Стандарты в области уголовного правосудия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стандарты в области уголовного правосудия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminal justice standards
Translate
стандарты в области уголовного правосудия -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я специалист по уголовному правосудию и люблю писать статьи о людях, которые побывали в тюрьме и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a criminal justice specialist and like to write articles about people that have been to prison, etc.

См. закон о каторге 1891 года и закон об уголовном правосудии 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the Penal Servitude Act 1891 and the Criminal Justice Act 1948.

Многие люди критиковали закон об уголовном правосудии из-за его существенной отмены запрета как ex post facto, так и законов о двойной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people have criticized the Criminal Justice Act because of its essential abolition of prohibition against both ex post facto and double jeopardy laws.

Гарантировать безопасность людей и предупреждать преступления можно только при помощи эффективной, внушающей доверие, справедливой и отвечающей этическим нормам системы уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only through an effective, trustworthy, fair and ethical penal system could public safety and crime prevention be assured.

К седьмому сезону Шейн присоединяется к полицейской академии, прежде чем получить степень по уголовному правосудию, работая в Департаменте полиции Нью — Йорка в восьмом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the seventh season, Shane joins the police academy before receiving his criminal justice degree — working for the New York City Police Department in season eight.

В соответствии с таблицей 21 Закона об уголовном правосудии 2003 года исходными пунктами для убийств, совершенных 18 декабря 2003 года или после этой даты, являются следующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under schedule 21 to the Criminal Justice Act 2003 the starting points for murders committed on or after 18 December 2003 are as follows.

Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right.

Партнерство по правоохранительной деятельности занимается изучением вопросов международного уголовного правосудия и их практическими решениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law Enforcement Action Partnership is dedicated to studying international criminal justice issues and practical solutions.

Моя работауголовное преследование правосудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to prosecute on behalf of justice.

Находясь в камере смертников, он приобрел широкую известность благодаря своим трудам и комментариям о системе уголовного правосудия в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became widely known while on death row for his writings and commentary on the criminal justice system in the United States.

Городской Зал правосудия занимал целый квартал и располагался напротив здания уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hall of Justice took up an entire block across from the criminal courts building.

Существует три основных критических замечания в адрес движения За права жертв и сопутствующего ему подхода к уголовному правосудию, основанного на учете интересов жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three major criticisms of the Victims' Rights Movement, and the accompanying victim-inclusion approach to criminal justice.

В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions.

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

Так, например, в настоящее время разрабатывается предложение по проекту в области реформирования системы уголовного правосудия в Алжире, один из элементов которого предусматривает борьбу с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of example, a project proposal for criminal justice reform in Algeria that includes a component on terrorism is currently being formulated.

В их основу должны быть заложены правдивое изложение фактов, уголовное правосудие и обеспечение неповторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth-telling, criminal justice and ensuring non-repetition should be at their core.

Именно за счет определения руководящих принципов в этой области и их применения на международном и национальном уровнях можно добиться обеспечения уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing guiding principles in that area and implementing them nationally and internationally would make criminal justice a reality.

Он оказывает помощь жертвам, рекомендует, по каким делам следует возбуждать судебные преследования, и следит за ходом рассмотрения дел в рамках системы уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides assistance to victims, recommends cases for prosecution, and monitors the progress of cases through the criminal justice system.

В определенных странах методы оценки могут широко применяться в некоторых дисциплинах, таких, как управление торгово-промышленной деятельностью, но иметь менее широкое применение в уголовном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a given country, evaluation techniques may be common in some disciplines such as business administration but less common in criminal justice.

Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems.

Законы о преступлениях на почве ненависти или другие механизмы уголовного правосудия не существуют, чтобы помочь в преследовании преступлений, мотивированных предвзятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate crime laws or other criminal justice mechanisms did not exist to aid in the prosecution of bias-motivated crimes.

Затем, в 2001 году, возраст согласия на совершение мужских гомосексуалистов был снижен до 18 лет в соответствии с законом об уголовном правосудии 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 2001, the age of consent for male homosexual acts was lowered to 18 under the Criminal Justice Act 2001.

Закон об уголовном правосудии 1990 года отменил смертную казнь, установив наказание за государственную измену в виде пожизненного заключения с условно-досрочным освобождением не менее чем через сорок лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Justice Act 1990 abolished the death penalty, setting the punishment for treason at life imprisonment, with parole in not less than forty years.

Она предлагала программы в самых разных областях, включая бизнес, Бухгалтерский учет, уголовное правосудие, параюристические исследования и здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offered programs in a variety of fields, including business, accounting, criminal justice, paralegal studies, and health care.

В следующем месяце Форд добровольно явился в Подкомитет судебного комитета по уголовному правосудию, чтобы объяснить причины помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, Ford appeared voluntarily before the Judiciary Committee's Subcommittee on Criminal Justice to explain the reasons behind the pardon.

Согласно Говарду Зеру, реституционное правосудие отличается от традиционного уголовного правосудия с точки зрения руководящих вопросов, которые оно задает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Howard Zehr, restorative justice differs from traditional criminal justice in terms of the guiding questions it asks.

Твоя жизнь будет покоиться в руках системы уголовного правосудия, в которую ты вложил всю свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're life is going to rest in the hands Of the criminal justice system you put all your faith in.

В английском праве закон S8 об уголовном правосудии 1967 года предусматривает рамки, в которых оценивается mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English law, s8 Criminal Justice Act 1967 provides the frame of which the 'mens rea' is assessed.

LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system.

Чтобы помочь с идентификацией Кайла, офис Кингстона отправил образцы ДНК в Национальный отдел информации ФБР по уголовному правосудию в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help with Kyle's identification, Kingston's office sent DNA samples to the FBI's National Criminal Justice Information Services Division in West Virginia.

В этих пунктах также говорится о целях Закона 1994 года об уголовном правосудии и общественном порядке в части, касающейся рабочих отношений в пенитенциарной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also describe the purposes of the Criminal Justice and Public Order Act 1994 as it applies to industrial relations in the Prison Service.

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

Мандаты и программы работы подразделений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и вопросами предупреждения преступности и уголовного правосудия, не будут затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandates and programmes of work of the narcotic drugs and crime prevention and criminal justice entities will not be affected.

На протяжении последних 20 лет международное уголовное правосудие развивалось впечатляющими темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 20 years international criminal law has developed at an impressive rate.

Я вижу, что ты знаком с нашей системой уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that you are no stranger to our criminal-justice system.

Каждое государство имеет право выбирать систему уголовного правосудия, в максимальной степени отвечающую потребностям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every State had the right to choose the penal system most appropriate to the needs of its society.

Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College.

Органы уголовного правосудия приступили к сбору данных по преступлениям на почве ненависти, за которым необходимо вести наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal justice agencies had begun to collect data on monitored hate crimes.

Закон об уголовном правосудии 2003 года s 271 устанавливает такое же правило для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal Justice Act 2003 s 271 sets the same rule for adults.

В 2011 году исследователи из колледжа уголовного правосудия Джона Джея сообщили, что пищевые добавки цинка могут маскировать присутствие кокаина и других наркотиков в моче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, researchers at John Jay College of Criminal Justice reported that dietary zinc supplements can mask the presence of cocaine and other drugs in urine.

Все эти принципы воспроизводятся в Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах, ежедневно применяемых в системе правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these principles are reaffirmed in the Penal Code and the Code of Criminal Procedure, which the courts apply daily.

После принятия в 2001 году специального закона об автономии сфера охвата судов распространилась и на уголовное правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After special autonomy legislation was passed in 2001, the reach of courts extend to criminal justice.

Право на оправдание было отменено 5 апреля 2004 года Законом об уголовном правосудии 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to be excused was abolished on 5 April 2004 by the Criminal Justice Act 2003.

В таких социальных вопросах, как права ЛГБТ, образовательная политика и уголовное правосудие, она является традиционалистской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On social issues like LGBT rights, education policy, and criminal justice it is traditionalist.

В этом контексте декриминализация и изменение санкций может значительно способствовать разгрузке системы уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context decriminalization and diversion can significantly contribute to relieving the criminal justice system.

Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities.

Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation.

Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime.

Он отметил также, что во многих странах система уголовного правосудия функционирует как плохо подходящая замена для отсутствующей или нефункционирующей системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also observed that in many countries the criminal justice system functioned as an ill-suited substitute for a lacking or dysfunctional welfare system.

Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No law may restrict access to justice.

Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.

Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code.

Правосудие неверных - это верх несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justice of the impure is the greatest injustice.

Как страшен поединок правосудия и произвола, заключивших союз против каторги и ее уловок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a duel is that between justice and arbitrary wills on one side and the hulks and cunning on the other!

И в этой бесстрастности - сама суть правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that dispassion is the very essence of justice.

О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts.

Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандарты в области уголовного правосудия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандарты в области уголовного правосудия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандарты, в, области, уголовного, правосудия . Также, к фразе «стандарты в области уголовного правосудия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information