Переродились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переродились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
переродились -


Переродившийся волонтер по раздаче супа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The born again soup kitchen volunteer?

Он вообще ничего не помнит, потому что он некоторым образом переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't. He doesn't remember anything because he's going through this sort of metamorphosis.

Одержав победу, они переродились в Коммунистическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorious, they reconstituted themselves as the Communist Party.

Ты переродишься в китайского ребенка прямо... сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being reincarnated as a Chinese baby right... now!

Теперь он переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's like a man reborn.

Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy.

Моя гордость и мои братские чувства переродились в искреннюю привязанность и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pride and brotherly feelings, changing, to true affection and love.

В буддизме мир состоит из 31 плана существования, в котором человек может переродиться, разделившись на 3 сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Buddhism, the world is made up of 31 planes of existence that one can be reborn into, separated into 3 realms.

Только теперь супруги Гвайангсаенг поняли, что их тройняшки-это переродившиеся принцы, которых они убили восемнадцать лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now did the Gwayangsaeng couples understand that their triplets were the princes, reborn, that they had murdered eighteen years before.

Каждый ожил, переродился, у всех превращения, перевороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone revived, was reborn, in everyone there are transformations, upheavals.

Вы делаете ставку на переродившуюся Австрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are betting on Austria having changed.

Ибо вы теперь пройдете новое крещение и переродитесь заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now you are about to be re-baptised—born again.

Это потому что я переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because I have been born again.

Боги предложили тебе шанс переродиться, искупить вину, попасть в Вальгаллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods have offered you a chance to be reborn, to be redeemed, to gain Valhalla.

Они оставили свои ничтожные, самолюбивые жизни и переродились с великой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've left behind their trivial, selfish lives and they've been reborn with a greater purpose.

A.P.E.C. станет Азиатско-Тихоокеанским Союзом и мир будет разделён на 3 больших региона для административного удобства мирового правительства, в которое переродится ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A.P.E.C. will become the Asian-Pacific Union and the world is to be - divided into 3 great regions for the administrative convenience of the - world government in which the U.N. is to evolve.

И тогда она увидела, что переродится в кошку, так что она вернулась, чтобы творить больше добрых дел и получить реинкарнацию получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw that she was gonna be reincarnated as a cat, so she came back to do more good deeds so she could be something better.

Может ли душа под влиянием судьбы совершенно переродиться и стать злой, если судьба человека оказалась злой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the soul be completely made over by fate, and become evil, fate being evil?

Я думаю, я переродился, и уверен, это не по правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm born again, and, uh, I'm pretty sure this is against the rules.

Здесь у меня от рождения было большое родимое пятно. Вот оно и переродилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a big birthmark here, but you can see it's degenerated.'

Нет, просто я рада, - что не переродилась в жука-навозника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just glad I didn't reincarnate as a dung beetle.

Она думает, что Кайл - это ее переродившийся сын, который умер от такого же заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believes that Kyle could be the reincarnation of her son, who died of this same disease.

Впрочем, Фингал не помнил, чтобы его фанатично переродившаяся мать ссылалась на такую убедительную строфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Shiner couldn't recall his fanatically reborn mother invoking such a potent verse.

Он миновал Небеса и сразу переродился на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case he bypassed heaven and was reborn to live on earth

Это ментальное изменение продолжается в теге даже после того, как он переродился как Тлейлаксу гхола в Дюне Капитула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mental alteration continues in Teg even after being 'reborn' as a Tleilaxu ghola in Chapterhouse Dune.

Здесь же переродились монах Тисса и Брахман Джануссони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monk Tissa and Brāhmana Jānussoni were also reborn here.

Первоначальная Слава принадлежала быстроходной рыбацкой шхуне Чебакко, которая переродилась в каперскую, когда летом 1812 года разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Fame was a fast Chebacco fishing schooner that was reborn as a privateer when war broke out in the summer of 1812.

Думает, что переродится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks he might be born again.

Мне пришлось переродиться, чтобы избежать такой доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to be reborn to escape that doom.

С другой стороны, человек может переродиться в человеческом мире, будучи наделенным долгой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, one gets to be reborn in the human world being endowed with long life.

Тогда она сможет переродиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it can reincarnate.

Был в ярости, что его поймали, и решил переродиться в образе убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furious that he got caught and he remakes himself as a killer.

Это могло произойти на любой из ранних стадий эволюции глаза, и, возможно, исчезло и переродилось, когда организмы стали хищниками или добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have happened at any of the early stages of the eye's evolution, and may have disappeared and reevolved as organisms became predator or prey.

Любой буддист, переродившийся в этом царстве, может затмить любого из ранее обитавших обитателей из-за дополнительных заслуг, приобретенных за следование учению Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Buddhist reborn in this realm can outshine any of the previously dwelling denizens because of the extra merit acquired for following the Buddha's teachings.

Барбареека изначально был якшей, переродившимся человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbareeka was originally a yaksha, reborn as a man.

Неожиданно появился Горио; его лицо светилось счастьем, стало цветущим, старик точно переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was Goriot who came in, looking so radiant, so flushed with happiness, that he seemed to have grown young again.

Его соперник переродился в Фридриха Энгельса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rival was reborn as Friedrich Engels.

Если однажды я смогу переродиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever reincarnate

Когда я умру в этом мире, моя душа сможет выжить там и переродиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-w-when I'm finished in this world... my ghost can survive there and regenerate.

Значит, она переродилась и судьба вернула ее тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she has been born again, and the fates have returned her to you.

Но этот юноша переродился в змею, которая обвилась своим телом вокруг принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this commoner reincarnated into a snake. which wrapped its body around the princess.

По воле Вишну он переродился в Вьясу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Vishnu's behest, he was reborn as Vyasa.

Отказавшись от самих актов убийства и причинения вреда, человек получает возможность переродиться в небесном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By abandoning the very acts of killing and harming, one gets to be reborn in a heavenly world.

Вопрос такой - почему переродившийся Бойд Краудер позволил, чтобы его выпустили на свободу, не понеся наказания за свои преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is why would the born-again Boyd Crowder allow himself to be released unjustly without having to do penance for his crimes?

Для монаха самое лучшее в нирване-это переродиться в этом Брахмалоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a monk, the next best thing to Nirvana is to be reborn in this Brahmāloka.

На самом деле Далай-Лама считал себя переродившимся из черного тантриста или голодного индийского учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Dalai Lama considered himself to have been reborn from ‘a black tantrist or a hungry Indian teacher’.

Она объяснила концепцию альбома тем, что она переродилась после медийного цирка, последовавшего за ее романом с Аффлеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explained the album's concept as her being reborn following the media circus that followed her romance with Affleck.

Посмотрим, хватит ли вам смелости переродиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's see if you have the guts to be reborn.

Он знакомится с одним из своих партнеров по “клубу полуночных джентльменов”, который стал детективом и “переродился” в борьбе за жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meets one of his partners in the “Club of the Gentlemen of Midnight” who has become a detective and “regenerated” in the fight for life.

За жизнь все мы проходим много рождений и смертей... но немногие знают, каково переродиться сенсором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all experience many births and deaths during a life... but few know what it means to be reborn a sensate.

Лебедь должен умереть, чтобы переродиться в качестве женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swan must die to be reborn as a woman.

Ты только что умер и переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just died and been reborn.

Они оставили свои ничтожные, самолюбивые жизни и переродились с великой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've left behind their trivial, selfish lives and they've been reborn with a greater purpose.

Артистическая проблема относительно гранжа заключалась в том, что у него не было шансов переродиться во что-то еще, как это обычно бывает с другими жанрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artistic conundrum with grunge is the fact that it never had a chance to change into anything else, as usually happens with other genres.

Тот, кого я люблю, должен переродиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He that I love shall be remade.

Этот мир лучше всего известен как мир, в котором Бодхисаттва живет, прежде чем переродиться в мире людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This world is best known for being the world in which a Bodhisattva lives before being reborn in the world of humans.

Что их прежние идеи не переродились, хотя и звучат у неандертальцев совершенно бесчеловечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the same doctrine became so inhuman in their mouths, had, as it were, merely climactic reasons.

В конце 1990-х, корпорации Muzak во многом переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1990s, the Muzak corporation had largely rebranded itself.



0You have only looked at
% of the information