Пусть слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пусть поток - let flow
пусть кровь - let blood
пусть это сделать - let him do this
пусть вы пришли - let you come
пусть некоторые - let some
Пусть Бог благословит - may god bless
пусть он сделает это немедленно - let him do it at once
пусть дышат - let it breathe
пусть спит - let him sleep
пусть дуют - let it blow
Синонимы к пусть: нехай, положим, допустим, пускай, да, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, черт с ним
Значение пусть: С глаголом означает согласие или приказание, долженствование.
разговорное слово или выражение - spoken word or expression
шотландское слово - Scotticism
приветственное слово - welcoming speech
буквенное слово - alphabetic word
слово скаута - scout word
за слово - per source word
у вас есть мое слово - you have my word
прибудете под честное слово - get paroled
полит. получить слово в Палате общин - to catch the Speaker's eye
нужно иметь слово с вами - need to have a word with you
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Слово связка напоминает мне связку сосисек! |
The word linkage reminds me of sausage. |
Лишь переведя дух, ученый увидел вырубленное в камне над дверью слово. |
When Langdon saw the words carved over the archway, he knew why. |
Но, главное, мы дали друг другу слово быть совершенно между собой откровенными и прямо говорить друг другу все о самих себе, не стесняясь. |
But above all we've promised to be perfectly open with one another and to tell everything about ourselves, plainly, openly, without hesitation. |
он дает ученику слово и просит, чтобы он выбрал правильный ответ из четырех вариантов |
He reads the learner a word with four possible answers. |
A man's word was as good as his gold in the blower. |
|
Он произносит моё любимое слово дважды. |
He says my favorite word twice in a row. |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
I'm supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался. |
You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing. |
Он хотел слышать каждое слово из их разговора, уловить любой оттенок интонации Ренара. |
He wanted to know every word that was spoken between them, wanted to hear every nuance in Renard's voice. |
How did that woman conceive, believe in the Word - |
|
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Похоже, Смит допускает ошибку (довольно обычную), полагая, что слово «рациональное» значит «хорошее» или «приемлемое». |
Smith seems to make the (very common) mistake of assuming that “rational” means “good” or “agreeable.” |
Панетта: «Я думаю, они испытывают сомнения в готовности США сдержать свое слово». |
Panetta: “I think they’re getting a mixed message as to whether or not the United States will stand by its word.” |
Я знаю Олли, как никто, и раз он сказал, никаких больниц видимо придется поверить ему на слово. |
I know ollie better than anyone, and if he said no hospitals then i guess we have to take his word for it. |
Чтобы корректно задать вопрос о счастье - а это слово я не часто использую - надо разбить его на несколько компонент, каждая из которых допускает |
And to ask that question - happy is not a word I use very much - we've had to break it down into what I think is askable about happy. |
'It's not the function of the printed word to tickle the passions. |
|
Даю слово, все предметы конфискованы на законных основаниях. |
I give you my word, they were confiscated legally. |
Я бы так не говорила, мистер Хитклиф, -вставила я свое слово. - Повремените лучше с завещанием: вам самое время покаяться во многих ваших несправедливых делах. |
'I would not talk so, Mr. Heathcliff,' I interposed. 'Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet! |
Едва он произнес это слово, лошади рванулись, и из-под копыт брызнул целый дождь искр. |
These words had scarcely escaped him, when the carriage was on its way, and the feet of the horses struck a shower of sparks from the pavement. |
Ненатурально, - вспомнила она вдруг более всего оскорбившее ее не столько слово, сколько намерение сделать ей больно. |
Unnatural! She suddenly recalled the word that had stung her most of all, not so much the word itself as the intent to wound her with which it was said. |
Если вы сейчас скажите кому-нибудь слово ЛСД, то он начнёт думать о его вреде и отрицательных воздействиях. |
If you say the words LSD to someone now they think of all the dangers and the adverse effects. |
Я знаю, слово радость используют часто, нор, точно, в этом нет ничего радостного. |
(CHUCKLES) I know the word joy is overused, but surely there is nothing joyful whatsoever about that. |
Джулия сама хотела это услышать от него, но боль, которую причинило ей это короткое слово, была ужасна. |
She was determined to make him say it, but when he did the pang it gave her was dreadful. |
Днепровское слово заплатило мне гонорар, а это такое же чудо, как выиграть двести тысяч на билет от театральной вешалки. |
The Dnieper word has paid me an honorarium, and this is just as much of a miracle as winning two hundred thousand on a check from a theatre coat room. |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
Я ни у кого не ищу защиты! - надменно отвечал принц Джон. - Мне стоит сказать одно слово брату, и безопасность моя обеспечена. |
I seek no safety for myself, said Prince John, haughtily; that I could secure by a word spoken to my brother. |
One more word, and I will backhand you. |
|
Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям. |
First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
Сэм поморщился, и у него с губ сорвалось это пакостное слово: - ...танец? |
Sam twisted and the obscene word shot out of him. -dance? |
Слово критика происхождения греческого и означает - суд. |
This word critic is of Greek derivation, and signifies judgment. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
|
У меня дурное предчувствие, что подходящее слово - люк. |
I've got a nasty feeling the word might be trap door. |
А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница. |
Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher. |
Honest to God, it's starting to drive me crazy. |
|
Прежде, чем мы начнем возносить почести, сын Патрика, Генри, попросил дать ему слово, чтобы он сказал несколько слов в память о своем отце. |
Before we begin the commendation, Patrick's son, Henry, has asked to say a few words in remembrance of his father. |
Просто пришёл, чтобы показать, что терпенье и сильное слово настоящая литература... |
It just goes to show that with patience and strong word of mouth, true literature... |
Внизу, над тротуаром трепался на ветру плакат с оторванным углом, то пряча, то открывая единственное слово: АНГСОЦ. |
Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Он и хотел остановиться и сказать ей утешительное слово, но ноги вынесли его из комнаты, прежде чем он придумал, что сказать. |
He even wanted to stop and to say some comforting word to her, but his legs carried him out of the room before he could think what to say. |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
Большое - не совсем правильное слово. |
Big doesn't even sum it up right. |
Честное слово, Арон, это шутка. |
Honest, Aron, it was only a joke. |
И если он, по доброте своей, прощал мне то или другое сгоряча сказанное слово, то уж вам-то не пристало попрекать меня за это. |
And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. |
One more word, I'm gonna knock your block off like I did in fifth grade. |
|
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан. |
In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean. |
Это очень сильное слово, самоубийство. |
That's a very strong word, suicide. |
I'll have final word on what to do in a couple of hours. |
|
Что приводит меня к терминалу, ещё одно неудачное слово для использования вкупе с путешествиями по воздуху. |
Which brings me to terminal, another unfortunate word to be used in association with air travel. |
Мистер Гласс, ваше вступительное слово. |
Uh, Mr. Glass, your opening statement. |
Но когда человек не способен слышать Слово, мы вынуждены применять науку действия. |
But when man fails to hear the word ... are obliged to take action. |
Затем говорится о причинах, а затем какое-то слово, которое я не смог перевести. |
Followed by causes, followed by some word I can't translate. |
But now I must turn the programme over to Claude Joubert. |
|
Даешь слово? |
I've got your word on that? |
Полагалось ответить: З-з-з... - Слово застряло у него в горле, как кость. |
You were s-s-supposed to say heh - heh - heh... He's choking on the word, like it's a bone in his throat. |
Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. |
|
По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви? |
Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love. |
Высматривая каждое слово, которое я вписывала в каждый бланк с самого начала процесса выбора колледжа |
Looking at every syllable that I've put into every application Since I started the college process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пусть слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пусть слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пусть, слово . Также, к фразе «пусть слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.