker leaves the nest to begin gathering food differs slightly between the two castes. |
Если скомпилированная программа может работать на компьютере, процессор или операционная система которого отличается от той, на которой работает компилятор, компилятор является кросс-компилятором. |
If the compiled program can run on a computer whose CPU or operating system is different from the one on which the compiler runs, the compiler is a cross-compiler. |
В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим. |
In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one. |
Взгляд макинани на полемику, в которой она критикует протестующих, отличается от многих высказанных в то время. |
McEnany's view of the controversy, in which she is critical of the protesters, differs from many expressed at the time. |
В релятивистской квантовой механике она отличается еще больше, в которой приведенное выше релятивистское определение становится тензорным оператором. |
In relativistic quantum mechanics, it differs even more, in which the above relativistic definition becomes a tensorial operator. |
Решение по делу Сурокко против гири отличается от доктрины частной необходимости, согласно которой нарушитель должен возместить владельцу имущества любой ущерб, который он может причинить. |
The decision in Surocco v. Geary differs from the private necessity doctrine that a trespasser must compensate a property owner for any damage she may cause. |
Far cry from the work you're used to? |
|
Мы должны понять, что Обама населяет вселенную, которая отличается от той вселенной, в которой живет большинство из нас. |
We must realize that Obama inhabits a universe different from that of (most of) you and me. |
Валисонго также изменил историю Махабхараты своей, в которой отличается от первоначальной версии Индии. |
Walisongo also changed the story of Mahabharata his in which is different from the original version of India. |
Это не отличается от того, что говорить-это форма говорения, в которой человек произносит слова. |
It's no different to saying talking is a form of speaking in which one speaks words. |
Имя организации, в которой размещена оригинальная копия произведения, если она отличается от имени издателя. |
Name of the entity hosting the original copy of the work, if different from the publisher. |
Я хотел бы обратить ваше внимание на недавнюю статью румынская диаспора, в которой численность населения отличается от численности населения в статье румыны. |
I'd like to bring to your attention a recent article, Romanian diaspora, with population numbers differing from those in the Romanians article. |
То, что отличает бутстрэп от реальной истории, - это надуманная и организованная манера, в которой бутстрэп появляется из ниоткуда. |
What distinguishes a bootstrap from a real story is the contrived and organized manner in which the bootstrap appears to come out of nowhere. |
Современная карта мира существенно отличается от той, которой пользовались основатели этой Организации. |
The current world map does not look anything like the one the founders of the Organization had before them. |
Топливо находится в жидкой форме, и поэтому канистра, в которой оно содержится, обычно отличается наличием более герметичной винтовой крышки, а не пробки. |
The fuel is in a liquid form and thus the canister in which it is contained usually differs by having a more leak resistant screw cap rather than a plug. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Он отличается от обоих этих существ тем, что носит волшебную шляпу, называемую Тарнкаппе, из которой черпает свои силы. |
It is distinct from both of these creatures in that it wears a magic hat called a Tarnkappe, from which it draws its powers. |
И что вы можете сказать, чтобы вас «услышали» в стране, культура которой очень сильно отличается от культуры Америки? |
What do you say to “be heard” in a country with a culture that is very different from America’s? |
Это лишь часть вопросов, на которые нам предстоит ответить теперь, когда мы знаем, что реальная история заселения Исландии несколько отличается от той истории, которой мы прежде придерживались. |
These are just some of the questions to be answered now that we can say that Iceland’s human habitation story is not quite what we previously believed. |
Это отличается от девичьей группы, в которой женщины являются исключительно вокалистками, хотя эта терминология не является универсальной. |
This is distinct from a girl group, in which the female members are solely vocalists, though this terminology is not universally followed. |
ФБР отправило Кингу пакет с аудиозаписью и запиской, черновик которой спустя много лет был найден в архивах ФБР. |
The FBI sent a package of these recordings along with a handwritten note to Dr.King, and a draft of this note was found in FBI archives years later. |
I never wear shoes I can't run in. |
|
There is a rapport with death that I evoked earlier. |
|
Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество. |
The essence of these meanings forms the foundation for all of my work. |
За ним шла высокая фигура, лицо которой было закрыто гротескной маской. |
Behind him was a tall figure whose identity was concealed by a grotesque mask. |
Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей. |
Cavanagh looked away from him, toward the wall with the inset pictures of his children and his late wife. |
Мы начали с номера в отеле на улице, название которой я не смог произнести. |
We started in a hotel room on a street I could not pronounce. |
У дальней стены виднелась маленькая транспортная платформа, к которой вела лестница, покрытая ковром. |
At the farther wall was a staircase to a small platform. |
Я заманю их в ловушку, из которой никому не удастся выбраться. |
I will lure them into a trap from which none will escape. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Время наслаждений! Философия красоты и велнеса, которой придерживается Lindner Alpentherme, основывается на сочетании косметического ухода, расслабления, питания и спорта. |
Experience the unique atmosphere of the ancient world and its pleasurable sense of physical freedom. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:. |
The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:. |
В ответ на эту инициативу, связанную с оказанием помощи, была принята министерская резолюция 0352-2006, в которой была дана высокая оценка этому альтернативному способу празднования Национального дня. |
This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day. |
В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам. |
In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education. |
Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние. |
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour. |
Помнишь ту квартиру, в которой мы жили? |
Remember that townhouse apartment we lived in? |
У него была лошадь для пахоты, с которой он работал каждый день. |
And he had this plow horse that he used to work with every day. |
Может и нет - у машины, на которой они уехали, было повреждение кузова сзади, значит, водитель или тот, кому принадледит машина, похоже побывал в аварии. |
Maybe not - the van that they were driving had some rear-end damage, which means that our driver or whoever owns that car probably got into a traffic accident. |
Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией. |
A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy. |
Это может указывать на наличие проблемы, из-за которой приложение дает сбой или непредвиденно закрывается. |
This may mean that an issue caused the application to crash or exit unexpectedly. |
Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства. |
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed. |
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
Второй тест ? выяснение, является ли первоначальной задачей предполагаемых военных действий остановка или предотвращение угрозы, о которой идет речь. |
The second test is whether the primary purpose of the proposed military action is to halt or avert the threat in question. |
Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения. |
Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today. |
Погода, к которой мы привыкли, либо застыла, либо тоже выдыхается, как старые карманные часы. |
I think the weather patterns are stopping or they're running down like an old pocket watch. |
демократию, в которой люди, а не доллары, имеют значение, а также рыночную экономику, которая делает то, что она предположительно должна делать. |
a democracy where people, not dollars, matter, and a market economy that delivers on what it is supposed to do. |
.Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает. |
You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self-conscious of is intensely endearing. |
В сентябре 2009 года Медведев опубликовал знаковую программную статью Россия, вперед!, в которой изложил свои масштабные планы по модернизации российской экономики и общества. |
In September 2009, Medvedev published a groundbreaking article “Go Russia!”, in which he set out his wide-ranging plans to modernize Russia’s economy and society. |
Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать. |
At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read. |
Но поддерживающие его партии левого крыла уже заявили о том, что заблокируют реформу конституции, которой они противостояли по другим причинам. |
But the left-wing parties that support him have already announced that they will block the constitutional reform, which they opposed for other reasons. |
Они перелистывали составленную Евграфом тетрадь Юрьевых писаний, не раз ими читанную, половину которой они знали наизусть. |
They were leafing through the notebook of Yuri's writings put together by Evgraf, which they had read many times and half of which they knew by heart. |
Революция - наука, в которой компетентны единицы. |
Revolution is a science only a few are competent to practice. |
Он считал чешский народ своего рода тайной организацией, от которой лучше всего держаться подальше. |
He equated being a Czech with membership of some sort of secret organization, to which it was wiser to give a wide berth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличается от той, к которой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличается от той, к которой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличается, от, той,, к, которой . Также, к фразе «отличается от той, к которой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.