Этот процесс осуществляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в этот момент - in this moment
введя этот - by entering this
включены в этот пакет - included in this package
использовать этот пароль - use this password
использовать этот продукт, когда - use this product when
использовать этот простой инструмент - use this simple tool
обуздать этот - curb this
лет этот - years of this
этот продукт не подходит - this product is not suitable
этот текущий год - this current year
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
блокированный процесс - blocked process
процесс ликвидации - the process of liquidation
инициировать процесс - initiate the process
беспрерывный процесс - a continous process
бессознательный процесс - unconscious process
процесс каталитического риформинга при низком давлении - low pressure catalytic reforming process
процесс образования ПЭ пены - physical foam PE process
всеобъемлющий мирный процесс - comprehensive peace process
Диаграмма приборов Процесс - process instrumentation diagram
горячий процесс заполнения - hot fill process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
осуществимый - feasible
эффективное осуществление - effective enjoyment
его осуществление - its exercise
осуществление Мадридского - the implementation of the madrid
осуществление грантов - implementation of grants
осуществление этих - the exercise of these
осуществление искусства - implementing arts
осуществление моделирования - implementation of simulation
осуществление от - implementation from
осуществление стратегий - implementation of strategies
Этот процесс осуществляется под названием Bio-Cleansing Centers of America и получил государственные деньги в дополнение к частным пожертвованиям. |
The process is administered under the name of Bio-Cleansing Centers of America and has received public money in addition to private donations. |
В прямом методе солнечный коллектор соединен с дистиллирующим механизмом, и процесс осуществляется в одном простом цикле. |
In the direct method, a solar collector is coupled with a distilling mechanism and the process is carried out in one simple cycle. |
Научный метод - это процесс, посредством которого осуществляется наука. |
The scientific method is the process by which science is carried out. |
Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом. |
The grating process can be carried out manually or by machine. |
Оратор тогда указывал, что, приступая к управлению преобразованиями, ЮНИДО хочет учиться на примере тех, кто уже осуществил этот процесс. |
He had made it clear that, in embarking upon change management, UNIDO wished to learn from the example of those that had already gone through the process. |
Процесс CerOx осуществляется при нормальном атмосферном давлении и сравнительно невысоких температурах, что препятствует случайному образованию CОЗ в процессе обработки. |
The operation of the CerOx process at atmospheric pressure and relatively low temperature precludes the formation of unintentionally produced POPs during the treatment process. |
С тех пор администрации и Миттерана, и Ширака притупляли свою политическую идеологию для того, чтобы осуществить трудный процесс приспособления к Европе и глобализации. |
Since then, both the Mitterand and Chirac administrations blunted their ideological edge in order to carry the difficult process of adjustment towards Europe and globalization. |
Анимационный процесс осуществляется аниматором Адамом Брустейном под непосредственным руководством самого кор Адана. |
Animation process is carried out by animator Adam Brustein under the direct supervision of Kor Adana himself. |
В частности, просьба представить информацию о целях этого исследования, об осуществлении политики, выработанной на основе полученных результатов, и о ее воздействии на процесс искоренения торговли людьми. |
In particular, please provide information on the purpose of the study, the implementation of policies resulting from the findings, and their impact on the elimination of trafficking. |
Боже упаси, если вам надо будет идти в суд, чтобы разрешить спор для осуществления контракта, потому что один этот процесс занял бы 465 дней. |
God forbid you had to go to court to get help in being able to settle a dispute to enforce a contract, because that process alone would take you 465 days. |
Прежде всего, этот процесс должен был быть достаточно экономичным, чтобы сделать его широкое коммерческое использование практически осуществимым. |
Above all, the process had to be economical enough to make its widespread commercial use practical. |
Этот процесс осуществляется автоматически в фоновом режиме схемой памяти и прозрачен для пользователя. |
This process is conducted automatically in the background by the memory circuitry and is transparent to the user. |
Завершен процесс реинтеграции бывших комбатантов, и началось осуществление программы по расформированию незаконных вооруженных групп. |
The reintegration process for ex-combatants has been completed, while a programme has been launched to disband illegal armed groups. |
Соединенное Королевство решительно поддерживает Стокгольмский процесс, и мы рассчитываем принять участие в осуществлении его рекомендаций. |
The United Kingdom has strongly supported the Stockholm Process, and we look forward to taking forward its recommendations. |
Комиссия должна обеспечить, чтобы процесс миростроительства продолжал осуществляться и чтобы пробелы устранялись на своевременной и последовательной основе. |
The Commission must ensure that the peacebuilding process remained on track and that gaps were addressed in a timely and coherent manner. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Она объяснила, почему процесс составления бюджета вспомогательных расходов является одним из основных звеньев в осуществлении управления с целью повышения эффективности и результативности. |
She explained how the support budget process was one of the building blocks in managing for improved performance and results. |
Данные VLE являются функцией от общего давления, например, 1 атм или при давлении, при котором осуществляется процесс. |
VLE data is a function of the total pressure, such as 1 atm or at the pressure the process is conducted at. |
Процесс отделения, согласно сообщениям, стал осуществляться более систематическим образом на следующий день. |
The separation process reportedly became more systematic on the following day. |
Как и в предыдущих разделах, этот процесс может быть осуществлен на всех остальных термодинамических потенциалах. |
As in the above sections, this process can be carried out on all of the other thermodynamic potentials. |
Процесс, использующий электрокинетические ударные волны, может быть использован для осуществления безмембранного опреснения при температуре окружающей среды и давлении. |
A process employing electrokinetic shocks waves can be used to accomplish membraneless desalination at ambient temperature and pressure. |
Ферментация осуществляется естественной микробиотой, присутствующей на оливках, которые выдерживают процесс обработки щелоком. |
Fermentation is carried out by the natural microbiota present on the olives that survive the lye treatment process. |
Часто процесс принятия решений осуществляется антиавторитарным способом, когда каждый имеет равное право голоса в каждом решении, что называется горизонтализмом. |
Often decision-making is handled in an anti-authoritarian way, with everyone having equal say in each decision, an approach known as horizontalism. |
Этот процесс, как полагают, не был осуществлен коммерчески с 1970-х годов Варшавским пактом. |
This process is not believed to have been undertaken commercially since the 1970s by Warsaw Pakt. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
В этом году я рад сообщить Ассамблее о том, что процесс осуществления инициативы Маврикия для стран, расположенных в регионе Индийского океана, набирает значительные темпы. |
I am pleased to inform the Assembly this year that the Mauritius Indian Ocean Rim Initiative has gathered considerable momentum. |
Процесс планирования морских биорегионов возник в результате осуществления этого закона. |
The marine bioregional planning process came from the implementation of this law. |
Руководители правоохранительных органов играют жизненно важную роль в обеспечении того, чтобы процесс САР не только успешно осуществлялся, но и эффективно поддерживался. |
Law enforcement executives play a vital role in ensuring that the SAR process is not only successfully implemented but effectively supported. |
Процесс в инквизиторской системе осуществляется главным образом в письменной форме. |
The proceeding in the inquisitorial system is essentially by writing. |
При этом процесс разворачивания движения осуществляется с минимальным фрикционным воздействием, что означает, что солнечные батареи испытываются в условиях, близких к реальности. |
In doing so, the unfolding movement process is carried out with a minimum friction impact which means that the solar panels are tested at close to reality. |
Процесс должен осуществляться в герметичном цилиндре, содержащем гидростатическую среду. |
The process must be carried out in a sealed cylinder to contain the hydrostatic medium. |
Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется. |
While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain. |
Но как выяснил Обама, осуществление такой регулировки - это весьма коварный процесс. |
But as Obama has discovered, implementing this sort of adjustment is a tricky process. |
Этот процесс образования оксида осуществляется в две стадии реакции, причем кислород для этой реакции должен поступать из электролита. |
This process of oxide formation is carried out in two reaction steps whereby the oxygen for this reaction has to come from the electrolyte. |
Посетители сегодня могут увидеть этот процесс, осуществляемый с помощью камеры в галерее, где кариатиды представлены в музее. |
Visitors today can see this process being carried out via camera in the gallery where the Caryatids are displayed in the museum. |
Учитывая, что иногда этот процесс осуществляется теми, кого вы называете идиотами, может ли смерть заключённого быть болезненной? |
Given that you believe that sometimes the process is carried out by what you call idiots, could it then cause pain to the prisoner? |
Процесс отбора осуществляется в два этапа, которые охватывают двухлетний период. |
The process of selection is carried out in two phases that span a two-year period. |
Поэтому осуществляемый в системе государственного управления Индонезии процесс реформ можно, пожалуй, отнести к разряду динамичных, а не таких, в рамках которых попеременно используются меры, стимулирующие и сдерживающие экономический рост. |
Therefore, the reform process being conducted in the public administration system in Indonesia can be likened to a dynamic rather than a stop-go process. |
Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную. |
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
Одна страна намерена ратифицировать существующий Протокол; процесс ратификации и подготовки к осуществлению Протокола может быть завершен в 2010 году. |
One country intended to ratify the existing Protocol; the process of ratification and preparations of implementation of the Protocol could be finished in 2010. |
Второе использование пространства черновиков осуществляется некоторыми создателями контента, которые проходят через процесс рецензирования. |
The second use of draft space is by some content creators who go through the review process. |
Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры. |
These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity. |
Процесс GCT осуществляется APMG в качестве независимого органа по сертификации. |
The GCT process is carried out by APMG as the independent certification body. |
В этих условиях процесс либерализации должен осуществляться на регулируемой основе, позволяющей раскрепостить созидательные, а не разрушительные силы экономики. |
Under these conditions liberalization needs to be managed so as to unleash creative rather than destructive forces in the economy. |
Процесс обмена информацией может быть эффективным лишь при условии, что этот обмен осуществляется регулярно, добросовестно, четко и открыто. |
The only effective sharing is that which is regular, honest, clear and open. |
Да. который осуществляет процесс наблюдения, выбора жертв и их изучения на расстоянии |
Yeah. which made it easy for him to watch, target, And learn about the victims from a distance. |
Этот процесс часто осуществляется программным обеспечением FEM с использованием координатных данных, генерируемых из поддоменов. |
The process is often carried out by FEM software using coordinate data generated from the subdomains. |
Недавние исследования показывают, что этот процесс в настоящее время не осуществляется. |
Recent research suggests that this process is not currently underway. |
Этот процесс в основном осуществляется на пищевых растениях, а не на кормовых. |
This process is primarily done in food-grade plants, not in feed-grade plants. |
Каждый заявитель проходит процесс собеседования и предварительного расследования, который осуществляется в конфиденциальном порядке и с надлежащей тщательностью. |
Every applicant must undergo a confidential and detailed process of interviews and prior investigation. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации. |
Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Ее должна была осуществить группа гуманитарных организаций в составе МККК, ССМ, ОКСФАМ и Французского отделения ВБГ. |
It was to be carried by a team of humanitarian organisations consisting of ICRC, CCM, OXFAM and MSF France. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
Поэтому бессмысленно полагать, что мы можем воспроизвести процесс мышления на компьютере без понимания и воспроизведения всех его составляющих. |
It is therefore nonsense to believe that we can simulate thought on a computer without first understanding and simulating all of its component hues. |
You're going through rapid waves of deterioration. |
|
Если этот процесс ненормален или нарушен, он может привести к увеличению затылочных рогов боковых желудочков. |
If this process is abnormal or disturbed it could result in the enlargement of the occipital horns of the lateral ventricles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот процесс осуществляется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот процесс осуществляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, процесс, осуществляется . Также, к фразе «этот процесс осуществляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.