Предложил вам работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
причинное предложение - reasons for the proposed
к сведению предложение сделал - note of the suggestion made
защита предложение - offer protection
вывести это предложение - to withdraw this proposal
есть предложение для вас - have a proposition for you
конкурентное предложение - a competitive offer
недавнее предложение - recent proposal
существенное предложение - substantial offer
не только предложение - not only offer
предложить предложение - offer a proposal
мои наилучшие Вам пожелания - my best wishes to you
к вам - to you
огромное вам спасибо - thank you very much
здрасьте вам - hello to you
большинство обращается к вам - most appeals to you
будет доставлен Вам - will be delivered to you
вам может понадобиться - you could need
вам нравится пиво - do you like beer
вам нужен кто-то - you need someone who
вам нужно, чтобы вернуться - you need to get back
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
выполнять поденную работу - char
разрешение на работу - work permit
впрячься в работу (или в дело) - to harness the work (or business)
доделывать работу - bull cooking
как бы вы хотели работу - how would you like a job
для приема на работу - for recruitment
работу работаю - work working
Минимальный возраст для приема на работу - minimum age for admission to employment
оценить тяжелую работу - appreciate the hard work
немедленно начать работу - begin to work immediately
Вы предложили мне работу, потому что хотели быть на первом плане в психоделическом ренессансе. |
You offered me a job because you wanted to be at the forefront of the psychedelic renaissance. |
Бэнксу предложили младшую работу на страховом рынке Лондонского банка Ллойд. |
Banks was offered a junior job at the insurance market of Lloyd's of London. |
В 1930 году Эллен Черч, летчица и медсестра, не сумевшая обеспечить себе работу летчицей, предложила руководителям авиакомпаний разрешить женщинам выступать в качестве стюардесс в самолетах. |
In 1930, Ellen Church, a pilot and nurse, who was unable to secure work flying proposed to airline executives that women be allowed to act as hostesses on planes. |
Ты хочешь предложить мне работу? |
You wanna give me the headlines? |
Когда ей было 21, каждая биотехническая компания в стране предложила ей работу. |
She was 21. Recruited by every biotech firm in the country. |
Мистер и миссис Куко Бананас предложили мне хлебную работу по их защите. |
Mr. and Mrs. Cuckoo-Bananas just offered me the plum job of defending them. |
Если кто-то предложит мне работу в кабинете, если я соглашусь на это, обещай, что пристрелишь меня. |
One day somebody might offer me a desk job- if I accept it, you have permission to shoot me on sight. |
Но затем он сделал всю домашнюю работу по пиару и предложил свою помощь в оформлении. |
But then he did all of his PR homework and he offered to help decorate. |
Как и Маки, она ответила на объявление, которое поместила Angelic Pretty, и ей предложили работу. |
Similar to Maki she answered an ad that Angelic Pretty had placed and was offered a job. |
Сегодня Эн-би-си предложила ей работу ведущего на их флагманском утреннем шоу. |
NBC offered her an anchor job on their flagship morning show Today. |
Мне, испаноговорящей латиноамериканке, предложили работу дулы в государственной больнице Северной Каролины, где я увидела, как раса и социальный класс влияют на жизнь женщин, которых я поддерживала. |
And because I'm Latina and a Spanish speaker, in my first volunteer doula gig at a public hospital in North Carolina, I saw clearly how race and class impacted the experiences of the women that I supported. |
Город не только нанял на работу опустившегося чиновника, предложив ему высокую должность, но мэр Квин понятия не имел об этом. |
Not only was a disgraced public official rehired by the city in an even higher position, Mayor Queen wasn't even aware of it. |
Когда мне было двадцать пять, я только закончила юридическую школу, я была по уши в долгах, и один мужчина предложил мне работу в своей фирме, если я буду оказывать ему неблаговидные услуги. |
When I was 25 and I had just graduated from law school, I was up to my eye makeup in debt, and this man offered me a job at his firm if I did some unsavory things with him. |
Я думал... Я слышал... - Он знал, что ей предложили хорошую работу в Вашингтоне и она переехала туда два года назад. |
I thought ... I heard ... He knew she had a good job in Washington and had moved there two years ago. |
Она говорит, что видела его несколько дней назад... Он выглядел счастливым, потому что ему предложили работу... шальные... |
She says she saw him a few days ago... he seemed happy, and he'd just been offered a job, which was argent facile... |
Ребенком я работал у отца на ферме, и он научил меня всему, а мистер Флейшер предложил мне работу, и я вернулся к нему после колледжа. |
l worked on my father's farm as a kid, and he taught me the basics, and Mr. Fleisher gave me the job in high school, and I came back to work for him after college. |
Перед выпуском она принесла часть своего искусства в Angelic Pretty, чтобы ответить на их объявление, и ей предложили работу, работая в школе. |
Before graduating she brought some of her art to Angelic Pretty to answer their ad and was offered a job, working her way through school. |
В 1948 году ему предложили работу в Организации Объединенных Наций в Кашмире, но в то время он не мог выехать за границу из-за плохого состояния здоровья своей жены. |
In 1948 he was offered a job with the United Nations in Kashmir but was unable to travel overseas at the time because of his wife's ill health. |
He offered to help her in exchange of some duty at the clinic. |
|
Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году. |
Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year. |
Тщетно объездив весь город и отказав не одному ретивому саквояжнику, она все же решила наконец последовать совету Томми и предложить работу Хью Элсингу. |
After she had unsuccessfully canvassed the town and refused the importuning of many eager Carpetbaggers, she finally decided to take Tommy's suggestion and ask Hugh Elsing. |
Они даже могут предложить мне работу, мои дела пойдут в гору. |
Maybe they'll ask me to join, and I'll be on easy street. |
Моя интернатура заканчивается и мне предложили работу начального уровня в пресс корпусе. |
My internship's ending and I've been offered an entry-level job in the press corps. |
Они ходят предложить Таре работу. |
They want to make Tara an offer. |
Предприятие Бернарда было безвозмездным; ему не предложили вознаграждения за его работу. |
Bernard's undertaking was gratuitous; he was not offered compensation for his work. |
После того, как ему предложили работу в Нью-Йорке, Эфрам признается в любви к Тревору и предлагает ему оставить свою жизнь в Лос-Анджелесе и переехать жить к нему. |
After being offered a job in New York City, Ephram confesses his love for Trevor and suggests he abandon his life in Los Angeles and come live with him. |
Честно говоря, я надеялся, что вы задержитесь здесь, чтобы я мог предложить вам работу в бюджетном отделе. |
I was actually hoping you'd stick around long enough that I could offer you a post on my budgeting staff. |
Эбботт предложил заблокировать работу правительства в Сенате, тогда как Тернбулл попытался внести поправки в законопроект, который большинство Либеральной партии не поддержало. |
Abbott proposed blocking the government's ETS in the Senate whereas Turnbull sought to amend the bill which the majority of the Liberal Party did not support. |
Грумман продолжил работу над его конструкцией 303 и предложил ее флоту в 1967 году, что привело к изучению истребителей Военно-Морским Флотом. |
Grumman continued work on its 303 design and offered it to the Navy in 1967, which led to fighter studies by the Navy. |
Сью предложила мне работу по тренировке чирлидерш после ее смерти. |
Sue offered me a job to train to take over the Cheerios after she dies. |
Лорин предложил поту работу после того, как увидел широко раскрытые глаза подростка, который часто подглядывал за лошадьми через забор, ведущий к дому. |
Laurin offered Sweat a job after he saw the wide-eyed teen frequently peeking at the horses through a fence to the property. |
Мне предложили работу в большой фармацевтической фирме. |
I was headhunted by a big pharmaceutical company. |
Я почти решилась устроиться продвинутой уборщицей, а тут Оливер предложил мне работу. |
Just when i thought i'd hit my fill of high-maintenance men, i take a job from oliver. |
Now, before we begin in earnest, I'd like to propose a toast. |
|
Никакой совет, комитет, комиссия ни разу не предложили мне работу, коллективную или персональную, если кто-нибудь не сражался за меня, как Кент Лансинг. |
I've never been given a job by any group, board, council or committee, public or private, unless some man fought for me, like Kent Lansing. |
В начале 1913 года Голанчикову предложили работу Фоккера в качестве его главного пилота, летавшего в европейские города для продвижения своего самолета. |
In early 1913, Golanchikova was offered a job by Fokker to work as his chief pilot, flying to European cities to promote his aircraft. |
После прослушивания и обнаружения его вокальных качеств продюсер предложил ему работу в качестве главного голоса оркестра. |
After listening to and discovering his vocal quality, the producer offered him employment as the main voice of the orchestra. |
Мистер Шеррингтон предложил мне работу. |
Mr. Sherrington made me an offer of employment. |
Лукас пригласил Дияба вернуться с ним во Францию, где он будет работать слугой, помощником и переводчиком, предложив ему найти работу в Королевской библиотеке в Париже. |
Lucas invited Diyab to return with him to France, working as a servant, assistant and interpreter, suggesting that he might find work at the Royal Library in Paris. |
Я и не надеялась на него, пока доктор Хант не приехал в Молин и предложил мне вернуться на работу, это был знак, что я снова вернулась к Богу. |
And I didn't think I'd get one, but then Dr. Hunt showed up in Moline and offered me my job back, and that was my sign that I get to recommit myself to god. |
Том предложил Мэри работу, и она согласилась. |
Tom offered Mary a job and she accepted. |
Когда два брата Нельсона прибыли в Чикаго, чтобы найти его, Янг предложил обоим братьям работу в строительной компании Гейси. |
When Nelson's two brothers arrived in Chicago to search for him, Young had offered both brothers a job with Gacy's construction company. |
Мне только вчера предложили работу в Ассоциации производителей фруктов. |
I was just offered the Fruit Association job yesterday. |
В октябре 2006 года в новостях сообщалось, что Сильве предложили работу в качестве футбольного эксперта в его стране. |
In October 2006, news reports suggested that Silva was offered a job as a football pundit in his country. |
Потом мистер Отэри предложил мне работу в своей лавке мясника... |
So then mr. Otari, he offered me this job in his butcher shop. |
Лоуэнн Джонсон, демобилизованная морская пехота США, подала заявление на преподавательскую работу в средней школе и была удивлена и рада, что ей предложили эту должность с немедленным вступлением в силу. |
LouAnne Johnson, a discharged U.S. Marine, applies for a teaching job in high school, and is surprised and pleased to be offered the position with immediate effect. |
— Пенни, я бы не предложила тебе эту работу, если бы не была уверена, что ты справишься. |
Penny, I wouldn't have put you up for this job if I didn't think you could handle it. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года УВР отобрало кандидатов на обе должности и подготовило все необходимое, чтобы предложить работу соответствующим кандидатам. |
As of 31 December 2011, OIA had made selection decisions for both positions and arranged for offers to be made to concerned candidates. |
Как только игра перешла в состязание, два сотрудника, прервав работу, предложили свои услуги в качестве судей. |
And a match having begun, the two who were still working got up to act as umpires. |
His mother Jennie was offered a job cooking for the ranch. |
|
Вот что предложил мне нейро-психолог, когда я наконец-то нашел того, кто может это применить. |
Here's what my neuropsychologist provided for me when I actually found somebody who could apply it. |
Именно он предложил уловку с ухудшением здоровья. |
It was him who suggested the iII-heaIth lark. |
И Эмиль тут же предложил меня. |
So he invited me. |
Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне. |
Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war. |
В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий. |
No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum. |
Он говорит, что Гюнтер предложил спуститься через более мягкое лицо Диамира. |
He says that Günther suggested a descent via the gentler Diamir Face. |
Палмер предложил помилование в августе и октябре 1920 года, но безуспешно. |
Palmer proposed clemency in August and October 1920 without success. |
Николай предложил матросам выгрузить часть пшеницы, чтобы помочь в трудную минуту. |
Nicholas invited the sailors to unload a part of the wheat to help in the time of need. |
8 декабря 1845 года Дэниел О'Коннелл, глава Ассоциации по отмене санкций, предложил несколько способов борьбы с надвигающейся катастрофой. |
On 8 December 1845, Daniel O'Connell, head of the Repeal Association, proposed several remedies to the pending disaster. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предложил вам работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предложил вам работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предложил, вам, работу . Также, к фразе «предложил вам работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.