Это хорошо известно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это хорошо известно, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is well documented that
Translate
это хорошо известно, что -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- известно [словосочетание]

словосочетание: it’s known

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Хорошо известно, что повстанцы просят дать им противотанковое и зенитное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well known that the rebels are asking for antitank weapons and antiaircraft systems.

Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have laboured long ad consistently in French interests.

В НАШИХ кругах, причем с обеих сторон, хорошо известно что когда-то ты была мне дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's widely known within the intelligence fraternity, on all sides, that you used to be dear to me.

Из собственного опыта мне хорошо известно, что в ходе беседы любой человек рано или поздно обязательно себя выдаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my experience that no one, in the course of conversation, can fail to give themselves away sooner or later.

Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc.

Однако текст Протокола был опубликован, и специалистам-юристам хорошо известно о его существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol had, however, been published and members of the legal profession were well aware of its existence.

Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions.

Обо всех этих предполагаемых преступлениях было хорошо известно ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four alleged crimes were well known.

Хорошо известно, что русским космонавтам принадлежит рекорд самого длительного пребывания в космосе (Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well known that Russian cosmonauts hold the record for the longest time in space (L.

Сама она считает, что это - потакание пороку, но ей слишком хорошо известно упрямство мужчин, чтоб противиться их нелепым причудам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her part, she could not help thinking it was an encouragement to vice; but that she knew too much of the obstinacy of mankind to oppose any of their ridiculous humours.

Как хорошо всем известно, Совет Безопасности - это не та организация, которая продает места постоянных членов тому, кто больше заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known to everybody, the Security Council is not an organization that sells its permanent seats for the highest price.

Швейцарское типографское дело было хорошо известно во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss typography at that time was well-known worldwide.

Но всем нам уже хорошо известно, какой должна быть добрая старая битва из «Звездных войн»: стремительные TIE-истребители, оглушительные лазерные взрывы и высший пилотаж в огромных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, we all know what a good Star Wars fight looks like: Soaring TIEs, roaring laser-blasts, and lots of aerial acrobatics.

Членам Совета хорошо известно, что задержки, связанные с развертыванием войск, будь то в Судане или в других местах, не всегда можно предусмотреть и их не всегда может контролировать Секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Council members are well aware that delays in troop deployments, whether to the Sudan or elsewhere, are not always foreseeable and are not under the Secretariat's control.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Мне хорошо известно о давлении, оказываемом на Его Великолепие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am acutely aware of the pressures converging on His Magnificence.

Как хорошо известно, моя страна была вовлечена в конфликт, который был вызван постоянными членами Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known, my country was thrust into conflict brought about by permanent members of the Security Council.

Однако нам хорошо известно, что образование не заканчивается получением аттестата о среднем образовании или степени бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware that education does not end with the secondary-school leaving certificate or the baccalaureat.

Вот и все. Всем негодяям это хорошо известно: он их знамя, их опора - словом, их Бонапарт; он общий их любимец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is all, and the rascals are quite aware of it. They rally round him; he is the backbone of the federation, its Bonaparte, in short; he is very popular with them all.

И вам хорошо известно, что это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And well you know what it was.

Хорошо известно, что в некоторых культурах женщины рассматриваются как люди второго сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known, certain cultures regard women as second class human beings.

Да, про плутовство в мире скачек ей было хорошо известно. Теперь, значит, предстоит встреча с плутовством в мире финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crookedness in the racing world she knew about -now, it seemed, she was to encounter crookedness in the financial world.

Было хорошо известно, что Лиза Гамильтон и Г осподь Бог почти по всем вопросам придерживались одинаковых взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was well known that Liza Hamilton and the Lord God held similar convictions on nearly every subject.

На определенном уровне нам хорошо известно, с какой скоростью мы едем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some level we are well aware of the speed we are travelling.

Хорошо известно, что вектор остатков наименьших квадратов е ортогонален по отношению к столбцам Ш; т.е. мы имеем:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well known that the vector of least squares residuals e is orthogonal to the columns of W; i.e., we have:.

Хорошо известно, что компания Google предоставляет разработчикам ПО 20% времени на работу над собственными проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google, of course, very famously gives 20 percent for their software engineers to pursue their own personal projects.

Это прекрасно в случае бинарных решений. По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a terrific kind of test in a binary world, and the nice thing about pregnancy is either you are pregnant or you're not pregnant.

Это прискорбное положение дел, разумеется, хорошо известно каждому в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sad state of affairs is of course well known to everybody in this hall.

Всем хорошо известно, что у региональных организаций могут быть различные политические, военные, стратегические и экономические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well known that the objectives of regional organizations can differ in political, military, strategic and economic ways.

Зато мне хорошо известно, как трудно за короткий срок собрать банду из двухсот отменных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do know how hard it is to scrape up two hundred good gunners on a moment's notice.

Об этих пробелах хорошо известно органам здравоохранения, которые планируют устранить их в максимально возможные сжатые сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These deficiencies are known by health authorities who plan to eliminate them in the shortest time possible.

Хорошо известно, что сегодня многие угрозы для международного мира и безопасности исходят из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a well-known fact that today many challenges to international peace and security lie in Africa.

И насколько нам до боли хорошо известно, они стали не единственными жертвами террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we are only too painfully aware, they are not the only victims of terror.

Ему хорошо известно, что его молчание станет актом нравственной трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows that it would be an act of moral cowardice not to speak out.

Оно хорошо известно благодаря Уголку поэтов с памятниками английским поэтам и писателям, погребенным здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s well known for its’ Poets’ Corner with memorials to English poets and writers who were buried here.

Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.

Это хорошо известно Международному Комитету Красного Креста - самой компетентной международной организации в области правил поведения во время вооруженных конфликтов и жестокой реальности войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Committee of the Red Cross, the world's preeminent expert organization on the laws of armed conflict and the hellish reality of war, knows this well.

Но это мировое внимание может оказаться мимолётным. И тем из нас, кто был свидетелем предыдущих и нынешних дискуссий по поводу инфекционных болезней, это слишком хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the world’s attention can be all too fleeting, as those of us who have lived through previous and current debates about infectious disease know all too well.

Все они без исключения являются сотрудниками этой администрации, и хорошо известно, что все они выполняли непосредственные указания Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, they are all officials of the same Administration and we know that they all obey orders that come directly from Washington.

Потому что сегодня, как нам хорошо известно, правда и факты подвергаются нападкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today, as we well know, truth and facts are under assault.

Ну, хорошо, а известно тебе, что он лучший игрок с шашки во всём нашем городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did you know he's the best checker-player in this town?

Кроту было хорошо известно, что у зверей не принято говорить о возможных неприятностях, которые могут случиться в будущем, и поэтому он прекратил расспросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject.

Место, как тебе хорошо известно, имеет практику удерживать здоровых людей против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place that you know full well has a history of confining sane people against their will.

Кроме того, сэр, вам должно быть хорошо известно, что и мистер Олверти никогда не простил бы мне потакания подобным вещам, особенно когда дело касается вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, sir, you cannot but be acquainted that Mr Allworthy himself would never forgive my conniving at such matters, and particularly with you.

Всем было хорошо известно, что творили янки в Миссури, в Кентукки, в Теннесси, в Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knew what the Yankees had done in Missouri, Kentucky, Tennessee and Virginia.

Если бы я, заботясь лишь о своих собственных интересах, посоветовался с мистером Карстоном, меня бы здесь не было, ибо, как вам хорошо известно, он горячо восстал бы против моей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consulted merely my own interests with Mr. C., I should not be here. So insurmountable, as you must well know, would be his objections.

Хорошо известно, что они притягивают морских леопардов, как магнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew knew this would draw leopard seals like a magnet.

Об экстрасенсорных свойствах телевизионного образа хорошо известно, но этими свойствами нужно научиться пользоваться, и заставить их работать на нас, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we all know the psychic powers of the televised image... But we need to capitalize on it... and make it work for us instead of us working for it.

Уж мне-то хорошо известно, сколь доверчивы в таких случаях бывают мужья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands, Ive found, are a credulous lot where illness is concerned.

Как хорошо известно, внешняя экономическая зависимость имеет свой критический уровень и порог, за которым государства могут начать терять свой суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known, external economic dependence has a critical level and limit beyond which States may begin to lose their sovereignty.

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

В школе я учусь хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing quite well at school.

Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling.

Однако то, что хорошо для компании “Alcoa”, не обязательно хорошо для Америки или для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is good for Alcoa, however, is not necessarily good for America or the world.

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who's ready for breakfast burritos?

Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers.

Это моя работа, чтобы ты хорошо выглядел в день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my job to make you look good on your wedding day.

Разберем все подробно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s break it down, shall we?

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это хорошо известно, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это хорошо известно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, хорошо, известно,, что . Также, к фразе «это хорошо известно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information