Является наиболее очевидным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является наиболее очевидным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is most evident
Translate
является наиболее очевидным -

- наиболее [наречие]

наречие: most



Наиболее очевидным примером является шантаж, когда угроза заключается в распространении вредной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious example is blackmail, where the threat consists of the dissemination of damaging information.

Самым очевидным следствием нехватки жилья является бездомность, хотя в Восточном блоке ее трудно определить и измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homelessness was the most obvious effect of the housing shortage, though it was hard to define and measure in the Eastern Bloc.

Крупное стихийное бедствие, например, является очевидным исключением, когда, если его выдвинуть на удаление, оно не будет удалено, потому что оно обязательно получит устойчивое освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major natural disaster, for example, is an obvious exception where if nominated for deletion it would not be deleted because it's sure to receive sustained coverage.

Приведенные выше пункты представляют собой то, что для меня является очевидными и серьезными дырами в покрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points above represent what are to me are obvious and serious holes in the coverage.

Гомеопатия, вероятно, является самой вопиющей псевдонаукой в мире, и она делает очевидные фальсифицируемые заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeoapathy is probably the most egregious pseudoscience around, and it makes obviously falsifiable claims.

Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor.

И это не только изменение климата, которое для многих является наиболее очевидным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just climate change, which is, like, the most obvious example people give.

Нынешний монарх-король Харальд V, который правил с 17 января 1991 года, сменив своего отца Олава V. очевидным наследником является его единственный сын, наследный принц Хаакон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present monarch is King Harald V, who has reigned since 17 January 1991, succeeding his father, Olav V. The heir apparent is his only son, Crown Prince Haakon.

Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner.

Цвет является наиболее очевидным свойством минерала, но он часто не поддается диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour is the most obvious property of a mineral, but it is often non-diagnostic.

Наиболее очевидным симптомом этого заболевания является пожелтение листьев перед тем, как они опадут ранней весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious symptom of this disease is the yellowing of leaves before they drop in the early spring.

Диоксид хлора является относительно новым агентом, используемым в винодельческой промышленности из-за его очевидных преимуществ, не показав никаких доказательств возможности создания ТЦА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlorine dioxide is a relatively new agent being used in the wine industry due to its obvious advantages, having shown no evidence of the possibility of TCA creation.

Хотя есть много настроек, в которых это полезно, возможно, наиболее очевидным является то, когда уровни категориальной переменной кодируются как набор двоичных ковариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many settings in which this is useful, perhaps the most obvious is when levels of a categorical variable are coded as a collection of binary covariates.

Деторождение для него является очевидным нарушением МЭА – кем-то манипулируют и ставят во вредную ситуацию в результате этого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procreation for him is an obvious violation of MEA – someone is manipulated and placed in a harmful situation as a result of that action.

Если мастер является очевидным наследником, а пэрство имеет вспомогательный титул, который может быть использован в качестве титула вежливости, то стиль мастера обычно забывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the master is an heir apparent, and the peerage has a subsidiary title that could be used as a courtesy title, then the styling of Master is usually forgone.

Очевидным следствием безопасности является то, что проблемы безопасности, имеющие решение, скрываются от общественности на срок до месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious security implication is that security problems that have a solution are withheld from the public for up to a month.

На самом деле, именно то, чего мы не видим, является наиболее очевидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's what we DON'T see that is most apparent.

Наиболее очевидным изменением является увеличение частотности пересечения критической точки относительной влажности для хлорида натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious change is an increase in the frequency of transition across the critical relative humidity point for sodium chloride.

Очевидным примером необходимости противостоять ESC в повседневной жизни является автомобильная промышленность, в которой ряд различных полимеров подвергается воздействию ряда жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example of the need to resist ESC in everyday life is the automotive industry, in which a number of different polymers are subjected to a number of fluids.

Он является самым важным и очевидным показателем индивидуальных устремлений и их реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the single most important and obvious indicator of individual aspirations and their fulfilment.

Очевидным видимым растением, будь то маленькая трава или большое дерево, является спорофит, а гаметофит очень мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious visible plant, whether a small herb or a large tree, is the sporophyte, and the gametophyte is very small.

Если в ходе инспекции становится очевидным, что партия не является однородной, она, по возможности, должна быть разбита на однородные партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If during inspection it becomes obvious that the lot is heterogeneous, the lot should be separated - if possible - in homogenous lots.

Для очевидных ошибок система отслеживания проблем является предпочтительным местом для непосредственной выдачи и проверки билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious bugs the issue tracker is the preferred place to directly issue and check tickets.

Очевидным исключением из этой тенденции является Египет, который имеет значительное коптское меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent exception to this trend is Egypt, which has a sizable Coptic minority.

Он указывает, что, поскольку Ко-Ко уже приговорен к смертной казни за такое тяжкое преступление, как флирт, Ко-Ко является очевидным выбором для обезглавливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He points out that since Ko-Ko is already under sentence of death for the capital crime of flirting, Ko-Ko is the obvious choice to be beheaded.

Одним из наиболее очевидных символов перемен в доисторическом обществе является Стоунхендж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most obvious symbols of change in prehistoric society is Stonehenge.

Поскольку у вас есть очевидный конфликт интересов с вашей театральной компанией, и использование этого обзора GA для рекламы вашей производственной компании является большим нет-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have an apparent conflict of interest with your theater company, and using this GA review to advertise your production company is a big no-no.

Одним из очевидных примеров является политика против открытых прокси, которая мешает редакторам, живущим в странах, где такие прокси необходимы для обхода правительственной цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One obvious example is the policy against open proxies, which hinders editors living in countries where such proxies are needed to circumvent government censorship.

Кажется очевидным, что эта группа реформ является маргинальной и в настоящее время чрезмерно акцентируется в хиропрактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems clear that this reform group is marginal and is currently overemphasized in Chiropractic.

Но очевидным путем разрешения любой подобной формальной оплошности является не декларирование брака как недействительного, а издание нового и более точного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the obvious way of resolving any such technical deficiency is not to declare the marriage null and void but to issue fresh and more perfect dispensation.

Очевидным решением для временной шкалы является включение только тех элементов, которые обсуждаются в остальной части статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious solution for the timeline is to only include items which are discussed in the rest of the article.

Наиболее очевидным путём является использование уже существующих механизмов и организаций, в частности ЕЦБ или Европейской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious way is to use existing mechanisms and institutions, in particular the ECB or the European Commission.

Очевидным на сегодня фактом радиационного воздействия является повышение частоты случаев рака щитовидной железы у детей и подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One obvious result of radiation poisoning today is the increase in thyroid cancer noted among children and teenagers today.

Очевидным объяснением является резонансное гамма-излучение, увеличивающее коэффициент деления и размножения по сравнению с увеличением захвата урана и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious explanation is resonance gamma rays increasing the fission and breeding ratio versus causing more capture of uranium, etc.

Очевидным примером является отсутствие гарантий медицинского обслуживания пациентов с деменцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example is not guaranteeing health services to patients with dementia.

О терпении, считающемся самым незначительным из четырех стихотворений, его единственным очевидным источником является Вульгатская Библия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Patience, considered the slightest of the four poems, its only manifest source is the Vulgate Bible.

Я думаю, что естественный элемент, обнаруженный в природе, является очевидным постом, я просто не уверен, что это так. Конечно, я могу быть совершенно неправ, но если так, то почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a naturally occurring element discovered in nature is an obvious post, I'm just not sure if this is. Of course I could be utterly wrong, but if I am, how so?

Разнообразие более эффективно присутствует в средствах массовой информации, чем раньше, но это не является очевидным или однозначным выигрышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversity is more effectively present in mass media than previously, but this is not an obvious or unequivocal gain.

Шаблонность-это не тот способ, которым можно обращаться к новым редакторам, если только неправильное поведение не является вопиюще очевидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boilerplate is not the way to approach new editors unless the improper behavior is blatantly obvious.

Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food.

Я думаю, что лучше всего было бы сказать, что что-то является только очевидным копивио, если ясно, кто изначально написал материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a better way to put this would be to say that something is only an obvious copyvio if it is clear who originally wrote the material.

Очевидным преимуществом отложенного освещения является резкое уменьшение размера G-буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent advantage of deferred lighting is a dramatic reduction in the size of the G-Buffer.

Гладкие равнины похожи на Марию Луны, очевидным отличием является то, что гладкие равнины имеют то же альбедо, что и межкратерные равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth plains are similar to the maria of the Moon, an obvious difference being that the smooth plains have the same albedo as the intercrater plains.

Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial.

Попытался ввести очевидный факт, что в однополых отношениях насильник, по отношению к женскому насилию, всегда является женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to input an obvious fact that in 'same gendered' relationships, the abuser, relative to 'women abuse' the abuser is always a woman.

В целом, общепринятой практикой является использование стандартных символов для транскрипции китайских диалектов, когда существуют очевидные родственные связи со словами в стандартном мандаринском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it is common practice to use standard characters to transcribe Chinese dialects when obvious cognates with words in Standard Mandarin exist.

Хотя наиболее очевидным симптомом является нарушение функции конечностей, функционирование также нарушается в туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the most obvious symptom is impairment of the limbs, functioning is also impaired in the torso.

Одним из очевидных преимуществ Интернета является его оперативность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the obvious advantages of Internet is its efficiency.

Наиболее очевидным отличием является пламя, наложенное на введение, а также несколько альтернативных ракурсов камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious difference is the flames superimposed over the introduction as well as several alternate camera angles.

Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff.

Учебные года, который является детством и молодежью, как вообще полагают, являются лучшими периодами целой жизни человека, самые счастливые взрослые времени продолжают оглядываться назад к.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School years, that is childhood and youth are generally considered to be the best periods of a person's lifetime, the happiest time grown-ups keep looking back to.

Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed.

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.

Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children.

И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one definition of technology is that which is first recorded.

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

Остерегайтесь улик, которые очевидны и мотивов, которые слишком хороши, что бы быть правдой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware of evidence that doesn't stand up to inspection and motives that are too good to be true.

Даже после того, как чувства Иона к Микадо стали очевидны для него, Коки продолжает преследовать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after Ion's feelings for Mikado become obvious to him, Koki continues to pursue her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является наиболее очевидным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является наиболее очевидным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, наиболее, очевидным . Также, к фразе «является наиболее очевидным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information