Передовой РЛ взвод оповещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: advanced, innovative, forward, progressive, leading, foremost, new, headmost, front-rank, far-out
передовое соединение - advanced force
инновации и передовой опыт - innovation and excellence
эмиратов института передовой науки и техники - emirates institution for advanced science and technology
узнать передовой практики - learn from good practices
случаи передовой практики - cases of best practices
передовые практики - leading-edge practices
с центрами передового опыта - with centres of excellence
щеголять передовыми идеями - flaunt advanced opinions
передовое машинное обучение - advanced machine learning
передовые информационные системы пассажирских - advanced passenger information system
Синонимы к передовой: прогрессивный, авангардный, головной, новаторский, краевой, ударный, ударнический, ведущий, сознательный, передний
Значение передовой: Движущийся или находящийся впереди.
взводившийся - platoon
огневой взвод - the firing squad
взвод обеспечения порайонной связи - area signal platoon
взвод общего назначения - general duties platoon
взвод сапёрный и боепитания - ammunition and pioneer platoon
взвод управления - guidance platoon
взводов - platoon leaders
дальность безопасного взвода взрывателя - muzzle safety distance
ставить гранату на боевой взвод - unpin a grenade
я на взводе - having a blast
Синонимы к взвод: войско, подразделение, радиовзвод, хозвзвод, плутонг, повзводно
Значение взвод: Небольшое приспособление в ударном механизме оружия, дающее возможность взвести курок ( спец. ).
оповещение о мобилизации - mobilization notification
служба оповещения - alert service
система оповещения об отказах - failure reporting system
активировать оповещения - activate alert
видео оповещения - video alert
оповещение операторов - alert operators
оповещения обзор - review alerts
обеспечивает оповещение - provides alerting
оповещение ситуация - alert situation
оповещения функциональность - alert functionality
Синонимы к оповещения: сигналы тревоги, предупреждения, предостережения, сигналы
Акцент смещался с Центров передового опыта на средства повышения стандартов в большинстве школ. |
The emphasis was shifting from centres of excellence to a means of driving up standards in most schools. |
Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован. |
I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов. |
Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance. |
В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих. |
The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel. |
Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг. |
On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South. |
Своевременное оповещение населения обычно обеспечивается с помощью звуковых сирен с очень большим радиусом слышимости. |
Early warning to the population is usually provided by acoustic sirens, having a very large radius of audibility. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
События создание типа и удаление типа — эти события создают оповещение при создании или удалении записи. |
Create-type and delete-type events – These events trigger an alert when a record is created or deleted. |
Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски. |
You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page. |
Посмотрите, как много радости удалось распространить благодаря передовому управлению авторскими правами это явно одна из тех идей, что достойны распространения [девиз TED]. |
Just look at all the joy that was spread through progressive rights management And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading. |
Expert Advisor — это оповещение срабатывает при выполнении советником любой торговой операции; |
Expert Advisor — this signal triggers when an expert advisor is performing a trade operation; |
В Отправить оповещения по электронной почте для изменений статусов заданий в списке Событие выберите должен в, a затем выберите 2 недели. |
Under Send email alerts for job status changes, in the Event list, select is due in, and then select 2 weeks. |
Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток. |
The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule. |
Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм. |
Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century. |
В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений. |
On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules. |
В диалоговом окне Правила и оповещения на вкладке Правила для электронной почты выберите правило. |
In the Rules and Alerts dialog box, on the E-mail Rules tab, choose the rule you want to delete. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
Вы ведь уже давно на передовой. |
You're long overdue for leave. |
Полевую обедню служили дважды: когда часть отправлялась на фронт и потом на передовой, накануне кровавой бойни, перед тем, как вели на смерть. |
Drumhead masses were generally celebrated twice: once when a detachment left for the front and once more at the front on the eve of some bloody massacre and carnage. |
Это передовой метод по удалению базально-клеточной карциномы. |
It's an advanced technique to remove basal cell carcinoma. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
How the hell did you end up in processing? |
|
Ever heard of the Emergency Alert System? |
|
Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе. |
I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail. |
Когда вы провели вашу карьеру на передовой, сложно выступать в роли тыловой поддержки. |
When you spent your career in the middle of the action it's tough to take on a supporting role. |
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией. |
World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion. |
Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре. |
A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high. |
Свет и система оповещения работают от электричества по природе. |
Well, the lights and the PA system are both electrical in nature. |
Теория планируемого поведения является самой передовой теорией изменения поведения. |
The theory of planned behaviour is the foremost theory of behaviour change. |
Пожарная команда все еще не была оповещена. |
The fire brigade was still not notified. |
Децентрализованная структура и культура передового опыта, набор персонала и обучение также являются важными аспектами создания амбидекстральной организации. |
A decentralized structure and a culture of excellence, recruitment and training are also important aspects of establishing an ambidextrous organization. |
В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи. |
The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers. |
В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете. |
In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft. |
Институт Рака Бхактиведанты, офтальмологический центр, центр урологии и Центр передового опыта в области кардиохирургии расширяют спектр предлагаемых услуг. |
The Bhaktivedanta Cancer Institute, Eye Care/Vision Center, Urology Center and Center of excellence in Heart Care enhance the breadth of services offered. |
Прорыв к профессионализации, основанной на знаниях передовой медицины, был осуществлен Флоренс Найтингейл в Англии. |
The breakthrough to professionalization based on knowledge of advanced medicine was led by Florence Nightingale in England. |
В период между 1956-1958 годами студия передового дизайна Ford построила Volante Tri-Athodyne, модель концепт-кара в масштабе 3/8. |
In the period between 1956-1958, Ford's Advanced Design studio built the Volante Tri-Athodyne, a 3/8 scale concept car model. |
5 января 1593 года у Вэйчжун повел передовой отряд численностью 3000 человек через реку Ялу в Корею, за которым в тот же день последовали два батальона численностью 2000 человек каждый. |
On 5 January 1593, Wu Weizhong led an advance force of 3,000 men across the Yalu river into Korea, followed by two battalions of 2,000 men each later the same day. |
Одна из причин-патриотизм и желание быть на передовой. |
One reason is patriotism and wanting to be on the front lines. |
В феврале 2012 года Британия обязалась направить в ССА передовое коммуникационное оборудование, чтобы помочь им координировать свои силы. |
In February 2012 Britain pledged to send advanced communications equipment to the FSA to help them coordinate their forces. |
Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели. |
Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets. |
Несколько воров были пойманы, и дети были найдены с помощью SMS-оповещений. |
Several thieves have been caught and children have been found using the SMS Alerts. |
Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве. |
Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve. |
Информация также распространяется из внутренней службы оповещения, используемой Главным управлением станции. |
Information is also disseminated from an internal alert service utilized by a station's master control. |
Kampfgruppe Peiper, головной элемент передовой группы шестой танковой армии, 1-я танковая дивизия СС, состояла из 4800 человек и 600 машин. |
Kampfgruppe Peiper, the lead element of the Sixth Panzer Army's spearhead, 1st SS Panzer Division, consisted of 4,800 men and 600 vehicles. |
Низкая скорость торможения смягчения добавляется к пакету оповещения водителя для Silverado и Sierra. |
Low-Speed Mitigation Braking is added to the Driver Alert Package for both Silverado and Sierra. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Порт-Саид стал штаб-квартирой этих новых оборонительных сооружений, с передовой штаб-квартирой в Кантаре. |
Port Said became Headquarters of these new defences, with an Advanced Headquarters at Kantara. |
В течение всего периода действия этой новеллы некоторым гробам были даны методы оповещения снаружи в случае живого погребения. |
During the time period of this short story some coffins were given methods of alerting the outside in the event of live entombment. |
FreeStyle Libre 2 был одобрен в Европе в октябре 2018 года и включал настройку оповещений, когда Глюкоза находится вне зоны досягаемости. |
The FreeStyle Libre 2 was approved in Europe in October 2018, and enabled configuration of alerts when glucose is out of range. |
Система оповещения водителя была первой системой обнаружения усталости, разработанной производителем автомобилей, и появилась на рынке с 2007 года. |
Driver Alert Control was the first fatigue detection system developed by a car manufacturer, and has been on the market since 2007. |
В Великобритании Центр психического здоровья разработал проект центров передового опыта, основанный на схеме Дартмутской медицинской школы. |
In the UK, Centre for Mental Health has developed a Centres of Excellence project based on the Dartmouth Medical School scheme. |
Она рассматривает ЦСПК как региональный центр передового опыта в области политехнического образования. |
She envisions CSPC as the regional center of excellence in polytechnic education. |
Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно. |
Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely. |
Инициатива мастерства наградил одиннадцать университетов с названием университета передового опыта. |
The excellence initiative has awarded eleven universities with the title University of Excellence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передовой РЛ взвод оповещения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передовой РЛ взвод оповещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передовой, РЛ, взвод, оповещения . Также, к фразе «передовой РЛ взвод оповещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.