Управляющее воздействие по производной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
веб-сайты, управляемые третьими сторонами - websites operated by third parties
как, черт возьми, вы управляете - how the hell did you manage
грейдер, управляемый одним человеком - one-man grader
используется и управляется - used and managed by
легче управляемость - easier manageability
управляется членами семьи - managed by a family member
режим управляемой вентиляции легких с регулируемым объемом и вздохом - volume control ventilation and sigh
управляемые ожидания - managed expectations
техник по управляемым корабельным баллистическим ракетам - fleet ballistic guided missile technician
я надеюсь, что вы управляете - i hope you manage
имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection
долговременное воздействие - long-term effects
выход и воздействие - output and impact
неблагоприятное воздействие климатических условий - climatic hazard
канцерогенное воздействие на человека - possible human carcinogen
воздействие высоких уровней - exposure to high levels
воздействие гипотезы - impact hypothesis
воздействие импульсным электромагнитным полем - exposure of pulsing electromagnetic field
Воздействие на окружающую среду сельского хозяйства - environmental impact of farming
воздействие связано - exposure is associated
Воздействие тока - impact of the current
Синонимы к воздействие: влияние, воздействие, действие, последствие, проявление, результат, сила, усилие, работник, специалист
Значение воздействие: Действие, направленное на кого-что-н. с целью добиться чего-н., внушить что-н..
агент по продаже недвижимости - estate agent
передавать по радиосети - network
искать по объявлению - advertise
сменяться по очереди - rotate
право действовать по чьему-л. полномочию - right to act on smb.’s stuff authority
произносить по слогам - syllable
по утверждению - according to
не по душе - do not like
Инструкция по эксплуатации - instruction manual
инструкция по смазке - lubrication instructions
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
производитель дизельных двигателей - manufacturer of diesel engines
OEM-производитель - OEM-manufacturer
адаптация производительности - performance adaptation
оценка производителей - sire evaluation
баланс производительности - balance performance
изгиб производительности - bending performance
детали производительности - performance details
дизайн производитель - producer design
является ведущим производителем - is the leading manufacturer
разрабатывает и производит - develops and manufactures
Величина самого управляющего воздействия также может быть включена в функцию затрат. |
The magnitude of the control action itself may also be included in the cost function. |
В замкнутом контуре управления управляющее воздействие от контроллера зависит от выхода процесса. |
In closed-loop control, the control action from the controller is dependent on the process output. |
Как только цепь заряжается, колебания становятся самоподдерживающимися, и нет никакого внешнего периодического управляющего воздействия. |
Once the circuit is charged, the oscillation is self-sustaining, and there is no external periodic driving action. |
Теория показывает, как новое поведение распространяется через общество под воздействием психосоциальных факторов, управляющих приобретением и принятием поведения. |
The theory shows how new behavior diffuses through society by psychosocial factors governing acquisition and adoption of the behavior. |
Устойчивость системы достигается за счет управляющих воздействий, заставляющих функцию Ляпунова дрейфовать в отрицательном направлении к нулю. |
System stability is achieved by taking control actions that make the Lyapunov function drift in the negative direction towards zero. |
большинство управляющих воздействий пользователя и все изменения, касающиеся ордеров, сопровождаются звуками; |
the majority of all user controls and actions are accompanied by sound; |
Конечно, в более поздних электронных системах кодирование карт было отделено от управляющего воздействия, но для большей части истории перфокарт это было не так. |
Of course with later electronic systems, the card coding was separated from the control action, but for most of punched card history that was not the case. |
Управляющие поверхности или другие методы могут также использоваться для непосредственного воздействия на эти силы, не вызывая никакого вращения. |
Control surfaces or other techniques may also be used to affect these forces directly, without inducing any rotation. |
Он считает, что создание прозрачного рынка возможно только при условии, когда доступ к контрактам будет максимально огражден от чьего-то управляющего воздействия. |
He believes that the creation of a transparent market is only possible under the condition that access to contracts will be fully protected from somebody else’s control. |
Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личном уровнях. |
The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах. |
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. |
Effects over time may also differ. |
|
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки. |
An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support. |
Такое воздействие будет охватываться рамками максимально допустимых последствий согласно Венским конвенциям и, таким образом, как представляется, не будет вызывать трудностей. |
Such an effect would be within the maximum effect permissible under the Vienna Conventions and therefore appeared to raise no difficulties. |
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу. |
In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment. |
Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет. |
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't. |
Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие. |
Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect. |
Building manager said half a year. |
|
В то время как первые три появляются в течение самой продолжительности проекта, воздействие занимает гораздо больше времени. |
While the first three appear during the project duration itself, impact takes far longer to take place. |
Это компания, которая издавала записи, и ее управляющее агентство, которым управляли ее сестры Моник и Кристиана. |
This is the company used to publish recordings, and her management agency run by her sisters Monique and Christiane. |
Это было первое предложение, способное показать, как калибровочные бозоны слабой силы могут иметь массу, несмотря на их управляющую симметрию, в рамках калибровочной инвариантной теории. |
It was the first proposal capable of showing how the weak force gauge bosons could have mass despite their governing symmetry, within a gauge invariant theory. |
Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных. |
Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя. |
They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield. |
Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения. |
Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods. |
Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение. |
Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков. |
Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Жить в Сан-Марино дорого, и они управляют этим, извлекая высокую ренту из людей в южной части Западной SGV. |
Living in San Marino is expensive, and the way they manage it is by extracting high rents from people in the southern part of the West SGV. |
Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя. |
The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol. |
Брагге вернулся в Англию в 1858 году, а в Шеффилде с 1858 по 1872 год был управляющим директором John Brown & Company. |
Bragge returned to England in 1858, and in Sheffield from 1858–1872 was a managing director of John Brown & Company. |
Модели также включают изменения орбиты Земли, исторические изменения активности Солнца и вулканическое воздействие. |
We should be worrying about article content, not policing other people's talk pages. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Эти механические части, расположенные вокруг колес, управляются пневматической тормозной системой. |
These mechanical parts contained around the wheels are controlled by the air brake system. |
Они представляют собой фундаментальные уравнения, управляющие нашей системой. |
These represent the fundamental equations governing our system. |
Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами. |
Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases. |
На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов. |
The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials. |
Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов. |
There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones. |
Эндотелиальные клетки формируют барьер между сосудами и тканью и управляют потоком веществ и жидкости в ткань и из нее. |
Endothelial cells form the barrier between vessels and tissue and control the flow of substances and fluid into and out of a tissue. |
Теперь коммунальные услуги управляются корпорациями, не входящими в структуру государственного управления. |
Now utilities are managed by corporations outside of the government administration structure. |
Было обнаружено, что SREBPs играют определенную роль в питательном или гормональном воздействии на экспрессию липогенных генов. |
SREBPs have been found to play a role with the nutritional or hormonal effects on the lipogenic gene expression. |
Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн. |
This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects. |
Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев. |
The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos. |
Сейсмическое воздействие постепенно сказалось на волнорезах, заставляя их наклоняться вниз и оседать на морское дно. |
Seismic action gradually took its toll on the breakwaters, causing them to tilt down and settle into the seabed. |
Воздействие канифоли, в частности, может привести к абиетиновому кислотному дерматиту. |
Rosin exposure in particular may lead to abietic acid dermatitis. |
Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира. |
The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world. |
Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику. |
Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy. |
В настоящее время не существует никаких правил, касающихся воздействия шума на собак даже при таком вредном воздействии, связанном с их здоровьем. |
Currently there are no regulations related to the noise exposure for dogs even with such damaging effects related to their health. |
Считается, что это связано с хроническим воздействием интерферона. |
It is thought to be due to the chronic interferon exposure. |
Пожалуй, самый главный негативный эффект - это воздействие на здоровье. |
Perhaps the most important negative effect is on health. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управляющее воздействие по производной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управляющее воздействие по производной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управляющее, воздействие, по, производной . Также, к фразе «управляющее воздействие по производной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на испанский
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на немецкий
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на французский
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на итальянский
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на арабский
› «управляющее воздействие по производной» Перевод на узбекский