Свобода слова и вероисповедания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint
свобода от ответственности - freedom from liability
Левые Экология Свобода - left ecology freedom
женская свобода - female freedom
полная свобода совести - absolute freedom of conscience
свобода выражения мнений - freedom of expression
свобода личности - personal freedom
свобода мысли - freedom of thought
свобода от страха перед преступностью - freedom from the fear of crime
свобода полетов - free flights
абсолютная свобода - absolute liberty
Синонимы к свобода: свобода, воля, вольность, простор, дерзость, развязность, бесцеремонность
Антонимы к свобода: рабство, угнетение
Значение свобода: В философии: возможность проявления субъектом своей воли в условиях осознания законов развития природы и общества.
ключевое слово - keyword
давать слово - give one’s word
уменьшительное слово - diminutive
употреблять слово ’мистер’ - use the word ’mister’
неприличное слово - indecent word
последнее слово на - last word on
бессмысленное слово - meaningless term
передавать слово - yield floor to
начальное слово - banner word
последнее слово и другие рассказы - last word and other stories
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
крутить и поворачивать - twist and turn
Тишина и покой) - peace (and quiet)
далеко и от - far and away
у кого что болит тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
взлёт и посадка - take off and landing
Национальные парки Секвойя и Кингз-Каньон - sequoias and kings canyon national parks
услуги и удобства - services and facilities
толстый и тонкий кишечник - bowels and intestine
диплом по искусству и дизайну - diploma in art and design
добродетель и порок - virtue and vice
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. |
There seemed also to be a general consensus that the article as it is will not do and would need a lot of rethinking. |
Кампания была направлена на ознакомление иммигрантов с австрийским ландшафтом и культурой, а также на распространение таких ценностей, как свобода вероисповедания и демократия. |
The campaign sought to familiarise immigrants with the Austrian landscape and culture as well as to convey values such as religious freedom and democracy. |
Свобода вероисповедания гарантируется статутом польской Конституции 1989 года, что позволяет создавать дополнительные конфессии. |
Freedom of religion is guaranteed by the 1989 statute of the Polish Constitution, enabling the emergence of additional denominations. |
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. |
By their actions, the Founding Fathers made clear that their primary concern was religious freedom, not the advancement of a state religion. |
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. |
I 'edited' your point about the conductors, because it was a fact that she worked with many other important and esteemed conductors. |
Сегодня утром в Америке всё ещё была свобода вероисповедания. |
Last time I checked, there was still freedom of religion in America. |
Это Америка, друг мой, свобода вероисповедания. |
This is America, buddy. Freedom of religion. |
Как представляется, в Гане обеспечена полная свобода вероисповедания. |
There appears to be complete freedom of religious practices in Ghana. |
Каковы конституционные права и свобода вероисповедания в Канаде? |
What are the constitutional rights and religious freedom in Canada? |
Из всех колоний только в Род-Айленде свобода вероисповедания была такой же надежной, как в Пенсильвании. |
Of all the colonies, only Rhode Island had religious freedom as secure as in Pennsylvania. |
Это первая поправка, это персональное обслуживание и свобода вероисповедания все в одном. |
It's First Amendment, it's personal services, it's religious freedom all rolled into one. |
Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии. |
Critics alleged that this created a perception of insurmountability and that it was done in order to discourage would-be Sanders supporters. |
После того, как Амин был свергнут и свобода вероисповедания восстановлена, неопределенность и религиозное недомогание охватили общину, пока молодежное движение не оживило верующих. |
After Amin was overthrown and freedom of worship restored, uncertainty and religious malaise fell over the community, until a youth movement reinvigorated the faithful. |
А то, что он домогается раввина, которая в три раза старше его... Это тоже - свобода вероисповедания? |
And him going after a rabbi three times his age, is that freedom of religion as well? |
Албания-светское государство без официальной религии, а свобода вероисповедания является конституционным правом. |
Albania is a secular state without an official religion, with the freedom of religion being a constitutional right. |
В то время как свобода вероисповедания предоставляется в той же статье, религиозные организации, считающиеся вредными для государства или общественного порядка, могут быть запрещены. |
While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited. |
Как ни странно, свобода вероисповедания также была гарантирована. |
Somewhat ironically, freedom of religion was also guaranteed. |
Свобода вероисповедания-это право, определенное Конституцией, которая также определяет все религиозные общины как равные перед законом и отделенные от государства. |
Freedom of religion is a right defined by the Constitution which also defines all religious communities as equal before the law and separated from the state. |
И, чтобы дать людям возможность наслаждаться свободами, будь то свобода вероисповедания или свобода проведения научных исследований, государство должно еще раз утвердить свой светский характер. |
And, in order to enable the full enjoyment of our freedoms – be they of worship or scientific research – the state must reassert its secular nature. |
Свобода мысли, самовыражения, веры, вероисповедания и поклонения;. |
LIBERTY of thought, expression, belief, faith and worship;. |
Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания. |
This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion. |
Свобода вероисповедания в Соединенных Штатах гарантируется Первой поправкой к Конституции Соединенных Штатов. |
Freedom of religion in the United States is guaranteed in the First Amendment to the United States Constitution. |
Согласно условиям договора, всем гугенотам была предоставлена амнистия за их прошлые действия и свобода вероисповедания. |
Based on the terms of the treaty, all Huguenots were granted amnesty for their past actions and the freedom of belief. |
После обретения Финляндией независимости в 1917 году свобода вероисповедания была провозглашена в конституции 1919 года и отдельном законе о свободе вероисповедания в 1922 году. |
After Finland had gained independence in 1917, religious freedom was declared in the constitution of 1919 and a separate law on religious freedom in 1922. |
В США, у нас есть свобода вероисповедания. |
In the US, we have freedom of religion. |
Согласно Конституции Польши, свобода вероисповедания гарантируется каждому человеку. |
According to Poland's Constitution, freedom of religion is ensured to everyone. |
Freedom of religion in Taiwan is strong. |
|
Правозащитная деятельность ОБСЕ сосредоточена на таких приоритетах, как свобода передвижения и вероисповедания, предотвращение пыток и торговли людьми. |
The OSCE's human rights activities focus on such priorities as freedom of movement and religion, preventing torture and trafficking in persons. |
Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны. |
Freedom of worship, conversion from Islam and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws. |
Свобода от гравитации не означала свободы от сопротивления воздуха. |
Freedom from gravity did not mean freedom from air resistance. |
Какая у нас свобода действий в рамках заключения сделок с арестованными? |
What kind of latitude we got in terms of granting immunity up the food chain? |
Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы. |
Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. |
В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии. |
The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion. |
Политики время от времени взывают: «Будьте благодарны за то, что у вас есть свобода слова и свобода самовыражения», и это правильно, возражений нет, однако тут будет уместно указать и на иную сторону. |
There's a politicians' rhetoric that exclaims be grateful you have the freedoms of speech and expression and indeed, this is right, but it's also correct to evoke other traits. |
Свобода слова - дело похвальное, однако следует все же соблюдать хоть какие-то приличия. |
Freedom of speech is all very well, but we must observe the limits of common propriety. |
Какая же это свобода, когда человек напакостит и не приберет за собой, думал он. |
It is not liberty not to bury the mess one makes, he thought. |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Свобода не была для Трейси простым абстрактным понятием. Это нечто осязаемое, физическое, чем можно восхищаться и смаковать. |
Freedom to Tracy was no longer simply an abstract word. It was something tangible, physical, a condition to be enjoyed and savored. |
Итак, свобода телефонной книги - это вообще о чем? |
So, phonebook freedom - what is this one all about? |
Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно. |
Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased. |
Free from enslavement by humans. |
|
Но эта мысль задела лишь малую часть его. Равно мало для него значила и та свобода, с которой он мог распорядиться её сумочкой. |
But most of him was not conscious of the thought nor of the intimate proprietorship with which he opened the bag. |
Вы не так уж неправы, мой добрый друг, мы ведь и встретились для того, чтобы поговорить откровенно... Свобода мнений, свобода печати, свобода... в этом роде, да? |
There is something in what you say, my good friend, and what do we meet for but to speak our minds-freedom of opinion, freedom of the press, liberty-that kind of thing? |
Does your personal freedom mean so little to you? |
|
Я был здесь, когда европейцы развивались, и я счастлив заявить, что до сих пор, я способен видеть различие между народами, уважающими свободу, и теми, для кого свобода - национальная норма, |
I was here when Europeans arrived, and I'm happy to say that, so far, I've been able to look at distinctions to be made between what folks where I'm from consider free-dom, |
Свобода воли, согласно исламской доктрине, является главным фактором ответственности человека за свои поступки на протяжении всей жизни. |
Free will, according to Islamic doctrine is the main factor for man's accountability in his/her actions throughout life. |
Таким образом, аргумент состоит не в том, что сексуальная свобода является благом для человека, а в том, что мужчины, как и женщины, должны проявлять сексуальную сдержанность. |
The argument, then, is not that sexual freedom is a human good, but that men as well as women should exercise sexual restraint. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве. |
Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow. |
В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах. |
In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries. |
Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок. |
Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle. |
Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право. |
Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right. |
Свобода финишировала на четвертом месте в регулярном чемпионате с рекордом 9-8-4 и обеспечила себе место в плей-офф. |
The Freedom finished in fourth place during the regular season with a 9–8–4 record and secured a berth in the playoffs. |
Вообще говоря, свобода - это способность поступать так, как тебе заблагорассудится. |
Broadly speaking, liberty is the ability to do as one pleases. |
Либертарианство = неограниченная личная свобода / неограниченная экономическая свобода . |
Libertarian = unlimited personal freedom / unlimited economic freedom . |
Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов. |
From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring. |
Тем не менее, он, вероятно, должен быть переименован в любом случае, чтобы получить поддержку, и это действительно просто домашний арест до повторного суда, а не свобода. |
That said, it would probably have to be renominated anyway to get support, and it really is just house arrest till retrial, not freedom. |
Свобода совести защищена в демократических странах. |
Freedom of conscience is protected in democracies. |
Свобода, говорил он, находится не в американских конституциях, законах и судах, а в сердцах людей. |
Liberty, he said, was not located in America's constitutions, laws, and courts, but in the hearts of the people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свобода слова и вероисповедания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свобода слова и вероисповедания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свобода, слова, и, вероисповедания . Также, к фразе «свобода слова и вероисповедания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.