Чёрное, сожжённое молнией дерево - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
черное пятно - black spot
черное облако - black cloud
черное золото - black gold
абсолютно черное тело - blackbody radiator
чёрное лицо - black face
бактериальное черное пятно - bacterial black spot
черное дерево и - ebony and
черное солнце - black sun
черное наделение - black empowerment
черное масло семян - black seed oil
Синонимы к чёрное: черный, темный, чернокожий, смуглый, темнокожий, грязный, темноволосый, дурной, нечистый, эбеновый
сожженный солнцем - adust
сожженный - burnt
сожженная известь - burnt lime
сожженный в факеле газ - flared gas
сожженный дом - burnt house
сожженный древесины - burnt wood
сожженный хлеб - burnt bread
сожженный вкус - burnt taste
сожженный тост - burnt toast
чёрное, сожжённое молнией дерево - a black, blasted tree
Синонимы к сожжённое: обжечь, обожженный, измучить, выпалить, измученный, казненный посредством сожжения, выжечь, спаленный, израсходовать на топку
сверкнуть молнией - fulgurate
молнией - lightning
поражение молнией - lightning burn
был поражен молнией - was struck by lightning
с молнией спереди - zipper front
куртка с асимметричной молнией - asymmetric zip jacket
нагрудный карман с молнией - breast pocket with zip
травма молнией - lightning injury
пораженный молнией - struck by a lightning
чёрное, сожжённое молнией дерево - a black, blasted tree
Синонимы к молнией: молниевый
сальное дерево - chinese tallow tree
каучуковое дерево - rubber-tree
африканское розовое дерево - African rosewood
дынное дерево пятиугольное - papaw pentagonal
оставляемое при сводке леса дерево - stand tree
низкосучное дерево - bushy tree
дерево консоли - console tree
дерево освещения - tree lighting
дерево фермы - tree farm
дерево, стекло и т. п. - wood, glass and such
Синонимы к дерево: дерево, древесина, дрова, лес
Значение дерево: Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
It struck me like a thunderbolt. |
|
В провинции Смоланд, Швеция, был зарегистрирован счет, связывающий Фрею с листовой молнией в этом отношении. |
In the province of Småland, Sweden, an account is recorded connecting Freyja with sheet lightning in this respect. |
The knowledge went through Mrs Bolton like a shot. |
|
Если мы собираемся перечислять чего с ним не произошло, тогда почему не добавить удар молнией или загрызан волками? |
If we're listing things that haven't happened, why not include that he hasn't been struck by lightning or savaged by wolves? |
И король опосредовано оплатил составление сожженного вами очень дорогого документа. |
And indirectly it was the King who financed the drawing up of that very expensive piece of paper, which you just burnt. |
Платье Бэтмена с молнией. |
Ooh, a batwing dress with a zipper. |
Пакеты для грудного молока - это пластиковые пакеты с двойной застежкой-молнией, поэтому их легче запечатать, чем презерватив, и они не прокалываются так легко. |
Breast milk bags are plastic bags that double-Ziploc, so they are easier to reseal than a condom and they do not puncture as easily. |
Воссоздавая инцидент с молнией, который привлек его в Neverwhere, он способен изгнать Арда и Королеву. |
Recreating the lightning incident that drew him to Neverwhere, he is able to banish Ard and the Queen. |
В ноябре 1944 года ангар, в котором находился Д-2А, по сообщениям, был поражен молнией, и самолет был уничтожен. |
In November 1944, the hangar containing the D-2A was reportedly hit by lightning and the aircraft was destroyed. |
Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц. |
Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs. |
He's not a bit overweight with a zip round his forehead, is he? |
|
Джек, Ван, Грейси и Мяо Инь загнаны в угол молнией в коридоре, которая вызывает коллапс своими силами. |
Jack, Wang, Gracie, and Miao Yin are cornered by Lightning in a corridor, who triggers a collapse with his powers. |
Небо озарилось молнией, и карета остановилась у каменной лестницы, ведущей к громадным дубовым парадным дверям. |
Lightning flashed across the sky as their carriage came to a halt before the great oak front doors, which stood at the top of a flight of stone steps. |
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. |
Turns out some jogger in central park got struck by lightning. |
Никки тогда выбила их молнией, уничтожившей Зверя из Подземного мира, атаковавшего Ричарда. |
Nicci had invited lightning in through those windows to obliterate the underworld beast that had attacked Richard. |
Он вскарабкался повыше и поморщился, когда боль молнией пронзила колено. |
He scrambled up and winced at a shaft of pain from his ankle. |
Мы сражаемся на одной стороне с пришельцем, амазонкой, человеком шаровой-молнией, киборгом, и бегуном. |
We're fighting alongside an alien, an Amazon a human lightning bolt, a cyborg and a speedster. |
Видите ли, мисс Ратлин, нет никаких признаков поражения молнией. |
Ms. Ratlin, you have no sign of wounds from lightning. |
Очевидно, поражение молнией - это знак. |
Clearly getting struck by lightning is a sign. |
You will do it, or I shall smite thee with a thunderbolt! |
|
Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями. |
It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles. |
Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им. |
He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before. |
Яхта казалась белой молнией, хрупко-чувствительным созданием, которое рискнуло немного задержаться в безграничном покое. |
The yacht was like a white streak of motion, a sensitive body strained against the curb of stillness. |
Я пытался порвать с чокнутой шаровой молнией, и вот что получилось. |
I tried to break up with fireball crazy, and that's what happened. |
Я так желаю, чтобы и меня также словно поразило молнией, как и вас одним майским днем в сердце Церкви. |
I so wish that I could have been thunderstruck, as you were, one May afternoon, in the heart of the Church. |
У меня голова шла кругом: что означало это сожженное завещание?... Кто его уничтожил? |
My brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it? |
Они поразили молнией в то же самое место, это невероятно антисанитарно |
They struck by lightning at same time, that's incredibly unsanitary. |
I'm going to whip up a burnt corpse. |
|
И никто не зацепил своих частей тела молнией на чьей-то одежде, так что - да. |
And nobody got any body parts zipped up into somebody else's clothing, so there's that. |
Другую улику она нашла не сразу, а через несколько дней, когда подняла вой по сожженной фотографии. |
Other evidence she did not find, at least for some days, when she began to howl about the burnt photograph. |
Разве она заслуживает быть сожжённой за это? |
Does she deserve to burn for that? |
Вдруг он вскочил и, молнией метнувшись по комнате, распахнул дверь настежь. |
He suddenly sprang up, and darting like lightning across the room he flung open the door. |
I would not wish being struck by lightning on anyone, Russell. |
|
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning. |
|
Get washed down a storm drain, struck by lightning... |
|
Я совсем, как старый, разбитый молнией каштан в торнфильдском саду, - заговорил он спустя некоторое Время. |
I am no better than the old lightning-struck chestnut-tree in Thornfield orchard, he remarked ere long. |
Unleash a thunderbolt to strike down his tormentor? |
|
I hope God doesn't strike you down with lightning. |
|
If you were God, who would you strike down first? |
|
Кенни, ты слишком много переживаешь о каждом сожжённом мосте. |
Kenny, you can't be running around worrying about every goddamn bridge you burn. |
я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре |
I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake. |
Тебя стукнуло Белой Молнией. |
You just been had by White Lightning. |
Каждый год в США от удара молнией погибает от 150 до 300 человек. |
Lightning kills between 150 to 300 people every year in the U.S. alone. |
Замолчи! - перебил его свинопас. - Охота тебе говорить об этом, когда тут под боком страшная гроза с громом и молнией. |
A murrain take thee, rejoined the swine-herd; wilt thou talk of such things, while a terrible storm of thunder and lightning is raging within a few miles of us? |
Ишь, второй! - молнией пронзил ее негодующий и презрительный взгляд егеря. |
'Another!' he said, glancing at her with a flash of anger, touched with derision. |
Тогда я буду сопровождающей церковного хора, защемившей кожу под коленкой молнией четырехместной палатки. |
Then I'll be a church choir chaperone who got the skin on the back of her knee caught in the zipper of a four-man tent flap. |
Мне наплевать, на собрании она, на каникулах, или её ударило молнией. |
I don't care if she's in a meeting, on holiday or struck by lightning. |
Урна для пепла-это небольшая урна, сделанная из терракоты и стоящая на высоте 10,5 см, как полагают, содержащая пепел сожженного крикета. |
The Ashes urn is a small urn made of terracotta and standing 10.5 cm high, believed to contain the ashes of a burnt cricket bail. |
Смертное тело Семелы не выдерживает ошеломляющего зрелища, сопровождаемого молнией и огнем, и она погибает. |
Semele's mortal frame cannot withstand the overwhelming spectacle, accompanied by lightning and fire, and she is destroyed. |
Брандейса казнят, а сожженного связывают и снова сжигают заживо. |
Brandeis is executed and the Burned Man is tied up and burned alive once more. |
Не получив ответа, Индра пришел в ярость и пригрозил ему молнией. |
After getting no reply Indra became enraged and threatened him with his thunderbolt. |
Золошлаковое остекление началось около 1500 года до нашей эры, в Китае во времена династии Шан, первоначально случайно, поскольку зола от Сожженного Дерева в печи приземлилась на горшки. |
Ash glazing began around 1500 BC, in China during the Shang Dynasty, initially by accident as ash from the burnt wood in the kiln landed on pots. |
Даже самые сильные ливни редко сопровождаются громом и молнией. |
Even the heaviest rain showers are seldom accompanied by thunder and lightning. |
30 сентября спасательная команда США предположила, что аэростат мог упасть в море или быть уничтожен молнией. |
On September 30, the USA retrieval crew suggested that the balloon may have ditched in the sea or have been destroyed by lightning. |
Однако, по закону, вмешательство последующего события делает ответчика не ответственным за ущерб, причиненный молнией. |
However, at law, the intervention of a supervening event renders the defendant not liable for the injury caused by the lightning. |
Стиль 13MWZ, сокращенный от тринадцатой версии мужских джинсов с застежкой-молнией, был представлен в 1947 году. |
The 13MWZ style, short for the thirteenth version of men's jeans with zipper, was introduced in 1947. |
Сделанный из водонепроницаемого поплина, его дизайн 1968 года отличался застежкой-молнией спереди и отдельной полоской быстрого крепления на липучке. |
Made of waterproofed poplin, his design of 1968 featured a zip front and separate velcro quick fasten strip. |
Утром две коровы были найдены мертвыми и, по всей видимости, убиты молнией. |
In the morning the two cows were found dead, and conjectured to have been killed by lightning. |
But more importantly, it is important to depict the diveristy of India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чёрное, сожжённое молнией дерево».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чёрное, сожжённое молнией дерево» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чёрное,, сожжённое, молнией, дерево . Также, к фразе «чёрное, сожжённое молнией дерево» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.