Сообщить сведения о ком л. (в полицию) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года. |
A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007. |
В настоящем докладе обобщены немногочисленные имеющиеся сведения о химических и физических свойствах частиц, участвующих в трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния. |
The present report summarizes the scarce information on the chemical and physical characteristics of the particles in long-range transboundary air pollution. |
Кроме того, не сообщены сведения о достоверности и точности анализа. |
Also, the analytical accuracy and precision were not reported. |
Дополнительные сведения могут быть получены и от других организаций. |
More information may be received from other organizations. |
Баракка сказал, что прислал за мной, чтобы сообщить новости, плохие. |
Baracca told me that he had sent for me to give me some news, bad. |
Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки. |
To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method. |
сведения о приложениях, используемых для включения или отключения истории местоположений; |
Apps used for turning Location History on or off |
Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи. |
For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic. |
Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем. |
As soon as we are able to give you further information, we will write you again. |
Подробнее о том, как предотвратить фишинговую атаку и сообщить о ней. |
Learn how to prevent and report phishing. |
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). |
Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size). |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Введите сведения о количестве, сайте и складе для продукта. |
Enter quantity, site, and warehouse information for the product. |
Чтобы просмотреть сведения о маршруте и направлениях, коснитесь предложенного маршрута. |
To see the route details and directions, tap the route suggestion |
Дополнительные сведения об использовании ключей запуска /3GB и /USERVA см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт. |
For additional details about how to use the /3GB and /USERVA startup switches, see the following Microsoft Knowledge Base articles. |
Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста. |
A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist. |
В этом разделе представлены сведения о переводе банковских фондов. |
The topics in this section provide information about transferring bank funds. |
Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями. |
To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic. |
Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением. |
Please fax us to let us know if you agree with our suggestion. |
Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете |
so get back to me with all your bank account information as soon as possible |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
И, просто для сведения, я слышала, что утка здесь немного пересушена. |
Oh, and just for the record, I hear the duck here is a little on the dry side. |
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке. |
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information. |
Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения. |
Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only. |
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров управления персоналом. |
For more information, see Set up human resources parameters. |
Только систематизировал в своей голове сведения, которыми располагал, чтобы взорвать к чертям саму Газету. |
He merely put in order in his mind such items of information he possessed as would blow the Gazette into hell. |
И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе. |
And when they had such a place, it was only common courtesy in anyone else who knew of it to keep his knowledge to himself. |
Нужно сообщить в секретариат. |
We have to inform the kibbutz's secretariat. |
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
|
Но она решила сразу же сообщить о своем открытии мистеру Энтуислу. |
But she determined to tell Mr Entwhistle of her discovery at once. |
Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер. |
The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound. |
Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения. |
But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes. |
The information will be paid for. |
|
Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются |
Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. |
Девицы и мистер Буллок, обедавший у них, поняли, что новость доведена до сведения мистера Осборна. |
The ladies, and Mr. Bullock who dined with them, felt that the news had been communicated to Mr. Osborne. |
Community was too afraid to come forward and report it. |
|
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Рано или поздно нам понадобится поддержка, чтобы поднять Нассау против губернатора, но сейчас нам нужны лишь сведения. |
Eventually, we'll need to garner support to help incite Nassau to revolt against the governor, but what we need right now is information. |
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Ваша сведения ошибочны. |
Your intelligence is wrong. |
Спасибо, Крипке за то, что избавил меня от обязательства сообщить новости своим друзьям. |
Thank you, Kripke for depriving me of the opportunity to share my news with my friends. |
И сестра - не столько для его сведения, сколько для облегчения собственной души, - доложила ему обо всем, что якобы произошло со мной. |
To whom my sister, more for the relief of her own mind than for the gratification of his, related my pretended experiences. |
Дополнительные сведения о теоретических подходах к статусу детерминантов см. В разделе словосочетания существительных § словосочетания существительных с детерминантами и без них. |
For more information about theoretical approaches to the status of determiners, see Noun phrase § Noun phrases with and without determiners. |
Подробные сведения об алгоритмах, разработанных командой Gravity, можно найти в их научных публикациях. |
Details on the algorithms developed by the Gravity team can be found in their scientific publications. |
Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции. |
A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion. |
Возможно, некоторые сведения стоит объединить в этой статье, но я бы сказал, что у нас есть две статьи, посвященные одной и той же теме. |
Perhaps some of the info there is worth merging into this article, but I'd say we have two articles dealing with the same subject of matter. |
Адамс служит у Сверенджена связным в Янктоне, чтобы сообщить ему новости о территориальных изменениях. |
Adams serves Swearengen as his contact in Yankton to bring him news of the territorial changes. |
Однако режиссер Мансур Хан заявил, что он узнал о разрыве только после того, как сходство было доведено до его сведения. |
However, the director Mansoor Khan stated that he only became aware of Breaking Away after the likeness was brought to his attention. |
См. общие сведения о регрессионном анализе для получения общих сведений по этой теме. |
See outline of regression analysis for an outline of the topic. |
В основном это делалось на основе местных информаторов, которые использовали эту возможность для сведения счетов. |
This was largely done on the basis of local informants, who used this opportunity to settle scores. |
Некоторые дополнительные сведения о его личной жизни также были бы интересны. |
Some additional information about his personal life would also be interesting. |
Я могу сообщить об этом создателям cluebotNG. |
I may notify to the creators of cluebotNG. |
Дематт только что довел до моего сведения, что ссылка на 50% школ хиропрактики, выпускающих 75% студентов, была неправильной. |
Dematt just brought it to my attention that the reference for the 50% of chiropractic schools graduating 75% of the students was incorrect. |
В отличие от многих из тех, кто был выше, я жил в Краун-Хайтс во время беспорядков, так что у меня есть сведения из первых рук. |
Unlike many of those above, I lived in Crown Heights during the rioting, so I do have first hand knowledge. |
Исчезло по меньшей мере 30 000 человек, о многих из которых невозможно было официально сообщить из-за характера государственного терроризма. |
At least 30,000 people disappeared, of whom many were impossible to report formally due to the nature of state terrorism. |
This statement was never disclosed to the defense. |
|
Следователи по делам о калечащих операциях утверждают, что большое число случаев никогда не доводится до сведения властей, возможно, не более одного из десяти. |
Mutilation investigators assert that a large number of cases are never reported to authorities, perhaps no more than one in ten. |
Общие сведения см. В разделе общедоступный рекурсивный сервер имен. |
These battles were the last significant change of territory in the War in Donbass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщить сведения о ком л. (в полицию)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщить, сведения, о, ком, л., (в, полицию) . Также, к фразе «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на испанский
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на немецкий
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на французский
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на итальянский
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на арабский
› «сообщить сведения о ком л. (в полицию)» Перевод на узбекский