Сложить газету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложить газету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fold a newspaper
Translate
сложить газету -

- сложить

глагол: fold, add, lay down, pile up

- газету

newspaper



1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father.

Если сложить послужной список мужа с тем, что он, как уже признался,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add in the estranged husband's record and the fact that he's already admitted to us that

Отец еще раз взглянул на газету и стал складывать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father looked at the paper again and folded it.

Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview.

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

Сюда мистер Осборн обычно удалялся в воскресенье утром, когда ему не хотелось идти в церковь, и проводил здесь все утро, сидя в малиновом кожаном кресле и читая газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hither Mr. Osborne would retire of a Sunday forenoon when not minded to go to church; and here pass the morning in his crimson leather chair, reading the paper.

Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day.

Я считаю, мы должны сложить пару основных треков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon we ought to put down a couple of basic tracks.

Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.

Все патологии проходили через его стол, но он не смог сложить дважды два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the morbidity evidence came across his desk,but he was unable to connect the dots.

Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper.

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so.

А также, что определённые подробности, касающиеся смерти моего отца, не попадут в газету, директором которой вы являетесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also that certain revelations about my father's death could be kept out of the newspaper of which you happen to be a director.

Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had sat down again and spread out his newspaper.

Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette.

Улучив минуту, Фрэнк схватил газету и залпом все это проглотил, он упивался этой ура-патриотической декламацией, в глазах загорелся недобрый огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first opportunity Frank seized the paper and read the feature hungrily, drinking in its jingoistic prose, his eyes glowing eerily.

Даниэль Купер дрожащими руками положил газету назад в ящик и запер его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cooper's trembling hands dropped the clipping back into the box and locked it.

С Нового года я выпишу хорошую газету, вот тогда и читай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the New Year comes, I will order a good paper, and you can read that.

Знаю, удивительно, что я могу сложить из слов предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, it's surprising I can put together a sentence.

Так или иначе, я выпущу газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some means or another, I'm gonna put the paper out.

С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap.

Я даже... попал в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I even... made the paper.

Когда я развертываю газету и читаю, что один из этих столпов отправился на тот свет, я благодарю господа, что еще одним из них стало меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I open a paper and see Death of a Great Victorian, I thank Heaven there's one more of them gone.

И я не мог даже сложить два и два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wasn't even putting two and two together.

Как думаешь, сколько пожизненных мы можем сложить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many life sentences you think we can stack up?

Нельзя купить газету, чтобы не увидеть, что там о тебе написано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't pick up a paper without seeing you plastered all over it.

Затем он отложил газету и перестал думать о Жане Вальжане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he threw aside the paper, and thought no more about it.

Сложить губки вместе и подуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your lips together and you blow.

Альбер с трепетом вскрыл письмо. Едва он прочел первые строчки, как с его губ сорвался крик, и он, весь дрожа, схватился за газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert opened the letter with fear, uttered a shriek on reading the first line, and seized the paper.

Он совсем приуныл и, собрав в газету вещественные доказательства преступления, понес их в комнату, где Дженни сидела за шитьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was discouraged, to say the least. He gathered up this damning evidence in a newspaper and carried it back into the sitting-room where Jennie was sewing.

Сейчас велю миссис Толли сложить твои вещи, -вздохнула Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret sighed.I'll have Mrs. Talley pack your things.

Ему вдруг пришло в голову: а не рвануть ли прямо сейчас? Подняться наверх, сложить вещички - всего и делов-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered going right now-just get up from this table, climb the stairs, two minutes to pack a suitcase, and gone.

Однако надо было доставать эти проклятые билеты в театр, пришлось купить газету и посмотреть, где что идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still had to get those damn theater tickets, so I bought a paper and looked up to see what shows were playing.

Что если я скажу тебе, что у меня есть способ как сложить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you I had the means to put it together?

Прикол такой силы должен был попасть в школьную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prankster that awesome must've made the school paper.

Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar?

Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market.

Говард, если не можешь сложить наматрасник, значит Всё для дома – не для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, if you can't fold a fitted sheet, you cannot work at Sheets N' Things.

Наконец, Альенде выступил с прощальной речью, рассказав народу о государственном перевороте и своем отказе сложить с себя избранную должность под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Allende gave a farewell speech, telling the nation of the coup d’état and his refusal to resign his elected office under threat.

Рамка конкурсного батута сделана из стали и может быть сделана для того чтобы сложить вверх для перевозки к местам соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frame of a competitive trampoline is made of steel and can be made to fold up for transportation to competition venues.

24 июля 2003 года британская армия приказала Чарльзу Ингрэму сложить с себя полномочия майора после судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July 2003, the British Army ordered Charles Ingram to resign his commission as a Major, in the wake of the trial.

По соглашению с императорской Думой мы сочли за благо отказаться от престола Российской Империи и сложить верховную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agreement with the Imperial Duma We have thought it well to renounce the Throne of the Russian Empire and to lay down the supreme power.

Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs.

В 1897 году он стал частью руководства партии, редактируя ее газету эпока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1897, he became part of the party leadership while editing its newspaper, Epoca.

Она не подписывалась ни на одну газету и считала эти расходы излишеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not subscribe to any newspaper and considered the expense an extravagance.

Ни тот, ни другой бизнесмен не захотели комментировать газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither business would comment to the newspaper.

В Центральной и Южной Флориде бездомный Голос работает над распространением информации о бездомности и оказывает помощь жертвам через свою уличную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In central and southern Florida, The Homeless Voice works to spread awareness of homelessness and provide aid to victims through its street paper.

Затем игроки делают все возможное, чтобы сложить свои предметы в оставшийся объем в грузовике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players then do their best to stack their items in the remaining volume in the truck.

Его карьера журналиста началась на втором курсе средней школы, когда он основал газету прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His career as a journalist began in his second year of high school, when he founded The Progress newspaper.

Барнетт основал Чикагскую консерваторию, первую черную газету в Чикаго, в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnett founded The Chicago Conservator, the first Black newspaper in Chicago, in 1878.

Вместе с Энрике Олеа он приобрел газету в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Enrique Olea he purchased the newspaper in 1889.

Он также основал газету Новости Южных морей и издательский Синдикат Пикториал и начал посылать рассказы обратно в США для публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also established the South Seas News and Pictorial Syndicate and began sending stories back to the U.S. for publication.

В 1880-х годах он основал еженедельную газету La Verité, превозносившую его религиозные, политические и социальные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1880s, he founded La Verité, a weekly newspaper extolling his religious, political and social beliefs.

Они делали это как группа социалистической политики и издавали газету социалистическое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did so as the Socialist Policy Group, and published the newspaper Socialist Action.

Парвус побуждал Ленина начать издавать свою революционную газету Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parvus encouraged Lenin to begin publishing his revolutionary paper Iskra.

51% читателей газеты читают газету только в печатном виде, что делает хорошо размещенные объявления ценными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

51% of newspaper readers only read the newspaper in its print form, making well-placed ads valuable.

XR запустила бесплатную газету в Великобритании в сентябре 2019 года под названием песочные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XR launched a free newspaper in the UK in September 2019, called The Hourglass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложить газету». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложить газету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложить, газету . Также, к фразе «сложить газету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information