Разговорный скандал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разговорный скандал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talk scandal
Translate
разговорный скандал -

- разговорный

имя прилагательное: colloquial, conversational, spoken

- скандал [имя существительное]

имя существительное: scandal, scene, fracas, affray, stink, roughhouse, embroilment, rag, pandemonium, fray



Они словно хватались за всякую возможность перевести разговор на мою особу и чем-нибудь да кольнуть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me.

С чего обычно начинают разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you normally start things. Go back to that.

Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His late companions sought in vain to lead him into conversation.

Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation.

При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers.

Во многих отношениях нынешний «Кремльгейт», как называют скандал по поводу связей команды Трампа с Россией, это совершенно особый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in many ways “Kremlin-gate,” the burgeoning scandal over Team Trump’s connections to Russia, is in a class by itself.

Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party.

Если операция пройдет успешно, мы похороним весь этот скандал с Мюрреем Рендаллом в приливной волне хороших новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this operation is successful, we'll bury this whole Murray Randall fiasco in a tidal wave of good news.

Разговорпомеха во время этого потакания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation is an annoyance within an indulgence...

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

У нас был напряженный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a strenuous conversation.

Между ними происходит молчаливый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an entire unspoken conversation happening between them.

Такой скандал в руках лорда Мелвила яд для моих стараний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such scandal in the hands of Lord Melville is a poison to my endeavour.

А то выйдет скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise a scandal would have arisen.'

Помнишь, у нас был разговор о доме, служащем иллюстрацией бедных кварталов из National Geographic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that house I told you about earlier, the one that looked like it might show up on National Geographic?

В это мгновенье в соседней комнате начался обычный воскресный утренний скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment the usual Sunday morning hate started in the room next door.

Мы пришли в поисках назидания, а получили скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to look for edification, we find the scandal.

Каждое ее действие, каждый... разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction, every... conversation.

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

Всем существом старик чувствовал, что этот разговор нужно оборвать немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every instinct warned the old man that he must kill this thing stone dead - quick.

После этого начался разговор опять об университетском вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the conversation turned again on the university question.

чтобы одна из этих птиц подслушала наш разговор и выдала нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we wouldn't want a bird to hear us chatting up there and turn us in.

Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sorry for her, and I hastened to change the conversation.

У меня серьезный разговор, Вустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've come here to have a serious talk with you.

Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath.

В момент, когда он пытался убить собственного сына, он мог вести разумный разговор о любых событиях прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment that he tried to kill his son, he could have had a rational conversation about any circumstance of his past life.

Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose.

За исключением того случая, когда он устроил скандал с одним из своих посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for one incident, where he got into a shouting match with someone who was visiting him.

Унылая тишина воцарилась в комнате: Мелани перестала поддерживать разговор, и Скарлетт услышала, как на дворе завывает ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence fell dully in the room as Melanie did not take up the conversation again and, in the silence, Scarlett heard the rising wind outside.

Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old.

Мистер Пуаро слушал, не пытаясь навести разговор на Лайднеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Poirot listened, but didnt try to bring the conversation round to the Leidners.

Предлагаю договор, по которому у нас будет весёлый 5-минутный разговор один раз в день на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I propose a treaty that states that we have a fun conversation once a day at work for five minutes.

Мы с вождем имели крупный разговор с двумя мартышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me an' the Chief here locked horns with two greasemonkeys.

Я знаю, с моей стороны глупо сразу же затевать разговор о прозе, пока достаточно, чтобы ты о ней только подумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a fool to bring up realities so soon, I know, but all you have to do at this stage is think about them.

Это способ прервать нежелательный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unwanted conversation, this is her exit strategy.

Шел разговор о структуре советской газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were discussing the running of a Soviet newspaper.

Тебе неприятен этот разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is conversation makes you uncomfortable?

Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away.

Люди, которые приходят в обсуждения с целью переключить разговор будучи грубыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who go to message boards and try to hijack the conversation by being incendiary.

Если зашел разговор о крови, то из моего сердца её много вытекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about the blood, well, my heart, it has been bleeding for a while.

И мы думали, что будет скандал если мы убежим вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we thought we'd create a scandal running away together.

Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my ideal conversation, aside from no conversation.

Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have.

Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes.

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

В то время как его мать ведет враждебный разговор с презрительным боссом Эстабана и политическим консультантом Пилар, она угрожает жизни как ему, так и его брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his mother is having a hostile conversation with Estaban's scornful boss and political consultant Pilar, she threatened both he and his brother's lives.

В ответ на этот скандал, противоречащий общественным кампаниям, руководство YMCA начало смотреть на это поведение с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reaction to this scandal conflicting with public campaigns, YMCA leadership began to look the other way on this conduct.

Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the Australia–East Timor spying scandal.

Скандал привел к введению правил, запрещающих фальсификацию игровых шоу и других конкурсов со стороны вещателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal resulted in regulations being implemented to prohibit the rigging of game shows and other contests by broadcasters.

Инвестиционный скандал Мэдоффа обманул тысячи инвесторов на миллиарды долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madoff investment scandal defrauded thousands of investors of billions of dollars.

Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour.

Скандал с облигациями Моргана привнес популистский антисемитизм в президентскую кампанию 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morgan Bonds scandal injected populist antisemitism into the 1896 presidential campaign.

Изображения соответствующим образом лицензированы; полный обзор перенесен в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images are appropriately licensed; full review moved to talk.

Он предупреждает Мэдоу, что болен, и убеждает ее использовать его славу и скандал их отношений, чтобы приобрести славу и богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He warns Meadow that he is ill and urges her to use his fame and the scandal of their relationship to acquire fame and fortune.

Последний скандал связан с участком земли, который в настоящее время арендует автомойка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest scandal involves a tract of land presently leased by a carwash.

Скандал разразился среди бела дня, и армия была вынуждена начать расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal came out into broad daylight, and the army was forced to open an inquiry.

В конце концов, потребовалась прорывная статья, скандал с сексуальным насилием Джимми Сэвила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, a breakout article, Jimmy Savile sexual abuse scandal was required.

Сорел вызвал скандал при дворе, особенно за популяризацию моды на платья с глубоким вырезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorel generated scandal at court, particularly for popularizing the fashion of low-cut gowns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разговорный скандал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разговорный скандал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разговорный, скандал . Также, к фразе «разговорный скандал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information