По сравнению с предыдущими четырьмя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По сравнению с предыдущими четырьмя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
over the previous four
Translate
по сравнению с предыдущими четырьмя -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Бюджет нового плана действий пришлось урезать на 30% по сравнению с предыдущим планом, который действовал в 2013-2015 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predicted budget for this next action plan has been slashed by 30 percent relative to the previous plan, which covered 2013–2015.

Это совокупный рост формирования человеческого капитала, обусловленный более высоким качеством рабочей силы в последующем поколении по сравнению с предыдущим поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the cumulative growth of human capital formation generated by superior quality of manpower in the succeeding generation as compared to the preceding generation.

В феврале 2007 года число проводимых ИДФ операций по поиску и аресту на Западном берегу по сравнению с предыдущем месяцем увеличилось на 58 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2007, the number of IDF search-and-arrest operations in the West Bank had increased by 58 per cent over the previous month.

Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously.

Каковы результаты прошлого года по сравнению с предыдущим годом или с предыдущими пятью годами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do last year's results compare with those of the previous year or of the previous five years?

Число конфискаций по большинству категорий товаров за рассматриваемый месяц, по сравнению с предыдущим месяцем, существенно возросло и значительно превысило среднемесячные показатели за предыдущие девять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were substantial increases in confiscations in most categories this month over the previous month and well above the average of the previous 9 months.

Внутреннее пространство было увеличено во всех областях по сравнению с моделью предыдущего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior space has been increased in all areas compared to the previous generation model.

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

Вполне очевидно, что окончательным результатам отдается предпочтение по сравнению с результатами всех предыдущих этапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final results obviously prevail over all the previous.

Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for any significant year-to-year changes should be explained.

Вместе с тем по-прежнему неясно, была ли сокращена продолжительность процесса набора персонала по сравнению с предыдущими национальными конкурсными экзаменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained unclear, however, whether the length of the recruitment process had been shortened in comparison with previous national competitive examinations.

Казалось, что первый с 2009 года спад российской экономики прекратится, поскольку цены на нефть выросли в январе на 40% по сравнению с самыми низкими показателями за предыдущие полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s first economic slump since 2009 looked like it would plateau as oil gained 40 percent from a six-month low in January.

24 апреля бензин стоил $ 3,85 по сравнению с $ 3,86 годом ранее; прошло два года с тех пор, как цены на газ были ниже, чем в предыдущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 24, gasoline was $3.85 compared to $3.86 a year earlier; it had been two years since gas prices were lower than the previous year.

При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.

Не отмечается каких-либо крупных изменений по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no major changes compared to last year.

Вопрос от зрительницы из Facebook Лизы Ларсон: Каков современный национализм в США в сравнении с тем, что существовал между Первой и Второй мировой войной в предыдущем столетии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a question here from Facebook from Lisa Larson: How does nationalism in the US now compare to that between World War I and World War II in the last century?

Первичные обращения по безработице за неделю, которая закончилась 11 апреля, ожидаются более или менее неизменными по сравнению с предыдущей неделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial jobless claims for the week ended on April 11th are expected to come more or less unchanged from the previous week at a relatively low 280k.

Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14.

Производственный заказ был сокращен до трех прототипов в марте 1961 года, а третий самолет был усовершенствован по сравнению с предыдущим прототипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production order was reduced to three prototypes in March 1961 with the third aircraft to incorporate improvements from the previous prototype.

Это было 5% - ное снижение зрительской аудитории по сравнению с предыдущим эпизодом, который посмотрели 4,90 миллиона зрителей с 1,7/5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a 5% decrease in viewership from the previous episode, which was watched by 4.90 million viewers with a 1.7/5.

За май количество незанятых граждан увеличилось по сравнению с предыдущим месяцем на 23400 человек, а безработных - соответственно на 39400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For May, the number without paid work was 23,400 higher than the previous month, while the number of unemployed rose by 39,400.

Предыдущие 9 мест, которые мы посетили сегодня, не идут ни в какое сравнение с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes the other nine places we've seen today just kind of fade away.

В Exchange 2016 внесены существенные изменения в схему базы данных почтовых ящиков, которые обеспечивают заметную оптимизацию по сравнению с предыдущими версиями Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2016 includes significant changes to the mailbox database schema that provide many optimizations over previous versions of Exchange.

Результаты проведенного в 1994 году обследования не свидетельствуют о каком-либо существенном изменении отношения населения по сравнению с предыдущими годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey carried out in 1994 shows no major changes in these attitudes compared with previous years.

К концу октября число сопряженных с насилием инцидентов в городе возросло на 22 процента по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of October, violent incidents in the city had increased 22 per cent over the previous month.

По сравнению со следующим нашим военным советом предыдущий выглядел мелким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OUR next war council made the previous ones look small.

Валовой внутренний продукт района метро Сент-Луиса составил $ 160 млрд в 2016 году, по сравнению с $155 млрд в предыдущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gross domestic product of the St. Louis metro area was $160 billion in 2016, up from $155 billion the previous year.

Уровень аварийности с 2000 по 2005 год более чем удвоился по сравнению с предыдущими пятилетними показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crash rates from 2000 to 2005 more than doubled the previous five year's rates.

Еще - либо инструмент не был таким же острым, либо неумело использован в сравнении с предыдущими ампутациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the instrument wasn't as sharp or as skillfully used as in previous excisions.

Некоторые показатели были ниже, чем ожидалось, и некоторые показали снижение по сравнению с предыдущим кварталом, в то время как другие были выше, чем ожидалось, или показал ускорение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some measures were lower than expected and some showed a decline from the previous quarter, while others were higher than expected or showed an acceleration.

Сцепление может выглядеть проблематичным, если новый индекс цен имеет сильную сезонность по сравнению с предыдущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chain-linking can be problematic if the new price index has a different seasonal pattern from the old one.

Одно из исследований показало, что использование этого теста в судах увеличилось в три раза за десятилетие между 1996 и 2005 годами по сравнению с предыдущими пятьюдесятью годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study has found that use of the test in courts has increased by three times in the decade between 1996 and 2005, compared to the previous fifty years.

В 2015 году импорт СПГ в Европу увеличился по сравнению с предыдущим годом на 16%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe’s LNG imports climbed by 16% in 2015 compared to a year earlier.

В Великобритании объем розничных продаж за январь, как ожидается, упадет по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, retail sales for January are expected to fall, a turnaround from the previous month.

Приватизация также повлияла на рост иностранных капиталовложений в Африке в 90-е годы по сравнению с предыдущими десятилетиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privatisation results in attracting direct foreign investment to Africa, more so during the 90s than in previous decades.

По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level.

Тем не менее, это обещает в 2015 году немного более заметный рост в —3,7% по сравнению с предыдущим прогнозом в —4,0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, this still leads to slightly better growth in 2015 of -3.7%, compared with their previous forecast of -4.0%.

Машины для секвенирования следующего поколения значительно увеличили скорость секвенирования ДНК по сравнению с предыдущими методами Сэнгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next generation sequencing machines have increased the rate of DNA sequencing substantially, as compared with the previous Sanger methods.

IGN похвалил более медленный бой по сравнению с предыдущей игрой серии, а также расширенный учебник, режим истории и улучшенный сетевой код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGN praised the more slow-paced combat compared to the previous game in the series, as well as the expanded tutorial, story mode and improved netcode.

В 2009 году процентные доли лиц с техническим и высшим образованием по сравнению с предыдущими годами сократились, и 2% опрошенных не сообщили сведений о своем образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2009, technical and tertiary percentages declined relative to previous years, while 2% of the academic levels were not indicated.

Сегодняшние события: во время Европейской сессии выходит производственный PMI по Великобритании за апрель, и, как ожидается, он слегка увеличится по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s highlights: During the European day, the UK’s manufacturing PMI for April is expected to increase a touch from the previous month.

Проект для класса Грозный был подготовлен в 1897 году; это было постепенное улучшение по сравнению с предыдущими классами величественный и Канопус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design for the Formidable class was prepared in 1897; it was an incremental improvement over the preceding Majestic and Canopus classes.

Доклад по ADP должен показать, что в частном секторе открыто меньше рабочих мест в январе, чем по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ADP report is expected to show that the private sector gained fewer jobs in January than it did in the previous month.

Но это имело бы эффект консолидации нашей прибыли по сравнению с предыдущим бюджетным годом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this would have the effect of consolidating our gains on the previous fiscal year...

Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing.

Пробеги болта были значительным улучшением по сравнению с предыдущими рекордами, превзойдя рекорд 200 м более чем на полсекунды и Рекорд 400 м почти на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt's runs were a significant improvement upon the previous records, beating the 200 m best by more than half a second and the 400 m record by almost a second.

Финляндия заняла 1-е место в общем рейтинге NRI 2014 года, не изменившись по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland ranked 1st overall in the 2014 NRI ranking, unchanged from the year before.

ПК 1981 года стал настоящим прорывом по сравнению с предыдущей моделью ведения бизнеса IBM, в соответствии с которой компания не продавала компьютеры, а сдавала их в прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1981 PC was a break with IBM's previous business model, according to which it did not sell computers, but leased them.

На первой сессии Комитета в 2007 году имело место увеличение почти в три раза объема документации по сравнению с первой сессией в предыдущем цикле рассмотрения действия Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Committee's first session in 2007, there had been an almost threefold increase in documentation compared to the first session in the previous review cycle.

Выяснилось, что только те, кто получил книги с индивидуальными наименованиями персонажей, демонстрировали большее внимание по сравнению с их предыдущим визитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that only those who received books with individually labeled characters showed enhanced attention compared to their earlier visit.

Правда, где-то неподалеку что-то еще сотрясалось и рушилось, но по сравнению с недавно пережитым создалось впечатление полного безмолвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, although we heard further concussions in the near distance, it was as if a stillness had fallen.

Объединенный интеллект неврологов, инженеров, математиков и хакеров... в этой аудитории бледнеет по сравнению даже с самыми простыми искусственными интеллектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined intellect of the neuroscientists, engineers, mathematicians and hackers... in this auditorium pales in comparison to even the most basic a.I.

По всей видимости, языковые навыки Ноа слегка недоразвиты по сравнению со сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, Noah's language skills are slightly underdeveloped relative to his peer group.

И наконец, нападений на офицеров со стороны призывников стало больше на 11% по сравнению с прошлым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.

Я хочу напомнить, что в предыдущей сцене рабочие противостояли тебе, накричали на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to remind you that in the previous scene, the workers contested you, shouted at you.

Я думаю, что все, что было описано в предыдущей номинации, было сделано, в частности, добавлено содержание в раздел сюжета и пересмотр критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think everything covered in the previous nomination has been taken care of, particularly added content to the plot section and revision of the criticism.

Предыдущие художники в резиденции включают Тарават Талепасанд, Уитни Линн и Дженни Оделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous artists in residence include Taravat Talepasand, Whitney Lynn, and Jenny Odell.

Однако Аллен написал эмулятор Intel 8008 для их предыдущего предприятия, Traf-O-Data, который работал на компьютере с разделением времени PDP-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Allen had written an Intel 8008 emulator for their previous venture, Traf-O-Data, that ran on a PDP-10 time-sharing computer.

Отчет был написан в июле, о событиях предыдущего месяца во время эвакуации из Дюнкерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report had been written in July, about events the previous month during the Dunkirk evacuation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по сравнению с предыдущими четырьмя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по сравнению с предыдущими четырьмя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, сравнению, с, предыдущими, четырьмя . Также, к фразе «по сравнению с предыдущими четырьмя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information