Я был в вашем положении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну я серьезно - Well I'm serious
я хочу знать - I want to know
особенно я - especially me
техника от а до я - technology from A to Z
я потерял свой бумажник - I've lost my wallet
кажется я - I think I
чур я спереди - too much in front
я собираюсь взять - I'm going to take
я имея - i have having
буду я знаю - will i know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
который был - which was
кем он был - who was he
Альбом был запущен - album was launched
брак был - marriage were
был арестован или задержан - has been arrested or detained
был более эффективным, чем - was more efficient than
был бы двойной - would have been double
был бы позор - would be a shame
был в большой - had been of great
был в игре - was in the game
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
вопрос, ставящий в тупик - question stalling
бросающийся в глаза - conspicuous
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
монета в пять центов - nickel
школа в искусстве - school in art
в переплете - bound
сжимать в объятиях - hug
класть в мешок - bag
садиться в автомашины - embus
вступать в брак - get married
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
к вашему сведению - for your information
Cookie размещены на вашем компьютере - cookie placed on your computer
в вашем фронте - in your front
в любом месте в вашем доме - anywhere in your home
Вы писали в вашем - you wrote in your
по вашему желанию - according to your wish
это к вашему отцу - this to your father
содержание на вашем сайте - content on your website
о вашем фоне - about your background
сделать к вашему отцу - do to your father
положение ’смирно’ - position ’quietly’
ориентация в орто-пара-положение - ortho-para orientation
безнадежное положение - desperate position
положение боком - sideways position
привилегированное положение - privileged position
авт. фазовое положение - start of scanning line
естественное положение - natural position
выдвинуть положение - erect a proposition
должен быть положен конец - must be ended
это положение не - this provision is not
Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении. Надеюсь, вы понимаете, это не мое личное мнение. |
I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. I hope you understand there is nothing personal in this. |
Я считаю, что неправильно для человека, находящегося в вашем положении, вызывать кого-либо в Белый дом, чтобы сделать выговор за оппозиционные высказывания. |
It is wrong for a man in your position to summon someone to reprimand them for voicing opposition. |
Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться... |
Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold... |
Пятьдесят тысяч молодых людей, находящихся в вашем положении, стремятся разрешить задачу быстрого обогащения, и среди них вы только единица. |
There are fifty thousand young men in your position at this moment, all bent as you are on solving one and the same problem - how to acquire a fortune rapidly. You are but a unit in that aggregate. |
A girl in your position can't afford these fine airs and scruples. |
|
Кто-то в вашем положении, Ваше Высочество, думается, мог бы обустроить себе здесь идеальный второй дом. |
For someone in your exalted position, Highness, I should've thought it would've made an ideal second home. |
Знаю, с моей стороны поспешно опрашивать вас для отчета в вашем положении, но в экстремальных ситуациях, если мы слишком долго ждем, люди могут забыть подробности, которые могли бы быть значимы. |
I know it's inconsiderate of me to ask you for a statement in your condition, but in extreme situations if we wait too long people forget things that can be relevant. |
Есть о чём поразмыслить, особенно парню в вашем положении. |
There is something important to consider, particularly for a boy in your position. |
Дикси, что случится, если ваш друг букмекер встанет на сторону противников? Вы в вашем положении... |
What would one of your bookmaker friends lay in the way of odds of your getting a degree? |
Недостаток откровенности о вашем текущем ... положении. |
Your, uh, lack of honesty about your current... situation. |
Я и так обязан это делать, как переговорщик, но в вашем положении это будет затруднительно. |
Oh, I intend to do that as negotiator, but your position is not as flexible. |
Выпейте чаю, передохните и перестаньте смеяться: смех совсем неуместен под этой крышей, да еще в вашем положении! |
Drink your tea, and take breath, and give over laughing: laughter is sadly out of place under this roof, and in your condition!' |
Вы выжали всё из судебных разбирательств доступных в вашем положении. |
You have exhausted every legal proceeding that is... remotely available to you. |
В вашем положении это безумие! |
In your condition it's crazy! |
Для мужчины в вашем положении они могут стать заменой родителям. |
For a man in your position, they could act in loco parentis. |
Прежде, чем ты поговоришь с Алисией о вашем... деле, попроси ее смягчить мое положение перед Питером. |
Before you talk to Alicia about your... issue, ask her to smooth things over for me with Peter. |
Когда большинство из вас, бесполезных отбросов, присоединится к ним сегодня, это будет означать серьёзный подъём в вашем положении. |
When most of you worthless scum join them in death this afternoon, it will represent a significant rise in your station. |
И у мужчины в вашем положении есть всякие... потребности. |
Kind of her whole focus in season four was just kind of winning back everybody's trust and forgiveness. |
Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении. |
I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. |
I'll tell Mr. Thompson you're situated. |
|
Я не стану вас раздражать нашимделом, особенно в вашем теперешнем положении. |
I'm not going to worry you with our business, especially in your present position. |
Как можно было в вашем положении водить дружбу с этим чудовищем и проводить кампании от ее имени? |
A man in your position fraternizing and campaigning on behalf of that monster? |
Знаете ли, это неслыханно, чтобы кто-то в вашем положении накалял обстановку, для личной выгоды. |
You know, it's not unheard of for somebody in your position To amplify things for their own personal gain. |
Я понимаю, насколько тяжело здесь человеку в вашем положении. |
I understand how difficult a man of your position must have it. |
Вы считаете, что народ Шотландии существует, чтобы поддерживать вас в вашем положении. |
You think the people of Scotland exist to provide you with position. |
А теперь послушайте, Соренсон, я знаю о вашем положении, но я командую этой станцией, и мне решать, когда она взлетит. |
Now, look, Sorenson, I'm aware of your position, but I am in command of this probe and I decide when it takes off. |
Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов. |
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status. |
По-моему, в вашем положении необходимо уяснение новых взаимных отношений. |
To my thinking, in your position what's essential is the formation of a new attitude to one another. |
Я знала, что вы богаты, а ему нужны деньги, - я сказала ему, что ничего не знаю о вашем положении в свете. |
I knew that you were rich, and that he wanted money. I told him I knew nothing of your position in the world. |
Вас не осуждают даже те, кто ничего не знает о вашем положении. |
You are not censured even by those who have no knowledge of your position. |
Because of your situation, Mr Webster, I would do the work for free. |
|
Если бы я был вами, я бы включил мозги и увидел, что в вашем положении не торгуются. |
If I were you, I'd take a moment to consider how tenuous your bargaining position truly is. |
You in a position to set the rules around here? |
|
Человек в вашем положении, не должен отвергать такое предложение. |
Someone in your position shouldn't turn down such an offer. |
Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями. |
Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. |
— Вам не надо торопиться. Позвольте помочь вам. Женщина в вашем положении не должна поднимать тяжести. |
You'd better hurry. Let me help you. A woman in your condition shouldn't be lifting things. |
Я была однажды у молодой вдовы в вашем положении, она не показывала всех детей за раз. |
I once helped a young widow, a similar case. She never showed all her children at the same time. |
Until then, you may ponder over your offense. |
|
Финансовое положение Организации Объединенных Наций нельзя рассматривать в отрыве от серьезного финансового кризиса, охватившего в настоящее время мир. |
The financial situation of the United Nations could not be isolated from the serious financial crisis currently affecting the world. |
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
Положение Америки усложняется тем, что она является как частью проблемы, так и частью ее решения. |
America's quandary is that it is both part of the problem and part of the solution. |
Casy's eyebrows resumed their normal level. |
|
Fred, you were crotchety when I was in your class. |
|
Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что? |
I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning. |
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Если бы я была оппортунисткой, то могла бы рассказать вам о вашем будущем и добиться желаемого. |
If I were an opportunist, I could tell you things about your future and get whatever I wanted. |
В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели. |
Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. |
He'll be joining your class. |
|
I am come to a strange pass: I have heavy troubles. |
|
У вас в вашем районе информатор. |
You have an informer in your neck of the woods. |
It was taken in your office just moments ago. |
|
Знаете, я б на вашем месте научился контролировать себя. |
You know, if I were you, I'd learn to keep that temper in check. |
Эти люди не давали согласия быть морскими свинками в вашем стремлении к силам. |
These people didn't agree to be guinea pigs in your quest for power. |
Однако, немецкого акцента у вас не слышно, да и дешифровальная книга в вашем рюкзаке... напечатана не немецким шрифтом. |
I don't detect a German accent. The decoding papers in your bag, they don't have a German font. |
Как я решил теорему Эренфеста... После двух лет я был в вашем классе. |
How I figured the solve o the Ehrenfest theorem... wo years after I was in your class. |
Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение. |
Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance. |
Ирония этого надутого, эмоционального спора заключается в том, что реклама на странице пользователя-плохой способ дать потенциальным клиентам знать о вашем существовании. |
The irony of this puffed up, emotive debate is that advertising on a user page is a bad way of letting potential clients know you exist. |
Это поможет вам стать лучше, чем вы можете, но всегда будут ограничения, основанные на вашем типе тела. |
This will help you become the best you can, but there will always be limitations based on your body type. |
Бейсбол Багз изо всех сил пытался объяснить, почему он боксировал нить, но, похоже, это было основано на вашем взгляде на этот вопрос. |
Baseball Bugs has struggled to explain why he boxed the thread but it appears to have been based on your view of the question. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был в вашем положении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был в вашем положении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, в, вашем, положении . Также, к фразе «я был в вашем положении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.