Поведение и отношение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поведение и отношение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
behavior and attitude
Translate
поведение и отношение -

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment

- и [частица]

союз: and

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference



Экономика должна встроить в свои предположения представление о том, что люди могут давать надежные обязательства в отношении того или иного курса поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economics should build into its assumptions the notion that people can give credible commitments to a course of conduct.

В первые же месяцы после обретения независимости все чаще стали появляться сообщения о случаях нарушений норм поведения, допускаемых военнослужащими Ф-ФДТЛ в отношении гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidents of F-FDTL misconduct against civilians have been reported and have increased in the months immediately following independence.

Мужские гендерные роли и чувство общего и сексуального права предсказывают отношение и поведение мужчин, связанное с изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masculine gender roles and a sense of general and sexual entitlement predict rape-related attitudes and behaviors in men.

В то время как женщины выражали страх перед незнакомцами, они меняли свое поведение и отношение, чтобы угодить близким мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the women expressed fear of strangers, they changed their behaviors and attitudes to please the men close to them.

Приставка с двойным подчеркиванием изменяет поведение в классах в отношении искажения имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefixing with double underscores changes behaviour in classes with regard to name mangling.

Она применима ко всем аспектам делового поведения и имеет отношение к поведению отдельных лиц и целых организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations.

Проведение исследования, посвященного поведению потребителей в отношении лесов и лесных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conduct study on consumer behaviour related to forests and forest products.

Как стал снижаться его вес и понимать, что он делает, изменилось его поведение, отношение, и чем меньше он становился, тем лучше он себя чувствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the weight started coming off and he started to see that he was doing this, his demeanor changed, his attitude changed, and the lower he got, I think the better he felt.

Принудительная тактика в отношении диеты не доказала своей эффективности в контроле пищевого поведения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coercive tactics in regard to diet have not been proven to be efficacious in controlling a child's eating behavior.

Мы надеемся, что наши друзья из полицейского управления укажут нам тех, чье поведение недопустимо в общественном отношении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rely on our good friends in the police department to point to us those people who exhibit behavior which is socially unacceptable.

Эти прикосновения служат для управления поведением, отношением или чувственным состоянием реципиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These touches serve to direct the behavior, attitude, or feeling state of the recipient.

В Малайзии в отношении лиц, впервые совершивших правонарушение, суды могут выносить постанов-ление об условном освобождении за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malaysia, courts could release first-time offenders on probation for good conduct.

Отношение к однополому поведению менялось по мере того, как христианство становилось все более заметным в Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes toward same-sex behavior changed as Christianity became more prominent in the Empire.

Стюарт Крейтон Миллер говорит, что чувство невиновности общественности в отношении Realpolitik ухудшает общественное признание имперского поведения США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart Creighton Miller says that the public's sense of innocence about Realpolitik impairs popular recognition of U.S. imperial conduct.

Постановление о санкционировании расследования в отношении поведения, подлежащего импичменту, передается в Комитет Палаты представителей по регламенту, а затем в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resolution to authorize an investigation regarding impeachable conduct is referred to the House Committee on Rules, and then to the Judiciary Committee.

Отношение к гомосексуальному поведению изменилось, когда Империя попала под власть христиан; см., например, закон Юстиниана I. гомосексуальное поведение гомосексуалистов изменилось с приходом христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes toward homosexual behavior changed when the Empire fell under Christian rule; see for instance legislation of Justinian I.

Можно быть честным и прямым в отношении поведения или правок другого редактора, не прибегая к обзывательству или нападкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can be honest and direct about another editor's behaviour or edits without resorting to name-calling or attacks.

Неправильное поведение применяется также в отношении поведения директоров и должностных лиц акционерных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfeasance is also used with reference to the conduct of directors and officers of joint-stock companies.

Дети будут подражать поведению своих родителей в отношении физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children will mimic the behavior of their parents in relation to physical exercise.

Эти религиозные кодексы всегда оказывали сильное влияние на отношение людей к вопросам скромности в одежде, поведении, речи и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These religious codes have always had a strong influence on peoples' attitudes to issues of modesty in dress, behavior, speech etc.

Никто не утверждал, что компания Goodyear имела какое-либо отношение к ненадлежащему поведению своих дочерних компаний или знала о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not alleged that Goodyear had any involvement with or knowledge of its subsidiaries' improper conduct.

Чэнь Шоу, написавший биографию ли Дианя, хвалил ли за его благородное и благородное поведение, а также за его отношение долг перед самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chen Shou, who wrote Li Dian's biography, praised Li for his noble and gentlemanly demeanour, and for his 'duty before self' attitude.

Потому что он чувствует, что его отношение и его поведение по существу несправедливы и мошеннически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he feels that his attitude and his behavior are essentially unjust and fraudulent.

По сути, это комедия, противопоставляющая поведение и отношение двух гостей из Европы их родственникам, живущим в новом мире Новой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially a comedy contrasting the behaviour and attitudes of two visitors from Europe with those of their relatives living in the 'new' world of New England.

Чего, однако, нет, так это специфики в отношении того, как это поведение переходит от одной части к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What there is not, however, is specificity in regards to how this behavior moves from one piece to the next.

С твоим поведением в отношении всех этих хороших людей, тебе ещё повезло, что я не подал рапорт, который мог похоронить тебя так глубоко в Вашингтоне, что ты бы никогда света белого не увидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your behaviour towards these good people, you're lucky I do not file a report that could bury youso deep in Washington you'd never see the sun.

Цель психологических операций Соединенных Штатов состоит в том, чтобы вызвать или укрепить отношение и поведение, благоприятствующие американским целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of United States psychological operations is to induce or reinforce attitudes and behaviors favorable to US objectives.

Несмотря на слухи о сексуальном поведении на его вечеринках, расследование в отношении Стьюбена так и не было проведено, и после войны он получил пенсию в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite rumors about sexual behavior at his parties, there never was an investigation of Steuben, and he received a Congressional pension after the war.

Я очень не доволен, Бригадир, твоим поведением в отношении исследования, и поведением твоего, ах, партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am extremely dissatisfied, Brigadier, with your conduct of this investigation, and with the behaviour of your, uh, associate.

Самым важным было упущение в отношении детей, которых забрали у меня в виде наказания за мое плохое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of all I missed the children that were taken away from me as a punishment for my bad behavior.

Между тем поведение китайцев в отношении уйгуров похоже именно на последнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese have shown a proclivity for doing so in its treatment of the Uighurs.

TMHM полезен для понимания того, что мотивирует людей в отношении их решений и поведения в отношении здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMHM is useful in understanding what motivates individuals regarding their health decisions and behaviors.

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

Судя по вашему поведению в отношении меня, сударь, вы только и делали, что каждодневно старались умножить причины моего недовольства вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your behaviour towards me, Sir, has the appearance of your seeking opportunities to give me more reason to complain of your conduct than I hitherto have had.

Исследование, проведенное в Бельгии в 2005 году, показало, что покупательское поведение потребителей не согласуется с их позитивным отношением к этическим продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 study done in Belgium concluded that consumers' buying behavior is not consistent with their positive attitude toward ethical products.

Чтобы получить этот сертификат, включенная ферма / компания должна следовать кодексу поведения в отношении социальных и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To receive this certificate, the included farm/company needs to follow a code of conduct in relation to social and environmental friendly factors.

Как мужчины, так и женщины подчинялись строгим законам в отношении сексуального поведения, однако мужчин наказывали нечасто по сравнению с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women were both subject to strict laws regarding sexual behavior, however men were punished infrequently in comparison to women.

Цивилизованное поведение не допускает подобного тона в отношении человека в присутствии его подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every rule of civilized behavior said you didn't speak to a person this way in front of his subordinates.

Он рекомендовал взять поведение студентов под надлежащий контроль, обеспечивая подкрепление только при наличии стимулов, имеющих отношение к учебной задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommended bringing students’ behavior under appropriate control by providing reinforcement only in the presence of stimuli relevant to the learning task.

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени обучения других использовать коллективное поведение для решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communicative action that is relevant to the degrees of educating others to utilize collective behaviors for problem solving.

Их отношение и поведение-это не только грубое нарушение принципов ВП, но и элементарной общепринятой порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their attitude and behaviour is not only a gross violation of WP principles, but of basic common decency.

Был принят Кодекс поведения в отношении деятельности, связанной с добычей углеводородного сырья, в котором в этой связи устанавливается ряд юридических обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a binding code of conduct was laid down for hydrocarbon operations there.

Небрежное или снисходительное отношение правоохранительных органов способствует мусорному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negligent or lenient law enforcement contributes to littering behavior.

Вы только что описали поведение моего клиента в отношении Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments ago, you described my client's behavior toward Chelsea.

Одним из ярких примеров его рыцарского поведения была Вторая Мировая Война и его отношение к японцам в конце войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One prominent model of his chivalrous conduct was in World War II and his treatment of the Japanese at the end of the war.

Поэт Поль Верлен возмущал общество своим поведением и отношением к жене и ребенку, а также к любовнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ako follows someone to a hospital where they are helped by a group of teenage survivors.

Та область, в которой работаю я, а именно этология или наука о поведении животных в естественной среде их обитания, не столь безупречна в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own corner of science, ethology, or the study of animal behavior, is certainly not pristine.

Многие термины имеют отношение к преступному поведению, тюремной жизни, судебным делам, уличной жизни и различным типам заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the terms deal with criminal behavior, incarcerated life, legal cases, street life, and different types of inmates.

Для расширения прав и возможностей людей и достижения большей справедливости в отношении здоровья также важно учитывать поведение, связанное со здоровьем . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To empower individuals and to obtain more equity in health, it is also important to address health-related behaviors . .

Это отношение было основано на презрении к тому, что он считал глупостью, притворством, тщеславием, самообманом и искусственностью человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude was grounded in a disdain for what he regarded as the folly, pretence, vanity, self-deception, and artificiality of human conduct.

А также их умеренность в пище и трезвое поведение, - прибавил де Браси, позабыв, что ему обещали саксонскую невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their singular abstemiousness and temperance, said De Bracy, forgetting the plan which promised him a Saxon bride.

Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope.

Слушатель должен решить, имеют ли эти два тона нисходящее или восходящее отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listener has to decide if the two tones have a descending or ascending relation.

В ответ на слова шикарной девушки Полли они не все были отпрысками докеров, но какое это имеет отношение к шахтерам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to Polly the Poshgirl they weren't all the offspring of dockers but anyway what has that to do with miners?

Мэй также рассуждает о том, как, по его мнению, переживание тревоги может способствовать развитию и как правильное отношение к ней может привести к формированию здоровой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May also discusses how he believes that experiencing anxiety can aid development and how dealing with it appropriately can lead to having a healthy personality.

Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force.

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

Нет необходимости предупреждать кого-то, потому что ясно, что такое поведение неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to warn someone because it is clear that such behavior is not appropriate.

Это был исходный материал, который имел непосредственное отношение к теме, поскольку он контрастировал с конкретным утверждением диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sourced material that was directly relevant to the subject, in that it contrasted with a particular claim of the diet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поведение и отношение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поведение и отношение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поведение, и, отношение . Также, к фразе «поведение и отношение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information