Был поражен молнией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был поражен молнией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was struck by lightning
Translate
был поражен молнией -

- был

It was

- поражен

is amazed by

- молнией

lightning



Я был поражен, точно черной молнией с небес, высотой Водонапорной башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was stricken from the sky as by a thunderbolt, by the height of the Waterworks Tower on Campden Hill.

Если человек имеет признаки ятири и был поражен молнией, то он пурита и не может отказаться от призыва стать ятири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person has the signs of a yatiri, and has been struck by lightning, she is a purita and cannot refuse the call to become a yatiri.

Между 1942 и 1977 годами Салливан был поражен молнией в семи различных случаях и выжил во всех из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1942 and 1977, Sullivan was hit by lightning on seven different occasions and survived all of them.

В ноябре 1944 года ангар, в котором находился Д-2А, по сообщениям, был поражен молнией, и самолет был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1944, the hangar containing the D-2A was reportedly hit by lightning and the aircraft was destroyed.

Авария произошла, когда один поезд, следовавший в районе Вэньчжоу, был поражен молнией, потерял мощность и заглох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident occurred when one train traveling near Wenzhou was struck by lightning, lost power and stalled.

Он был как громом поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like he'd been slapped on the back of his head.

Небо озарилось молнией, и карета остановилась у каменной лестницы, ведущей к громадным дубовым парадным дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning flashed across the sky as their carriage came to a halt before the great oak front doors, which stood at the top of a flight of stone steps.

Ты был поражен гильзой, потому что мы не приняли в расчет третий закон Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were struck by the bullet casing because we failed to account for Newton's Third Law of Motion.

Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out some jogger in central park got struck by lightning.

Он вскарабкался повыше и поморщился, когда боль молнией пронзила колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scrambled up and winced at a shaft of pain from his ankle.

Это делает сложным и определение того, чем он был поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes it tough to determine what he was hit with.

Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine.

Я поражен уровнем мастерства, который демонстрируют Хорьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets.

И я был поражён её талантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was surprised by that young performer's talent.

Учитывая, что пациент был поражен вирусом и находился в Белграде Я принял решение сформировать штаб по борьбе с заразными болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that patient was infected and that he was in Belgrade I have decided to establish headquarters for quarantine diseases.

Услышав это, бедный Сигрим был как громом поражен, ибо ему было известно, что талия дочери испортилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Seagrim was thunderstruck at this; for he was no stranger to the fault in the shape of his daughter.

Тамб Итам, стоявший за его стулом, был словно громом поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tamb' Itam behind his chair was thunderstruck.

Герхардт был поражен его хладнокровием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt looked on in astonishment at his coolness.

Отверти попросил показать ему билеты и, взглянув на них, был поражен неожиданным открытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank-bills were no sooner produced at Allworthy's desire than he blessed himself at the strangeness of the discovery.

Правильно назвал, несмотря на отчаяние, я поражён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grammatically correct in the depths of despair, I'm impressed.

Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

gentlemen, I am truly impressed by your effort and ingenuity.

Догадка молнией пронзила миссис Болтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge went through Mrs Bolton like a shot.

Я был так поражен, что уж и не удерживал и не расспрашивал ее более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so astonished that I did not try to stop her or question her further.

Когда я был очень молод, я был поражен странной болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was very young, I was stricken with an odd disease.

Я совсем, как старый, разбитый молнией каштан в торнфильдском саду, - заговорил он спустя некоторое Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no better than the old lightning-struck chestnut-tree in Thornfield orchard, he remarked ere long.

Он хорошо разбирался в характерах людей и был поражен суждением, которое мистер Торнтон произнес за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a quick eye at discerning character, and was struck by a remark which Mr. Thornton made at dinner-time.

Он был поражен ужасно, плакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was terribly overwhelmed; he shed tears.

Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reading the words Open Source in the news all the time and was totally astounded

Каждый год в США от удара молнией погибает от 150 до 300 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning kills between 150 to 300 people every year in the U.S. alone.

Ишь, второй! - молнией пронзил ее негодующий и презрительный взгляд егеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Another!' he said, glancing at her with a flash of anger, touched with derision.

Тот, кто слышал ее в первый раз, всегда бывал невольно поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost startling, heard for the first time.

Я был поражен великодушием мистера Хилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed by Mr. Hill's generosity.

Я... я поражен, Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm blown away, Billy.

Она касалась тех, кто был поражен болезнью, когда многие люди верили, что она может быть заражена случайным контактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She touched those affected by the disease when many people believed it could be contracted through casual contact.

Пуленепробиваемый автомобиль Пиночета Mercedes Benz был поражен ракетой, но он не взорвался, и Пиночет получил лишь незначительные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet's bulletproof Mercedes Benz vehicle was struck by a rocket, but it failed to explode and Pinochet suffered only minor injuries.

Я признаю, что был абсолютно поражен и сбит с толку некоторыми вещами, которые люди говорили и делали в этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit that I have been absolutely amazed and confused at some of the things people have said and done in this debate.

Те, у кого есть один ребенок с ПВ, имеют менее 1% вероятности того, что следующий ребенок будет поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have one child with PWS have less than a 1% chance of the next child being affected.

D17 был дважды поражен артиллерийским огнем и оставлен на восточной стороне Флерса и позже восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D17 was hit twice by artillery-fire and abandoned on the east side of Flers and recovered later.

Вскоре после этого он был поражен рядом личных трагедий, в то время как его продажи пластинок упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterward, he was struck by a number of personal tragedies while his record sales declined.

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

Она послала их Толкину, который был поражен сходством их стиля с его собственными рисунками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent them to Tolkien, who was struck by the similarity they bore in style to his own drawings.

Блейн был поражен тем, как поклонники воссоздавали и понимали ее замыслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blane was amazed by the recreation and understanding of her designs by fans.

Seawise Giant, самый большой корабль, когда-либо построенный, был поражен и поврежден иракскими ракетами Экзосет, когда он перевозил иранскую сырую нефть из Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawise Giant, the largest ship ever built, was struck and damaged by Iraqi Exocet missiles as it was carrying Iranian crude oil out of the Gulf.

Джек был поражен, увидев, что его отец может это сделать. Затем Джон рассказал Джеку о своей жизни в качестве Тарзана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack was amazed to see that his father could do so. John then told Jack of his life as Tarzan.

Фредерик откинул простыню, и я был поражен божественным великолепием его конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick drew aside the sheet, and I was astonished at the divine magnificence of the limbs.

Я был поражен, когда после того, как я добавил цитату к статье Агатона, обнаружил, что она была возвращена в рекордно короткие сроки другим редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was astonished when after I had added a quotation to the Agathon article to discover it had been reverted in record time by another editor.

Однако, сообщается, что де Вильнев был поражен прогнатизм черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, de Villeneuve was reportedly struck by the prognathism of the skulls.

Его первое касание игры привело к нокдауну, когда он был поражен в подкате, и Новая Зеландия отставала от ирландцев 16-7 в перерыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first touch of the game resulted in a knock-on when he was hit in a tackle and New Zealand were trailing the Irish 16–7 at half-time.

Нимой восхищался работой Кристофера Ллойда в фильме Пролетая над гнездом кукушки и такси и был поражен его способностью играть могущественных злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimoy had admired Christopher Lloyd's work in One Flew Over the Cuckoo's Nest and Taxi, and was impressed by his ability to play powerful villains.

Уолт поражен, особенно когда Бэзил пытается подкупить его, чтобы он не упоминал об этой недавней цепи событий, когда он просматривает отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walt is flabbergasted, especially when Basil tries to bribe him against mentioning this recent chain of events when he reviews the hotel.

После пика в 1950-х и 1960-х годах, он был поражен радикализацией политических левых среди датских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After peaking in the 1950s and 1960s, it was struck by the radicalization of the political left among Danish students.

Его отец был священником в Касторе, теперь в Кембриджшире, недалеко от Питерборо. Бересфорд был поражен детским параличом, который оставил его частично инвалидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a clergyman in Castor, now in Cambridgeshire near Peterborough. J. D. Beresford was affected by infantile paralysis, which left him partially disabled.

Он поражен преображением Лаевского и говорит, что если бы Лаевский был таким изначально, они могли бы быть хорошими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is amazed at Laevsky's transformation, and says that if Laevsky had been like this originally, they could have been good friends.

Когда конвой достиг восточного края засады, один из самолетов ACAV, уже пораженный 3 раза, был поражен снова и загорелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the convoy reached the eastern edge of the ambush, one of the ACAV's, already hit 3 times, was struck again and caught fire.

Дорнье ушел невредимым, в то время как Ортон был поражен оборонительным огнем и вынужден был форсировать посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dornier went away unscathed, while Orton was hit by defensive fire and had to force land.

Позже люди избегали его из-за боязни быть пораженным молнией, и это огорчало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was avoided by people later in life because of their fear of being hit by lightning, and this saddened him.

Остров Пасхи был поражен большим голодом между 15-м и 18-м веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter Island was hit by a great famine between the 15th and 18th centuries.

Итак, мир поражен смертью и разложением, поэтому мудрые не скорбят, зная условия мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the world is afflicted with death and decay, therefore the wise do not grieve, knowing the terms of the world.

Хорнет был поражен бомбами, но торпеды вывели его из строя первым, и еще одна волна торпедоносцев повредила его еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hornet was struck by bombs, but the torpedoes crippled her first and another wave of torpedo bombers damaged her further.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был поражен молнией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был поражен молнией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, поражен, молнией . Также, к фразе «был поражен молнией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information