Промысловое судно для лова сельди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Музей китобойного промысла в Нью-Бедфорде - new bedford whaling museum
промысловая деятельность - fishing activity
донного промысла на - bottom fishing on
имитировать промысловые условия - simulate field conditions
народные промыслы - folk handicrafts
увлекающийся кустарными промыслами - arty crafty
промысловая деятельность по - fishing activities on
промысловое судно для кошелькового лова по двубортной системе - purse boat
соляные промыслы - salt pans
средняя длина рыб, вступающих в промысловое стадо - length at recruitment
имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker
точно опознавать воздушное судно - properly identify the aircraft
сопровождать воздушное судно - follow up the aircraft
грузовое судно с глубокими трюмами - deep-hold cargo ship
рефрижераторное судно - refrigerated freighter
закладывать судно - to hypothecate a vessel
деревянное плоскодонное краболовное судно - trot-line boat
малошумное воздушное судно - low-annoyance aircraft
потопить судно - shipwreck a vessel
подвергать досмотру судно - to search a ship
спасательное судно подводных лодок - submarine salvage vessel
Синонимы к судно: судно, корабль, гранка
Значение судно: Сосуд для испражнений, для мочи.
тюрьма для военнослужащих - stockade
сетка для ловли птиц - trammel
решетка для пытки - gridiron
доска для объявлений - notice board
подушечка для стирания краски - dossil
быть катализатором для - be a catalyst for
дать основание для - give a reason for
краска для печатания на картоне - carton ink
Бутылочка для кормления - feeding bottle
рыбу для - fish for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
верхняя подбора орудия лова рыбы - cork line
мелкое промысловое судно для крючкового лова рыбы - dory trawler
избирательности орудий лова - selective gear
время разрешённого лова форели кончилось - the trout season is off
время разрешённого лова форели началось - the trout season is on
судно для лова тунца - tuna catcher
сетное орудие лова - netting gear
траулер для лова крючковыми снастями - line trawler
траулер ближнего лова - near water trawler
плавбаза, несущая на борту несколько дори, оснащённых для крючкового лова - dory hand-liner
машина для пластования сельди - kipper machine
сельди - herring
молодь сельди - herring fry
жир из сельди - herring oil
мука из отходов производства сельди - herring meal
форшмак из сельди - forshmak of herring
кормовая мука из отходов производства сельди - herring meal
дрифтер для лова сельди - herring drifter
косяк сельди - school of herring
ход сельди - passage of the herring
На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря. |
The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea. |
На Аляске существует несколько видов промысловой охоты. |
In Alaska, there is some subsistence hunting of the species. |
Некоторые участники обсудили необходимость совершенствования регулирования промыслов и защиты УМЭ развивающимися государствами. |
Some participants discussed the need for improvements in the regulation of fisheries and the protection of vulnerable marine ecosystems by developing States. |
Дорис захотелось копчёной сельди от Лайонс Корнер Хаус, для чего нужно было прогуляться до ратуши. |
Doris wanted kippers from Lyons' Corner House, which meant walking up by the town hall. |
Оборчатые акулы время от времени встречаются в промысловом рыболовстве, но имеют мало экономической ценности. |
Frilled sharks are occasional bycatch in commercial fisheries, but have little economic value. |
Грязь на полу толщиной в дюйм, можно поскользнуться и упасть ... Мы были упакованы, как сельди в бочке ... Развернуться было некуда. |
Filth on the floors an inch thick; one could slip and fall ... We were packed like herrings in a barrel ... There was no room to turn around. |
Вийоты особенно известны своим корзинным промыслом и управлением рыболовством. |
The Wiyot are particularly known for their basketry and fishery management. |
Общество охраны морских Пастухов вмешивается в борьбу с китобойным промыслом, охотой на тюленей и рыболовством с помощью тактики прямого действия. |
The Sea Shepherd Conservation Society intervenes against whaling, seal hunting, and fishing operations with direct action tactics. |
Эти высокопродуктивные экосистемы имеют такое же важное значение, какое имеют для промыслового рыболовства районы нагула и откорма рыбы. |
These highly productive ecosystems are also important as nursery and feeding grounds for commercial fishing. |
Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты. |
For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries. |
Осторожный подход предполагает осмотрительность в отношении всех аспектов рыбного промысла: прикладных научных исследований по проблемам рыболовства, управления рыболовным промыслом и его развития. |
The precautionary approach propounds caution in all aspects of fishery activities: in applied fishery research, in management and in development. |
К сожалению, отдельные государства позволяют судам плавать под их флагом, не удостоверившись в том, что их промысловая практика является законной и надлежащей. |
Unfortunately, some States allow vessels to fly their flag without ensuring that their fishing practices are legal and sound. |
В 2015 году промысловый улов сократился до 22 тонн, и промысел был вновь закрыт. |
The commercial catch was down to 22 tonnes in 2015, and the fishery was closed again. |
За этим неуклонным ростом скрывается более сложная картина успешного промысла новых пород рыбы и освоения новых промысловых районов, запасы и ресурсы которых истощаются. |
This steady increase masks a more complicated picture in which new species of fish, and new fishing grounds, have been successively exploited and depleted. |
Работники таких промыслов испытывают кожный контакт с ртутью и вдыхают ее пары. |
Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour. |
Судам предписывается сообщать об обнаружении УМЭ, прекращать промысловые операции и отходить по меньшей мере на две морские мили. |
Vessels were required to report an encounter with VMEs, cease fishing operations and move at least two nautical miles. |
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Come on, son, we've the Lord's work to do. |
|
Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях. |
We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas. |
Тихий океан также характеризуется наибольшим разнообразием промысловых видов. |
The Pacific Ocean also has the highest species richness of exploited species. |
На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука. |
The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping. |
В субрегионе были созданы эффективные процедуры для взаимодействия между странами, особенно по вопросам сотрудничества с государствами, занимающимися экспедиционным рыбным промыслом. |
The subregion has nurtured effective processes for cooperation among countries, especially in dealing with distant-water fishing nations. |
Если рыбный промысел ведется в соответствии с критериями, не выходящими за рамки ПК, то контроль за промысловым усилием можно несколько ослабить. |
The effort control may be relaxed somewhat once the fishery is distant from all LRPs. |
Уже имеется достаточно свидетельств того, что избыточный промысловый потенциал мирового рыболовного флота является первопричиной истощения рыбных запасов во многих регионах. |
It has been clearly demonstrated that the overcapacity of the global fishing fleet is the primary cause of the depletion of fish stocks in many regions. |
Комиссия могла бы настоятельно призвать ФАО придать приоритетное значение своей работе, направленной на борьбу с браконьерским, нерегистрируемым и нерегулируемым промыслом. |
The Commission could urge FAO to give high priority to its work on combating illegal, unreported and unregulated fishing. |
Это позволило полнее подсчитать общий объем донной рыбы, добытой специализированным промыслом или в виде прилова, и послужило целям научной оценки запасов. |
Additional measures include a requirement to use the Nordmore Grate in shrimp fisheries, and toggle and chain regulations for east coast shrimp trawls. |
в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... . |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;. |
Был установлен верхний предел на общее допустимое усилие, а само оно было пропорционально распределено между восемью участниками, которые могут переуступать друг другу промысловые сутки и хозяйственные периоды. |
The total allowable effort was capped and apportioned among the eight members, who could trade among themselves days and management periods. |
Большинство промыслов на подводных горах нередко переживает циклы «взлет - падение». |
Most fisheries on seamounts often follow boom and bust cycles. |
В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было. |
There had been no detection of any illegal fishing in 2001. |
Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены. |
The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes. |
Their providence that sheltered me beneath this very roof? |
|
с ликерным промыслом? |
The liquor trade? |
The creek is considered to be a Coldwater Fishery. |
|
Некоторые виды формируют плотные скопления либо на морском дне, либо в толще воды, и небольшое их число является промысловым промыслом. |
Some species form dense aggregations, either on the sea floor or in the water column, and a small number are commercially fished. |
Несмотря на их всемирное распространение и большое изобилие, существует мало функционирующих рыбных промыслов для приземистых Омаров. |
Despite their worldwide distribution and great abundance, there are few functioning fisheries for squat lobsters. |
В Никарагуа широко эксплуатируются приземистые омары, особенно после значительного увеличения промысловых усилий в сезоне 2007 года. |
In Nicaragua, squat lobsters are heavily exploited, especially following a large increase in fishing effort in the 2007 season. |
В целом, истощенные популяции трески и других гадидов, по-видимому, не восстанавливаются легко, когда промысловое давление снижается или прекращается. |
In general, depleted populations of cod and other gadids do not appear to recover easily when fishing pressure is reduced or stopped. |
Это был первый подобный отчет о промысловом виде рыбы в Канаде. |
This was the first such report on a commercial fish species in Canada. |
В некоторых районах, таких как Сьерра-Чинкуа, Серро-Пелон и Эль-Росарио, все еще существуют проблемы с незаконной вырубкой леса для обеспечения местных потребностей в топливе и сырье для кустарных промыслов. |
Some areas, such as Sierra Chincua, Cerro Pelon and El Rosario, still have problems with illegal logging to supply local fuel needs and raw materials for handicrafts. |
Тайо и другие японские рыбные промыслы также связаны с китобойным промыслом через дочерние компании в Тайване, Филиппинах, Испании, Южной Корее, Чили и Перу. |
Taiyo and other Japanese fisheries have also been linked to whaling through subsidiary companies in Taiwan, the Philippines, Spain, South Korea, Chile and Peru. |
Эта техника известна как модифицированная методика Сельдингера. |
This technique is known as the modified Seldinger technique. |
Как таковое, уведомление должно быть сделано судами, которые высаживают гребешок в качестве прилова во время своей промысловой деятельности. |
As such, notification is required to be made by vessels that land the scallop as by-catch during their fishing activities. |
Японские китобои и активисты борьбы с китобойным промыслом столкнулись в водах близ Антарктиды 7 марта 2008 года, причем каждая сторона предлагала противоречивые отчеты о противостоянии. |
Japanese whalers and anti-whaling activists clashed in the waters near Antarctica on March 7, 2008, with each side offering conflicting accounts of the confrontation. |
Борцы с китобойным промыслом утверждают, что японская общественность не поддерживает правительство в его китобойной политике. |
Anti-whaling campaigners claim that the Japanese public does not support the government for its whaling policy. |
По данным NOAA, Атлантический морской гребешок является здоровым рыбным промыслом и собирается на устойчивых уровнях. |
According to NOAA, the Atlantic sea scallop fishery is healthy, and is harvested at sustainable levels. |
Наиболее распространенными промысловыми рыбами в озере являются мелкозубый окунь, большеротый окунь, судак, желтый окунь, карп, мускусный окунь, а также ряд Панфишей. |
The most common game fish in the lake are smallmouth bass, largemouth bass, walleye, yellow perch, Carp, Muskellunge as well as a number of Panfish. |
Несмотря на то, что научный комитет МКК отклонил его исследовательские предложения, Япония продолжала заниматься китобойным промыслом. |
Despite the fact that the IWC scientific committee rejected its research proposals, Japan continued whaling. |
Водохранилище является популярным рекреационным промыслом форели, регулярно пополняемым викторианским Департаментом первичной промышленности. |
The reservoir is a popular recreational trout fishery, being regularly restocked by the Victorian Department of Primary Industries. |
Небольшое количество акул-гоблинов непреднамеренно ловится глубоководным промыслом. |
Small numbers of goblin sharks are unintentionally caught by deepwater fisheries. |
Черноморский окунь пользуется большим спросом среди рекреационной и промысловой рыбы и был переловлен. |
Black sea bass are sought after recreational and commercial fish, and have been overfished. |
Он также важен для рыболовов из-за своей роли в экосистеме; он является добычей для более крупных промысловых рыб, таких как северная щука и мускусная рыба. |
It is also important to anglers because of its role in the ecosystem; it is prey for larger game fish such as northern pike and muskellunge. |
Другие крупные пелагические рыбы-это главные промысловые рыбы, особенно марлин и меч-рыба. |
Other large pelagic fish are premier game fish, particularly marlin and swordfish. |
Эти апвеллинги поддерживают цветение фитопланктона, который, в свою очередь, производит зоопланктон и поддерживает многие из основных мировых рыбных промыслов. |
These upwellings support blooms of phytoplankton, which in turn, produce zooplankton and support many of the world's main fisheries. |
Эти различия в размерах созревания могут быть результатом региональных вариаций или случайного отбора из-за сильного промыслового давления. |
These discrepancies in maturation size may be a result of regional variation or incidental selection from heavy fishing pressure. |
В 20-м веке произошло резкое сокращение уловов осетровых, ужесточение правил и закрытие жизнеспособных промыслов. |
In the 20th century, drastic drops in sturgeon catches, increased regulations, and the closure of viable fisheries occurred. |
Большеглазый тревалли имеет умеренное значение для рыбного промысла во всем его диапазоне и имеет большое значение для некоторых кустарных промыслов. |
The bigeye trevally is of moderate importance to fisheries throughout its range, and being of high importance to some artisanal fisheries. |
Вийоты особенно известны своим корзинным промыслом и управлением рыболовством. |
In the Iron Islands, Euron Greyjoy usurps leadership by killing his brother and Theon's father, Balon. |
В хорошие годы некоторые общины полностью заняты промысловым сбором определенных животных. |
In good years, some communities are fully employed by the commercial harvest of certain animals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промысловое судно для лова сельди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промысловое судно для лова сельди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промысловое, судно, для, лова, сельди . Также, к фразе «промысловое судно для лова сельди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.