Решил включить этот пункт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решил включить этот пункт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decided to include this item
Translate
решил включить этот пункт -

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.



Пользуясь тем, что противоперегрузочные камеры до поры гарантируют нам безопасность, я решил снова включить двигатель и заранее компенсировать беспрерывный дрейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were both still safe inside the pressure-tubes I decided to fire the engine again, and so over-compensate for the continual drifting.

Маккарди решил включить свое обучение с нитроглицерином в свои ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCurdy decided to incorporate his training with nitroglycerin into his robberies.

Южная Африка выбрала мультирасовую команду для следующих Олимпийских игр, и МОК решил включить ее в состав участников Олимпийских игр 1968 года в Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa selected a multi-racial team for the next Olympic Games, and the IOC opted for incorporation in the 1968 Mexico City Olympic Games.

Поскольку Уильямс решил включить ответ в свою собственную последовательность, вполне вероятно, что он взял записку, оставленную его женой, и превратил ее в стихотворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Williams chose to include the 'reply' in his own sequence it seems likely that he took a note left by his wife and turned it into a 'poem'.

Тогда я решил включить годы рождения и смерти для умерших людей, потому что имена известных старых людей, как правило, сталкиваются с более поздними людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I decided to include years of birth and death for dead people, because names of famous old people tend to collide with more recent people.

Обратитесь к этому документу, который ирландский эксперт решил включить на своей редакционной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refer to this which the Irish Examiner decided to included on its editorial page.

С Уильямсом, отстраненным на весь сезон НФЛ 2006 года, Торонто Аргонавтс CFL решил включить Уильямса в список переговоров на сезон 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Williams suspended for the entire 2006 NFL season, the CFL's Toronto Argonauts decided to put Williams on the negotiation list for the 2006 season.

Сильвер решил включить Бахмана, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, чтобы очернить Райана нелестной кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver chose to include Bachmann to make a point, to tar Ryan with an unflattering paintbrush.

Да, Эд любит там зависать, но мне кажется, что скоро им придётся закрыться, так что я решил разработать небольшой маркетинговый план и попытаться их спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's Ed's favorite hangout, and I think they're gonna go out of business, so what I'm doing is looking at a little marketing campaign to see if I can't save it.

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets.

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service.

Я просто решил выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just going to pour myself a drink.

Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me.

Может он решил, что грех в такой день не переметнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he decided it was a nice day to defect.

Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation.

Я просто решил не работать в стендапе, потому что эта штука с получением мгновенного вознаграждения от полной комнаты незнакомцев, я думаю, довольно опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous.

Наверное, по этой причине Путин решил не расширять конфликт на востоке Украины, а заморозить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s probably the reason Putin chose not to expand the conflict in Ukraine but to freeze it.

О, после того, как мы с моей женой разошлись, я думал об уменьшении размера, но решил наоборот увеличить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, after my wife and I separated, I thought about downsizing, but I decided to upsize instead.

Я решил снова обыскать дачу: там должно было быть подземелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to make another search of the cottage. There must have been a cellar there.

Я решил выбрать вашего Лысого Адониса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to choose your Bald Adonis.

Я решил составить схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I decided to make a diagram.

Напротив, второй присяжный, Саймон Гласберг, текстильный фабрикант, полагал, что все поступки Каупервуда вполне правомерны, и решил голосовать за оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juror No. 2, on the contrary, Simon Glassberg, a clothier, thought he understood how it all came about, and decided to vote for acquittal.

Так как ты не под НЗТ, и подвержен необузданным эмоциональным приступам альтруизма, я решил, что диаграмма поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, since you're not on NZT, and you're therefore subject to all kinds of unruly, emotionally driven altruism, I thought a pie chart might help.

Но теперь я тебя вижу, и ты словно Индиана Джонс, который решил стать солистом группы The Strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I see you... and it's like Indiana Jones... decided to become the lead singer of The Strokes or something like that.

Я решил, что эта тусовка немного, ну знаешь, слишком для самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this shindig was a little, you know, big to bring in a start-up.

Я решил, что лучше сам приведу его, тогда ему не сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd bring him round myself; then he couldn't slip away.

На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems I missed one minstrel show at the ball. Couldn't pass up the opportunity to see another.

Я должен, потому что Джонни мальчик из хора решил отрастить совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to, all because Johnny Choirboy decided to grow a conscience.

Его надо будет разместить так, чтобы любой разумный человек решил, что он упал во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs to be placed in such a manner that a reasonable mind will conclude that it was torn away during a struggle.

Тут решил вмешаться дворецкий:— Убирайтесь, или я позову полицию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manservant intervened now. Leave, or I shall call the authorities.

Всю жизнь ведя сидячий образ жизни, наш друг решил действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in a life filled with inactivity and a sedentary existence, our friend here decides to act.

Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate.

Ага, сделка не состоялась, или Пол решил, что хочет и деньги и книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,the dealgoes down wrong,or paul decides he wantsboth the cash and the book.

Я нашёл чертежи реконструкции этого бара среди вещей убитой и решил всё проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found these architect's drawings for the refurbishment of this bar in the victim's possessions, so I thought I'd check it out.

Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For show-and-tell, Timmy decided to bring in something from your husband's collection of Nazi memorabilia.

Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can deduce that Mrs. Smalls' would-be killer presupposed her already dead when she was transported by automobile.

Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word.

Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone.

Битва, могу предположить, ты сделал его гораздо более затруднительным, когда ты решил зарезать единственного ангела, кто действительно может привести нас к Метатрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron.

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by.

Раз я тоже выдвигаюсь, решил выгонять меня из каждого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna freeze me out of every investigation we got just cause I'm running against you

Решил все-таки навестить маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to go see Mom after all.

Только Джерард решил не разглашать некоторые детали того, что покупатели были из якудзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Gerard left out the minor detail of the buyers being yakuza.

Он поговорил несколько минут с Мартином Кингом и решил, что августовский зимний холод позволяет отложить похороны до послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked to Martin King for a few minutes, and decided since it was August and winter-cold to delay the funerals until the day after this coming day.

Я уже почти решил, что лучше посидеть у камина в своем кабинете, чем брести по бездорожью, по слякоти на Грозовой Перевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights.

Когда правительство поручило отдать деньги террористу, почему ты решил поумничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government had given you the money to give to the bomber then why did you have to act smart?

Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

ESR можно измерить и включить в спецификации компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ESR can be measured and included in a component's datasheet.

В 1569 году, когда поместья королевской Пруссии согласились включить регион в состав Речи Посполитой, город настаивал на сохранении своего особого статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1569, when Royal Prussia's estates agreed to incorporate the region into the Polish-Lithuanian Commonwealth, the city insisted on preserving its special status.

Таким образом, картограф постоянно выносит суждения о том, что включить, что пропустить и что показать в слегка неправильном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartographer is thus constantly making judgements about what to include, what to leave out and what to show in a slightly incorrect place.

Этот разъем использует небольшие выступы металлического язычка на корпусе разъема, чтобы зафиксировать вилку на месте, требуя специального движения нажима и поворота, чтобы включить замки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connector uses small metal tab protrusions on the connector barrel to lock the plug in place, requiring a special push-and-rotate motion to engage the locks.

Затем я хотел бы включить два подраздела для арабских культур и азиатских культур и представить текущие исследования депрессии, связанные с каждой культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I would like to include two sub-sections for Arab Cultures and Asian Cultures and present the current research on depression related to each culture.

NAS хотел включить всю книгу в качестве исповедальной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NAS wanted to include the whole book as confessional base.

Если долгоносик уйдет, должны ли мы включить в него Болл-долгоносика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If weevil goes, should we be including the boll weevil in its place?

Я действительно ценю, что один конкретный редактор, кажется, имеет высокую страсть к такого рода картограммам, но Должно ли этого быть достаточно, чтобы включить его сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do appreciate that one particular editor seems to have a high passion for these kinds of cartograms, but should that be enough to include it in here?

Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As playing cards were among the first objects printed using blocks, I think it relevant to include this somewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решил включить этот пункт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решил включить этот пункт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решил, включить, этот, пункт . Также, к фразе «решил включить этот пункт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information