Я звучать глупо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я звучать глупо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i sound stupid
Translate
я звучать глупо -

- я

I

- звучать

глагол: sound, go, ring, resound, speak, vibrate, tune, clink, twang

- глупо [наречие]

наречие: foolishly, absurdly, fatuously, half-wittedly



Я не хочу умирать так глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to die for such stupidity

В одном месте он говорит, что тело женщины -скрипка и что надо быть прекрасным музыкантом, чтобы заставить его звучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right.

Хотя я рискую звучать как кто-то из Старого завета, есть ли какая-нибудь нормальная причина, почему ты держишь в Центре животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of sounding like someone from the Old Testament, is there any sane reason why you're keeping animals in the ARC?

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland.

Ну, это будет глупо, так как копы хотят арестовать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that would be stupid, 'cause the cops want to arrest you.

Недальновидно, опасно и просто глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortsighted, dangerous and just plain asinine.

А то останавливался на террасе и глупо лаял, а затем кидался в угол лужайки и, как безумный, поедал траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to stand on the terrace, barking idiotically, and then dash madly to one corner of the lawn and eat grass in a sort of frenzy.

Не говоря уже о том, что это просто глупо, -добавил сэр Чарлз. - Ведь его никто не подозревал, а своим бегством он привлек к себе внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from everything else, said Sir Charles thoughtfully, it seems a damn' fool thing to do. As far as he knew, the man wasn't suspected. By bolting he draws attention to himself.

Значит отказать ему будет глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'd be foolish to spurn him?

Но это же глупо! - в панике закричала Гермиона. -Гарри не будет никого убивать, ведь правда, Гарри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Don’t be silly,” said Hermione in a panicky voice. “Harry doesn’t want to kill anyone, do you, Harry?”

Послушай, я тоже думала, что это будет глупо, но он был такой... бесстрашный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I thought it was gonna be stupid, too, but he was so... shameless.

Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism.

Даже мотор машины стал звучать по-иному, тише, спокойнее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the engine of the car had taken a new note, throbbing low, quieter than before.

Теперь у нас стало звучать укорительно мещанин, обыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With us 'bourgeois' and 'philistine' have now come to sound reproachful.

Что ж, только позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, only let me love you; bid my pen write and my voice speak for you alone; be the inmost soul of my life, my guiding star!

Глупо было хранить всё в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping it all in one place, foolish.

Умно уж там или глупо, но я в жизни руковожусь только эгоистическими соображениями. Потому что, как мне кажется, человеку, в сущности, больше и нечем руководствоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligently or unintelligently, I try to follow the line of self-interest, because, as I see it, there is no other guide.

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern.

Пытаетесь звучать немного более черство чтобы впечатлить янки, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to sound a bit more upper crust to impress the Yanks, right?

Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you.

Виттория прочитала четверостишие дважды и замолчала, словно оставляя старинным словам возможность звучать самим по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria read it twice and then fell silent, as if letting the ancient words resonate on their own.

Это будет звучать во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will resonate around the world.

Зачем вы болтаете, Липутин, это глупо, зачем? -мигом повернулся опять Алексей Нилыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you chattering, Liputin; it's stupid. What for? Alexey Nilitch turned again instantly.

Ты забыл, что я никогда не ошибаюсь, Альберт, это глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you forget my infallibility, Albert, that's foolish.

Может звучать жестоко, но само предположение — это чистая фантастика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may sound insensitive, but the suggestion is pure science fiction.

Как ни смотри - глупо, глупо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every point of view-stupid, stupid!...

Может это и глупо... но такова есть Пак Кхэ Ин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be foolish... but that's Park Gae In's strong point.

Но сегодня будет звучать произведение, в котором мой самый-самый любимый отрывок, он захватывает, и ощущение, будто инструменты беседуют между собой, это очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, tonight there is actually a piece of music that has a section that's my favorite ever because it's fun and it sounds like the instruments are talking to each other, and it's really cool.

Я мог бы рассказать вам Я совершал ошибки, о которых очень сожалею, но мои слова будут звучать пустым звуком для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell you I've made mistakes, that I regret the way I've gone about some things, but those would just seem like empty words to you.

Глупо вам, разумеется, разлететься на мокрые кусочки от американского снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be a foolish end for you to be blown to little wet pieces by American guns.

Джаз Луи Армстронга будет звучать из магнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were playing Louis Armstrong on a boom box.

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

Давать этому парню повод нажиться на нас... Это немного глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving this guy an excuse to go after you again... that seems a little bit foolish.

Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one.

В его голосе начинает звучать искренний гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genuine anger is creeping into his voice.

Для тебя это должно звучать, как кассовый аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should sound like a cash register to you.

Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise...

Глупо попытаться убить и провалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's foolish to attempt murder and to fail.

Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak.

Я знаю, что это глупо, но я хочу, чтобы муж был мой, и только мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I am a foolish woman, but I want my man for myself.

Мы летим обратно в пространство красных фонарей, что довольно глупо, Но еще глупее то что мы будем частью некоей церемонии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're flying back into Red Lantern's space, which is pretty dumb to start with, but even dumber is we're coming back to be part of some ceremony?

Помню, я считал тебя злой и жестокой потому, что ты поступала так, как тебе хотелось, но это было глупо с моей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that I thought you wicked and cruel because you did this, that, and the other; but it was very silly of me.

Теперь она поняла, сколь глупо было надеяться, что она сумеет по-доброму договориться о столь сложном деле, особенно с таким эгоистичным мерзавцем, как Ретт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she saw how foolish had been her hope of amicably settling so important a matter, especially with a selfish swine like Rhett.

Вы путаете меня с лекарством от депрессии (прозак), это глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are confusing me with Prozac, which is silly.

Я знаю, это глупо звучит, но благодаря этому парню, я стал спортивным обозревателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it sounds stupid but this guy is the reason that I'm a sportswriter.

У нас все еще есть цель - развиваться как группе и... звучать как можно лучше... записывать хорошие альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have a goal, you know, to move this band forward, and to sound the best and to be able to write good records.

Я думаю, это должно звучать слегка отрывисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it should be slightly detached.

– Я думаю, что наши доводы будут звучать гораздо убедительнее в песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this argument would be best made in a song.

Нападать на меня за то, что я задаю законный вопрос, глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking me for asking a legitimate question is silly.

Я согласен, что не все школы HMC разделяют общественный этос, но глупо полностью отказываться от определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that not all HMC schools share a public 'ethos' but it is silly to abandon the definition completely.

Но распространять это на области, которые не являются самоназваниями, такие как законы о ЛГБТ, глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But extending this to areas that aren't self-designations, such as LGBT laws, is silly.

Другое дело, хороша ли его работа на самом деле - она могла бы звучать, как твой отец на своем органе ханммонда - возможно, как звонки мобильного телефона, насколько я знаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether his work is actually any good is another matter - it could sound like your dad on his hanmmond organ - perhaps like mobile phone ring tones for all I know?

Это сверх-глупо, что столько словоблудия было посвящено чему-то настолько элементарному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is über‑stupid that so much verbiage has been devoted to something so elementary.

Я из США, и я не верю половине того, что говорит мое правительство, но верить Ирану просто глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am from the US and I don't believe half the things my gov says, but to believe Iran is just plain stupid.

Это было бы просто глупо, даже если вы не знакомы с тем, как работает словообразование в эстонском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be just silly, even if you're not familiar with how word construction works in Estonian.

Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy.

Я думаю, что ваше сообщение выше неоправданно и глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your posting above is unjustified and silly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я звучать глупо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я звучать глупо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, звучать, глупо . Также, к фразе «я звучать глупо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information