Постанывая от боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постанывать - moan
постанывая от боли - moaning in pain
отдых от работы - vacation from work
вдалеке от - far from
оторваться от - break away from
зависит от - depend on
оговорка в уставе компании о методах защиты от враждебных поглощений - continuing director provision
избавление от угрозы - deliverance from a threat
сказать от балды - say at random
отсрочка от призыва на военную службу - occupational determent
помехи от дальнего источника - long range interference
страхование от похищения - kidnapping insurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
родовые боли - birth pains
боли в спине излучающих - back pain radiating
боли опровергать - pains to refute
Боливарианской - bolivarian
Боливия и Чили - bolivia and chile as
завопить от боли - squeal in sudden pain
делегация Боливарианской - the delegation of the bolivarian
верное средство против головной боли - specific against headache
мое лицо болит - my face hurts
чувство боли - feelings of pain
Синонимы к боли: биро
Пациенты могут сообщать об ощущении боли в горле или приступах удушья. |
Patients may report feeling pain in the throat or experiencing bouts of choking. |
Это кажется воплощением многих лет почти отчаянных усилий и боли всех нас, кто испытал эти вещи. |
It seems like the embodiment of years of almost despairing effort and pain of all of us who have felt these things. |
How can such a stupid injury hurt so much? |
|
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти. |
Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie. |
Она снова заболела, а музыка Писмайра не помогала от головной боли. |
It had been aching again, and Pismire's music hadn't helped at all. |
Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли. |
Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too. |
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо. |
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. |
На четвертый день допросов у автора начались сильные боли, поднялся жар и он не мог самостоятельно передвигаться. |
On the fourth day of his questioning, the author was in severe pain; he had fever and could not move his body on his own. |
He lost weight after the stomach pain. |
|
Она не хрипит, не шелушится и не испытывает боли. |
She doesn't wheeze, flake, or ache. |
WELL, THINK OF THIS AS BEING FOR PSYCHIC PAIN. |
|
Ваша картина рассказывает о бедняках и о боли. |
Your pictures speaks of poor people and pain. |
Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли. |
I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt. |
Эти воспоминания не причинят мне боли. |
They were memories that cannot hurt. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Everything is purified by suffering ... Oh, Vanya, how much pain there is in the world! |
|
У меня что-то хрустнуло, когда я поднял тот ящик у Taкo, и с тех пор у меня сильные боли. |
I popped my hamstring when I was picking up that crate at Taco's place, and I've been in serious agony ever since. |
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Но даже сейчас его не покидала одна мысль - как память о боли. |
But there was one thought that remained as pain, even now. |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
I'm starting to feel at peace, less fraught with fear and pain. |
|
Если бы ты этим поделился раньше, то уберег бы нас от многих проблем и избавил от боли. |
If you had shared that, you would have saved us a lot of pain. |
That she should lie around and nothing be there of her but just pain. |
|
Ever hear of holding your breath for a headache? |
|
Women can take more pain than any man. |
|
Иисус целых три дня, вплоть до своего вознесения, страдал от боли! |
Jesus endured his pain for three days on the cross! |
Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту. |
The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea. |
Suffer from headaches, nausea? |
|
Дельта-2 не имел сил даже закричать от боли, пока хищники яростно рвали его на куски. |
Delta-Two had no breath to scream in agony as the sharks ripped huge chunks of his body away. |
Я спасу тебя от боли. |
I'm gonna save you a lot of pain. |
Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли. |
Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Физическая боль должна быть сохранена в качестве подходящего выражения для обозначения боли в этой статье. |
Physical pain should be kept as the appropriate expression for referring to pain in this article. |
Вы хотите сказать, Роберт, что сильный зуд и тошнота неотличимы от боли в ушибленном пальце ноги? |
Are you saying, Robert, that intense itch and nausea are indistinguishable from the pain of a stubbed toe? |
Соловьи ... поют свою песню тоски из глубины подземелья ... все наслаждаются, но никто не чувствует боли, глубокой печали в этой песне. |
Nightingales… sing their song of longing from their dungeon's depth… everyone delights, yet no one feels the pain, the deep sorrow in the song. |
В этой группе также отмечается увеличение числа сообщений о хронической боли и плохом самочувствии. |
This group also has been recorded to have an increase in reports of chronic pain and poor general health. |
Страдая от боли, она случайно роняет стеклянную рамку для фотографий и предупреждает соседнее существо. |
In pain, she accidentally drops a glass picture frame and alerts a nearby creature. |
И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли. |
Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain. |
Те, у кого Фосси челюсть, обычно начинают страдать от болезненной зубной боли и отека десен. |
Those with phossy jaw would usually begin suffering painful toothaches and swelling of the gums. |
Общие анестетики-это класс психоактивных веществ, используемых людьми для блокирования физической боли и других ощущений. |
General anesthetics are a class of psychoactive drug used on people to block physical pain and other sensations. |
Частота плохо контролируемой острой послеоперационной боли после операции по поводу рака молочной железы колеблется от 14,0% до 54,1%. |
The incidence of poorly controlled acute postoperative pain following breast cancer surgery ranges between 14.0% to 54.1%. |
Таким образом, первичные влечения страха и боли существуют позади приобретенного влечения тревоги. |
Thus, the primary drives of fear and pain exist behind the acquired drive of anxiety. |
Родившись с деформированными ногами, она перенесла операцию в возрасте четырех лет и страдала от боли в ногах всю оставшуюся жизнь. |
Born with deformed legs, she underwent surgery at age four and suffered pain in her legs for the rest of her life. |
Симптомы включают обильное потоотделение и боли в суставах и мышцах. |
Symptoms include profuse sweating and joint and muscle pain. |
Применение кортикостероидов, по-видимому, повышает вероятность разрешения и снижает уровень боли. |
The use of corticosteroids seems to increase the likelihood of resolution and reduce the level of pain. |
Философия боли может быть связана со страданием вообще или более конкретно с физической болью. |
Philosophy of pain may be about suffering in general or more specifically about physical pain. |
Эти исследования показывают способность у декаподов, которая соответствует нескольким критериям для переживания боли, а не ноцицепции. |
These studies show an ability in decapods that fulfils several criteria for pain experience rather than nociception. |
Исследования, указывающие на то, что рыба может чувствовать боль, путали ноцицепцию с ощущением боли, говорит Роза. |
Studies indicating that fish can feel pain were confusing nociception with feeling pain, says Rose. |
Уровень боли 4 - это самый высокий уровень в индексе боли от укуса Шмидта. |
Pain Level 4 is the highest level in the Schmidt sting pain index. |
Пиальные артерии, а не пиальные вены ответственны за производство боли. |
Pial arteries, rather than pial veins are responsible for pain production. |
Хотя существует множество определений боли, почти все они включают в себя два ключевых компонента. |
The exact pre-propeptide precursors of endomorphins have not been identified. |
Некачественные данные подтверждают применение габапентина для облегчения острой боли у пациентов с хроническим ишиасом. |
Low-quality evidence supports the use of gabapentin for acute pain relief in those with chronic sciatica. |
В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту. |
At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting. |
Они могут использовать инструменты, учиться через наблюдение и особенно чувствительны к боли, Согласно группе. |
They can use tools, learn through observation, and are particularly sensitive to pain, according to the group. |
После 30 лет у людей начинают развиваться боли в несущих суставах позвоночника, бедер и коленей. |
After the age of 30, people begin to develop pain in the weight-bearing joints of the spine, hips, and knees. |
Другие признаки и симптомы могут включать лихорадку, головные боли, плохое обоняние, боль в горле и кашель. |
Other signs and symptoms may include fever, headaches, a poor sense of smell, sore throat, and a cough. |
Эти признаки и симптомы включают боль в горле, лихорадку, головные боли, опухшие лимфатические узлы и характерную сыпь. |
The signs and symptoms include a sore throat, fever, headaches, swollen lymph nodes, and a characteristic rash. |
Энтезит может включать ахиллово сухожилие, что приводит к боли в пятке. |
Enthesitis can involve the Achilles tendon resulting in heel pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постанывая от боли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постанывая от боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постанывая, от, боли . Также, к фразе «постанывая от боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.