And he seems to stumble upon them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
and night’ - и ночь "
and no mistake - и нет ошибки
take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
maintenance and repair - техобслуживание и ремонт
machinery and equipment - оборудование и техника
Minister of Economic Affairs and Communications - глава министерства экономики и коммуникации
carton feeder and bottom sealer - машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
fees and limits - платы и пределы
ecological and analytical center - эколого-аналитический центр
Синонимы к And: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к And: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he has problems with - у него проблемы с
he misses you - ему скучно без тебя
he is a fit - он подходит
he was having - он имел
here, he showed - здесь, он показал,
he wrote - он написал
further he says - далее он говорит
he found it difficult - он затруднился
I/he/she taught - Я / он / она учила
he is admitted - он признался,
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seems quite high - кажется, довольно высока
it seems very likely - кажется, весьма вероятно,
seems to be a lack - кажется, не хватает
place seems - место кажется
there seems to be some confusion - кажется, есть некоторая путаница
it seems like you - кажется, что вы
seems to us that - Нам представляется, что
yet it seems - но кажется,
seems more reasonable - кажется более разумным
Seems to flare up after a breakup - Кажется, вспыхивает после расставания
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lend a hand with/to - протянуть руку с / к
contribute to - способствовать
adherence to - соблюдение
get to the bottom of - добираться до сути дела
hold to be - удержать
bring to a stop - прекратить
oblivious to - не обращая внимания на
try to find - попытаться найти
bring to God - принести Богу
bring to a standstill - затормозить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: спотыкаться, споткнуться, оступаться, запинаться, запнуться, замяться, ошибаться
noun: задержка, спотыкание, запинка, ошибка, ложный шаг
stumble on - наткнуться
stumble at - спотыкаться
stumble over - споткнуться
stumble in - споткнуться
did not stumble - не споткнуться
stumble on it - наткнуться на него
stumble over a stone - споткнуться о камень
make a recovery from a stumble - споткнувшись, удержаться на ногах
We stumble and falter and fall - Мы спотыкаемся, колеблемся и падаем
You'll stumble and hurt yourself - Ты споткнешься и поранишься
Синонимы к stumble: stagger, lurch, misstep, trip-up, trip, trip (over/up), slip, lose one’s balance, lose/miss one’s footing, teeter
Антонимы к stumble: get up, rise, stand (up), uprise
Значение stumble: an act of stumbling.
enter upon - вступать
upon running - после запуска
create derivative works based upon - создавать производные работы на основе
final and binding upon the parties - окончательным и обязательным для сторон
upon carrying out - при проведении
touching upon - затронув
upon recognition - после признания
upon connection - при подключении
upon at - по крайней
largely upon - в основном на
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
who can blame them - кто может обвинить их
make them especially attractive - делают их особенно привлекательными
make them become - чтобы они стали
prepare them for success - подготовить их к успеху
treat them like - рассматривать их как
make them unique - делают их уникальными
move them from - переместить их из
require them to act consistently - требовать от них действовать последовательно
attack them - нападать на них
seat them - усадить их
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
From Lamentations, he said. It seems appropriate if somewhat melodramatic. |
Это из Плача Иеремии, - объяснил он. -Кажется, подойдет, хотя звучит немного мелодраматично. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Мисс Фостер считает, что они испытывают к нам любовь. |
|
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
Your doctors' advice for you to divert yourself seems the best remedy for your melancholic humors. |
Совет Вашего доктора отвлечься кажется наилучшим средством от Ваших меланхолических настроений. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
Похоже, он знает все слепые зоны города. |
|
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Richard's loader seems to have got lost. |
Кажется, Ричард потерял своего заряжающего. |
Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона. |
|
Euroskeptics, it seems, are gaining ground everywhere, and a kind of xenophobia is on the rise. |
По-видимому, в данный момент евроскептики повсеместно укрепляют свои позиции, а также наблюдается рост ксенофобии. |
Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas. |
Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья. |
There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world. |
Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру. |
Enter Donald Trump, who seems to have an innate mastery of this process. |
Запишите сюда Дональда Трампа, у которого, как кажется, к этому врожденный талант. |
As a result, the stakes are particularly high, but neither side seems to be showing signs of compromising. |
В связи с этим ставки особенно высоки, но ни одна из сторон, по-видимому, не идет на компромисс. |
There are then between 30 and 80 million free-ranging unowned cats, which don't have an owner, but survive on good will and, it seems, wild animals. |
«Бесхозных» кошек, у которых нет владельцев, - от 30 до 80 миллионов, они выживают, полагаясь на добрую волю людей и, судя по всему, питаясь дикими животными. |
A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen. |
Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению. |
Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him. |
Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело. |
By contrast, the United States made a point of flying a pair of B-52s through it last week, but seems to have accepted that China will keep the zone in place indefinitely. |
В отличие от этого, Соединенные Штаты демонстративно дали указание двум бомбардировщикам B-52 пролететь через эту зону, но, вместе с тем, Вашингтон, кажется, согласился с желанием Китая сохранить ее на неопределенное время. |
Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready. |
Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности. |
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами. |
|
Пошёл, понимаешь, и купил чайничек у скупщика краденого. |
|
If they're pictured as unbelievably heroic, you see, it seems natural that they have life spans to suit. |
Если их представляют непревзойденными героями, вполне естественна и соответствующая продолжительность жизни... |
Похоже, она сама себя усовершенствовала. |
|
I thought she had imagination, yet she seems incapable of imagining what it's like to come home to a life which is utterly vacuous. |
Я думал, у нее есть воображение, но, похоже, она не может понять, что значит вернуться домой к пустой бессмысленной жизни. |
В старых требниках спотыкаются из пятого в десятое. |
|
On the landing I stumble over my pack, which lies there already made up because I have to leave early in the morning. |
В передней я спотыкаюсь о свой ранец, - он лежит там, уже уложенный, так как завтра мне надо выехать очень рано. |
Consciousness is a light directed outwards, consciousness lights the way before us so that we don't stumble. |
Сознание - свет, бьющий наружу, сознание освещает перед нами дорогу, чтоб не споткнуться. |
Вот поэтому ты никогда не должен оступаться. |
|
Хорошо, кажется, мы попали в тупик. |
|
Элмер у нас в двух режимах работает. |
|
I'd expect more use of idiom for one thing, and it seems almost edited. |
Во-первых, я ждала более широкого использования идиом, И это выглядит так, как будто уже отредактировано. |
Why don't you drink a cup or so, then stumble into your little girls' room so they can watch you writhe to death as it eats through your organs? |
Почему бы тебе не выпить всего лишь одну чашку в комнате твоих маленьких девочек, чтобы они могли наблюдать, как ты корчишься перед смертью, когда у тебя внутри будет все разъедать? |
He seems a very silent, awkward, bashful lad, said Miss Crawley to Mr. Pitt. |
Он, кажется, очень молчаливый, робкий и застенчивый юноша, - заметила мисс Кроули Питту. |
Seems like every gal in town is lined up to take a shot at the... |
Похоже, все девушки в городе встали в очередь... |
Seems lately our Mr. Daugherty can't retain any ally except that blubbering walrus Jess Smith. |
Похоже, что в последнее время мистер Догерти с трудом сохраняет союзников. За исключением этого всхлипывающего моржа, Джесса Смита. |
Он просто выглядит немного потеряным. |
|
Over and over again I discover that his eyes are resting on me with a furtive interest and attention which he seems anxious to conceal. |
Я неоднократно замечал, что глаза его останавливались на мне с тайным интересом и вниманием, которое он, по видимому, старался скрыть. |
In fact, it seems to have been something like the sea pens that today grow on coral reefs. |
Вообще-то, это похоже на морские перья, полипы, обитающие в наши дни в коралловых рифах. |
Тогда все говорит о том, что вы выполнили все условия нашего контракта. |
|
Похоже, есть какая-то надежда даже в тщетности. |
|
She must put her mother out of her mind now, else she would stumble stupidly like Gerald or sob monotonously like Wade. |
Она не должна сейчас о ней думать, не то еще начнет бессмысленно причитать, как Джералд, или реветь надрывно на одной ноте, как Уэйд. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet! |
Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором! |
He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier. |
Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит. |
Either the proposition seems so absolutely evident that the mind has no way to doubt its veracity - we call this a postulate or axiom |
или предположение кажется настолько очевидным, что разуму не остается ничего, кроме как убедиться в его правдивости, мы называем это постулатом или аксиомой. |
Она потеряла в весе и кажется апатичной. |
|
Well, if we did, we didn't just stumble upon it. |
Если так, мы не просто набрели на неё. |
And I can try to get the registered owner down here, see if we can stumble on something else. |
Я могу попробовать допросить владельца, посмотрим, может что-нибудь узнаем. |
Он и на сцену бы не вышел без небольшой поддержки. |
|
'Despite everything though, 'I managed to stumble across my concerned colleagues... ' |
'Несмотря ни на что, тем не менее, я умудрился натолкнуться на моих озабоченных коллег...' |
И кто-то наблюдал, как он, спотыкаясь, идет по комнате. |
|
My legs give out and I stumble |
Мои ноги замерзают. |
While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively. |
Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно. |
It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there. |
Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует. |
During a car chase, Riggs and Murtaugh stumble upon a trunk full of smuggled South African Krugerrands. |
Во время автомобильной погони Риггс и Мерто натыкаются на багажник, полный контрабандных южноафриканских Крюгеррандов. |
Thompson was able to stumble to a nearby house and get help. |
Томпсону удалось доковылять до ближайшего дома и получить помощь. |
Usually, the programmers find the bug, then stumble out of their cube, 'we were SO lucky to find that' or 'how did that EVER work? |
Обычно программисты находят ошибку, а затем спотыкаются из своего куба: нам так повезло найти это или как это вообще сработало? |
Cold, hungry, and exhausted, Homer and Bart stumble upon the bears' cave and retrieve Maggie. |
Замерзшие, голодные и измученные, Гомер и Барт натыкаются на пещеру медведей и забирают Мэгги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «And he seems to stumble upon them».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «And he seems to stumble upon them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: And, he, seems, to, stumble, upon, them , а также произношение и транскрипцию к «And he seems to stumble upon them». Также, к фразе «And he seems to stumble upon them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на бенгальский
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на португальский
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на итальянский
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на индонезийский
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на французский
› «And he seems to stumble upon them» Перевод на голландский