Я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будь я (трижды) проклят! - if I (three times) cursed!
как и я - as I
сначала я думала - at first I thought
виновата я - it's my fault
вначале я хотел - at first I wanted
плачу я - I'm crying
я хотел бы обратиться - I would like to contact
чур я спереди - too much in front
люблю ли я - do I love
больше, чем я могу рассчитывать - more than i can count
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
надеюсь встретиться с вами - looking to meet you
надеюсь расти - hope to grow
надеюсь, вы не возражаете - hope you do not mind
надеюсь, что вы наслаждаетесь - hope you are enjoying
надеюсь, что вы хорошо отдохнули - hope you had a good rest
я надеюсь, что все это работает - i hope it all works out
просто надеюсь, что - just hope that
я надеюсь, что теперь - i hope by now
я надеюсь, что вам удастся - i hope you succeed
я надеюсь, что я правильно сделал - i hope i did the right thing
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of
словосочетание: set eyes on, clap eyes on
увидеть на горизонте - see on the horizon
где вы можете увидеть - from where you can see
надеюсь увидеть вас завтра - hope to see you tomorrow
увидеть свою дочь - see his daughter
невезение, чтобы увидеть - bad luck to see
увидеть, как - see the way
можно увидеть очень хорошо - can be seen very well
являются первым, чтобы увидеть - are the first to see
я заинтересован, чтобы увидеть - i am keen to see
увидеть, если кто-нибудь - see if anybody
Синонимы к увидеть: увидеть, видеть, смотреть, посмотреть, узнавать, глядеть, заметить, обнаруживать, разглядеть, наблюдать
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
рада видеть вас снова - glad to see you again
Recommand вас - recommand you
Благодарим Вас за выбор нашего - thank you for choosing our
Благодарим Вас за заказ - thank you for ordering
Благодарим Вас за покупку нашего продукта - thank you for purchasing our product
бы пригласить Вас - would invite you to
двое из вас может - the two of you could
должны нанять вас - should hire you
действительно отчасти из вас - really kind of you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова - if at first you do not succeed, try, try, try again
обретать снова - recover
снова вводить в действие старый закон - again to enact the old Law
снова украшать - again decorate
вспыхнуть снова - erupt again
Вернувшись в Германию снова - back in germany again
недавно снова - again recently
я хочу услышать его снова - i want to hear it again
можно было снова - was possible again
снова с этим - again with this
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
класть в сетку - rack
оказываться не в состоянии - fail
увольнять в запас - discharge
в соответствии - according
играть в шары - play balloons
в слишком высоком тоне - sharp
в затруднительном положении - in hard situation
делать стойло в конюшне - stall
противоречие в законе - controversy
находящийся в состоянии войны - at war
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
самое ближайшее будущее - very near future
ближайшие дни - forthcoming days
более подробная информация будет в ближайшее время. - more information will follow soon.
будет сделано в ближайшее время - will be done soon
в ближайшем будущем будет - in the near future will be
в ближайшие 2 месяца - in the next 2 months
в связи в ближайшее время - due shortly
контакт в ближайшее время - contact soon
мой ближайший родственник - my next of kin
статус в ближайшем будущем - status in the near future
Синонимы к ближайшее: ближайшие несколько, предстоящие, следующие, последующие, будущие, грядущий
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время на выполнение нового заказа - lead time
(мало), в то время как - (little) while
гринвичское поясное время - Greenwich zone time
оплачиваемое время - chargeable time
время срабатывания эхозаградителя - breakin hangover time
оставленный на длительное время - left indwelling
время закрытия - closing time
время (или дело) не терпит - time (or business) can not tolerate
время истекло - Time is up
давая время на - giving time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Я надеюсь, что эти проблемы будут устранены в ближайшее время. |
I hope to have those problems fixed soon. |
Я также в настоящее время работаю над статьей о эпизодах, которую я также надеюсь добавить к статье в ближайшее время. |
I'm also currently working on an episodes article, which I also hope to add to the article quite soon. |
Я надеюсь, что это не предвестник Теории черного лебедя, которое может произойти в ближайшее время в греко-говорящем мире. |
I hope it isn’t a harbinger of a “black swan event” to come soon in the Greek-speaking world. |
Я работал над этой статьей в течение последних трех месяцев, и я надеюсь, что когда-нибудь в ближайшем будущем она получит статус избранной статьи. |
I have been working on this article for the past three months and I'm hoping to put this up for featured article status sometime in the near future. |
И надеюсь, что Эфраим найдёт для вас, место на корабле в ближайшее время. |
And hope that Ephraim will find an embarkation for us soon. |
Мисс Саммерсон, надеюсь, вы согласитесь сопровождать меня во время обходов сегодня же, а мисс Клейр - в ближайшем будущем? |
Miss Summerson, I hope I shall have your assistance in my visiting rounds immediately, and Miss Clare's very soon. |
I trust you will remember my generosity in the days to come. |
|
И я надеюсь, что каждая женщина, которая продолжает бороться за свои права, получит их в ближайшее время. |
And I hope that every woman that remains fighting for her rights receives them soon. |
Я надеюсь, что в ближайшем будущем мы свяжемся с этим журналом. |
I hope to link to the journal in the near future. |
Я по-прежнему надеюсь, что Комиссия в ближайшее время сможет возобновить свою деятельность в полном объеме и без каких бы то ни было ограничений. |
It remains my hope that the Commission's work can be resumed in full and without restriction at the earliest possible date. |
Надеюсь, я смогу помочь с исследованием и добавить к этой странице в ближайшем будущем. |
Hopefully, I can assist with the research and add to this page in the near future. |
Я надеюсь, что к этому времени Вы уже получили образцы, и что мы можем ожидать Вашего решения в ближайшем будущем. |
I hope that by now you have received the samples and that we can look forward to learning your decision in the near future. |
Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем. |
I hope that we can finalize this contract in the near future. |
Я надеюсь, что в ближайшее время смогу подготовить контракт с Вами на эту работу. |
I hope to be able to draw up a contract with you for this work very soon. |
Продолжайте хорошую работу, и я надеюсь, что в ближайшее время улучшу текущие события в Канаде. |
Keep up the good work, and I hope to improve the Canadian current events soon. |
Надеюсь, что это близко к тому, что мы можем опросить в ближайшее время. |
Hopefully it is close to something we can poll soon. |
I hope this will be done in the nearest future. |
|
Я надеюсь увидеть вас в ближайшее время здесь в Н.Ю.Р.В |
I look forward to seeing some of you up here at the NURV campus, in the near future |
Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как... ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время. |
Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon. |
Я надеюсь, что вы все согласитесь, и что мы сможем завершить эту работу в ближайшее время. |
I hope that you all agree, and that we can get this work completed soon. |
Надеюсь, что бот будет исправлен в ближайшее время, чтобы разделить данные на несколько страниц. |
Hopefully the bot will be fixed soon to split the data over several pages. |
hope to get a reply from you soon, thank you. |
|
Но я так и не получил это предложение, однако, тем не менее, надеюсь получить его в ближайшее время». |
But I have never received that proposal, so I hope I will receive it soon.” |
Я очень доволен этой статьей и надеюсь довести ее до стандартов FA в ближайшем будущем. |
I am quite pleased with this article and hope to get it up to FA standards in the near future. |
Надеюсь, что он будет повышен до статуса избранной статьи в ближайшее время. |
Hope it gets promoted to featured article status soon. |
Но я надеюсь, в ближайшем будущем, ты поймешь, что я тоже надежен, как небесная твердь. |
But I hope that in the days to come, you see me as part of that firmament. |
Специфическим применением этого является алгоритм ближайшего соседа, основанный на пользователе. |
A specific application of this is the user-based Nearest Neighbor algorithm. |
Я надеюсь получить высшее образование. |
I hope to get higher education. |
Мы надеемся, что всеобъемлющее и справедливое решение вопроса о Палестине будет найдено в ближайшем будущем. |
Our hope is that a comprehensive and just solution to the question of Palestine will be found in the nearest future. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
От всей души надеюсь, что не будет. |
It is my most fervent hope that there will not be. |
yes, and i'm hoping that our friendship Will yield certain advantages. |
|
I hope we don't run into Ken at the Stork Club. |
|
Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника. |
Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger. |
Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. |
|
Чэд Лэнгли и Френсис Боэткер, на почве расизма и ненависти по отношению к политике моей администрации, разработали совместный план, с тем чтобы убрать меня и моего ближайшего советника. |
Chad Langley and Francis Boetker, motivated by racism and hatred of my administration's policies, worked in concert to systematically remove me and my closest advisor. |
А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями. |
Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends. |
В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair. |
Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час. |
Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour. |
Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции. |
As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution. |
Теперь всё отойдёт к нему, как к ближайшему родственнику. |
I expect it all goes to him, the next of kin. |
Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся. |
Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use. |
Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды. |
I hope that I live up your expectations. |
Надеюсь, Вы того же мнения и предпримете шаги в этом направлении. |
I hope you are of the same mind, and that you will take steps to this end. |
К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции. |
Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along. |
В ближайшее время Вы все умрёте. |
In a little while all of you will be dead. |
Well, young woman, I hope you're satisfied? |
|
Зарезервируй нам два места на ближайшем транспортнике. |
Get us two seats on the first transport out. |
Она хочет быть писателем, значит, в ближайшее десятилетие она будет безработной. |
She wants to be a writer, which means she's gonna be unemployed for the next decade. |
Для танталовых электролитических конденсаторов напряжение перенапряжения должно быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
For tantalum electrolytic capacitors the surge voltage shall be 1.3 times of the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
He gave one half to David, his closest ally. |
|
С некоторыми почти полностью функциональными искусственными легкими, которые обещают быть очень успешными в ближайшем будущем. |
With some almost fully functional, artificial lungs promise to be a great success in the near future. |
Пожалуйста, помогите мне в ближайшее время, я хочу продолжить расширять статью. |
Please help me soon, I want to continue to expand the article. |
Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма. |
The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made. |
При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок. |
Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes. |
В ближайшее время я добавлю содержание к статье о обрезании и коптских христианах. |
I will be adding content to the article about circumcision and Coptic Christians soon. |
В частности, в ближайшее время будет покрыта hypopharyngeal Высокопреосвященство в точке, позже указал на отверстие слепой кишки. |
The copula soon becomes covered over by the hypopharyngeal eminence at a point later indicated by the foramen cecum. |
Стандартная техника в обеих играх заключается в том, чтобы спрятаться в тени и нажать на стену, чтобы привлечь внимание ближайшего врага. |
A standard technique in both games is to hide in the shadows and tap a wall to attract the attention of a nearby enemy. |
В случае убийства ближайшему родственнику жертвы разрешается вытащить табуретку из-под осужденного. |
In the case of a murder, the victim's next of kin is allowed to pull the stool out from under the condemned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, надеюсь, увидеть, вас, снова, в, ближайшее, время . Также, к фразе «я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.