Faint and distant as the light of a sun that has long set - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: слабый, бледный, тусклый, неясный, слабеющий, робкий, неотчетливый, обморочный, незначительный, вялый
noun: обморок, потеря сознания
verb: падать в обморок, слабеть, обмирать, терять мужество
faint echo - слабый отголосок
faint objects camera - камера обнаружения слабоконтрастных объектов
faint memories - слабые воспоминания
faint voice - слабый голос
faint in - ослабели в
faint noise - слабый шум
faint memory - слабая память
faint object - объект с небольшой интенсивностью излучения
faint grid lines - координатная масштабная сетка
Like the faint cry of unassisted woe - Как слабый крик беспомощного горя
Синонимы к Faint: indefinite, ill-defined, vague, imperceptible, unobtrusive, pale, faded, indistinct, light, unclear
Антонимы к Faint: significant, large
Значение Faint: (of a sight, smell, or sound) barely perceptible.
(peace and) quiet - Тишина и покой
full of ups and downs - полный взлетов и падений
power and glory - сила и слава
Agency on regulation and supervision of financial market and financial organizations - агентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
water inlet and outlet pipes - входные и выходные трубки для подачи воды
merry christmas and a happy new year - с Новым Годом и Счастливого Рождества
frank and cordial - искренний и сердечный
red cross and red crescent society - общество Красного Креста и Красного Полумесяца
wisdom and intelligence - мудрость и интеллект
long-term and expanded program of oceanic exploration and research - Долгосрочная и расширенная программа океанографических исследований
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый
light of distant stars - свет далеких звезд
distant object - удаленный объект
dim and distant - незапамятные
feel distant from - чувствовать себя далеким от
distant learning - дистанционное обучение
in distant - в дальнем
you're distant - вы далеко
we are distant - мы отдалены
distant admixture - отдалённая примесь
remote and distant - далекий и далекий
Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient
Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic
Значение distant: far away in space or time.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as quick as thought - так же быстро, как мысли
as black as a sweep - черный как сажа
as distinct from - в отличие от
soft as silk - мягкий как пух
deaf as a doornail - глухой как пень
as a result of this - В результате
might as well - может также
as a promoter - в качестве промотора
as a steadfast - в стойкую
as emerged - а появились
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
the base - база
the arts - искусство
put someone/something in the shade - поставить кого-то / что-то в тени
set the record straight with - установить запись прямо с
against the law - против закона
be on the run - быть в бегах
in the short run - в краткосрочной перспективе
flash in the pan - осечка
play by the rules - играть по правилам
get the wind up - убирайся
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
door in transit light - сигнальная лампа положения двери
blue light - синий свет
light source power - сила света источника
outstanding light transmission - Выдающийся светопропускание
light warning devices - световые сигнальные приборы
in light of the issue - в свете этого вопроса
customized light fittings - индивидуальные светильники
have come to light - пришли к свету
full light - полный свет
intense pulses light - интенсивные импульсы зажигать
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
tons of - тонны
day of the month - день месяца
make a list of - составить список
capable of - способен
book of numbers - книга номеров
some of these days - некоторые из этих дней
stroke of an oar - взмах весла
be unconscious of - быть без сознания
thing of no importance - не имеет значения
bevel of spindles - наклон веретен
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a haircut - придать стрижку
like a flash - как вспышка
come like a thunderbolt - приходить как молния
a good word - хорошее слово
a cover-up - сокрытие
put a stopper on - положить пробку на
get into a huff - ввязываться
ready for a fight - готовый к битве
put a/the lead on - положить / вперед на
not worth a curse - не стоит проклятия
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: солнце, солнечные лучи, солнечный свет, день, восход или закат солнца, год, звезда, аналогичная солнцу
verb: загорать, греть на солнце, греться на солнце, выставлять на солнце, подвергать действию солнца
on the basis of a sun - на основе солнца
until the sun comes up - пока не взойдет солнце
the sun never sets - Солнце никогда не заходит
when the sun sets - когда солнце садится
baking in the sun - выпечки на солнце
staring at the sun - смотреть на солнце
the snow glittered like diamonds in the sun - снег искрился алмазами на солнце
sun curing - солнечная сушка
The Earth moves around the sun - Земля движется вокруг Солнца
The sun sunk below the clouds - Солнце скрылось за облаками
Синонимы к sun: rays, sunlight, beams, light, daylight, warmth, sunshine, sunbathe, solarise, insolate
Антонимы к sun: nightfall, sundown, sunset
Значение sun: the star around which the earth orbits.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
at that moment in time - в тот момент
rest assured that - будьте уверены, что
additionally please note that - кроме того, обратите внимание, что
been suggested that - Было высказано предположение, что
forgetting that - забывая, что
that steams - что пары
i belive that - я верю, что
rate that exactly discounts - дисконтирование
that contains information - который содержит информацию
engagement that - помолвка, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
concern has been expressed - была выражена озабоченность
has not changed substantially - существенно не изменилась
there has been a shift - наблюдается сдвиг
has no support - не имеет поддержки
has granted - предоставивший
has been whetted - было точило
concept has been taken - Концепция была принята
has been forced to return - был вынужден вернуться
has no analogues - не имеет аналогов
has been advised of the possibility of such loss - была предупреждена о возможности такого ущерба
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long story - длинная история
cord may curl long but the end must appear - сколько веревочка не вейся, а кончику быть
for long enough - довольно долго
long supported - долговременный
long term reliability - долговременная надежность
long whip - длинный кнут
long face - вытянутое лицо
long time commitment - долгое время обязательство
living for a long time - жить в течение длительного времени
to have a long-term effect - иметь долгосрочный эффект
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник
adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный
verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять
set target - поставить цель
film set - набор фильмов
set aside time - выделить время
set them apart from - отличало их от
set of sanctions - набор санкций
a set of arguments - набор аргументов
set new precedent - комплект новый прецедент
set out the agenda - излагают программу
had been set out in detail - были подробно изложены
set in opposition - противопоставлена
Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying
Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset
Значение set: fixed or arranged in advance.
Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop. |
Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ. |
I only hope that someone in the distant future will see this posting and realize that not everyone in this day and age is an idiot. |
Я только надеюсь, что кто-то в далеком будущем увидит эту публикацию и поймет, что не все в наше время являются идиотами. |
В слабом лунном свете она едва различала даже столбики кровати. |
|
Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house. |
Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом. |
He rubbed his cheek on my face and I could feel a faint beard stubble, scratchy and real. |
Он потерся щекой о мою щеку, и я ощутила еле заметную, колючую щетину. |
Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor's walls displayed the faint irregularities of old-fashioned plaster. |
Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки. |
When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him. |
Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации. |
From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet. |
От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный. |
Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells. |
В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза. |
You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future. |
Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем. |
By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy. |
Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени. |
The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative. |
Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами. |
Бизнес не для слабаков и не для торчков. |
|
Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises. |
Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега. |
She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean. |
Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей. |
Baptiste lifted Mademoiselle de Grandlieu into the chaise in a dead faint. |
Баптист внес в карету мадемуазель Клотильду, потерявшую сознание. |
I do not intend to make a long eulogy, he said in his clear, almost Oxford diction with its faint Irish underlay. |
Не стану растекаться в пространных славословиях, - произнес он чуть ли не с оксфордской изысканностью, по его речи почти незаметно было, что родом он ирландец. |
Оттуда доносились странные слабые звуки. |
|
She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks. |
Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки. |
Only then did I realize that but for the faint humming of the engines, and the intermittent clangour of crashing machines, the entire engagement had been conducted in a deadly silence. |
Лишь тогда я сообразил, что вся битва, если не считать негромкого гула моторов и эпизодического лязга гибнущих боевых треножников, проходила в мертвом молчании. |
I see that c'est ?gal, she muttered contemptuously through her teeth. Good heavens! Why he's going to faint. |
Вижу, что c'est ?gal, - презрительно процедила она, - господи! да с ним обморок! |
Through the still air came the faint buzz of a motor engine and we saw a fishing boat very far out, gliding almost imperceptibly across the dazzling smoothness. |
В тишине до нас донесся легкий стук мотора. И далеко-далеко мы увидели рыболовное суденышко, скользившее по сверкающей морской глади. |
He was overjoyed at seeing me, and to know the meaning of the fight, faint echoes of which had reached his prison cell. |
Его радости не было границ, когда он увидел меня и узнал, что обозначала битва, смутные отголоски которой долетали до его камеры. |
Another storm enlightened Jura with faint flashes; and another darkened and sometimes disclosed the Mole, a peaked mountain to the east of the lake. |
Слабые вспышки молний освещали Юру, а к востоку от озера то скрывалась во тьме, то озарялась островерхая гора Моль. |
Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies. |
Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик. |
On analysis it was found to contain faint traces of oil of jasmine and a strong solution of coniine. |
Анализ показал незначительные остатки жасминового масла и концентрированный раствор гидробромила цикуты. |
Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down. |
Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз. |
There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other. |
Лишь легкое, чуть заметное колыхание на поверхности позволяло угадывать ток воды, что вливалась в бассейн с одного конца и уходила с другого. |
Halloween is not for the faint of heart. |
Хэллоуин не для слабонервных. |
There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently. |
На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина. |
При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном. |
|
Perhaps there was a faint taste of jealousy in the question. |
В ее вопросе был, возможно, слабый отзвук ревности. |
Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении. |
|
Правда, до него десять миль. |
|
Reflected in the clouds above Paris was a faint bluish glow. |
Лиловатое зарево трепетало в тучах над Парижем. |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other. |
На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо. |
'Ay! slower!' said the man at her side, with a faint smile of his eyes. |
Потише, потише, - проговорил идущий рядом Меллорс, чуть улыбнувшись глазами. |
He looked up at her with a faint ironical smile. 'Why...if you like,' he said, slowly eating bread and cheese. |
Как хотите, - сказал он, глянув на нее с легкой усмешкой, медленно жуя хлеб с сыром. |
У нее были рыжеватые волосы и тихий тоненький голосок. |
|
Then, still very faint and shrill, it sounded far ahead of him, and made him hesitate and want to go back. |
Такой же пронзительный, но негромкий свист, зазвучавший далеко впереди, привел его в замешательство, внушив желание вернуться. |
Колледж? - спросил слабый, еле слышный голос Мелани. |
|
We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill. |
Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма. |
A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular. |
На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору. |
Моё давление... Кажется, я теряю сознание |
|
I may faint. |
Я могу сомлеть. |
Джоэл также играл на бас - гитаре в обмороке. |
|
Japan comes a distant second, with receipts of $31.6 billion in 2013. |
На втором месте-Япония с доходами в размере 31,6 миллиарда долларов в 2013 году. |
Due to this, the Bicolanos reasoned that it is to why the waves rise to reach the moon when seen from the distant horizon. |
Из-за этого Биколано рассуждали, что именно поэтому волны поднимаются и достигают Луны, когда их видят с далекого горизонта. |
Virgil is said to have recited Books 2, 4 and 6 to Augustus; the mention of her son, Marcellus, in book 6 apparently caused Augustus' sister Octavia to faint. |
Говорят, что Вергилий читал августу книги 2, 4 и 6; упоминание ее сына Марцелла в книге 6, по-видимому, заставило сестру августа Октавию упасть в обморок. |
The discovery was made from data collected by the Kepler space telescope, which observed changes in the brightness of distant stars to detect exoplanets. |
Открытие было сделано на основе данных, собранных космическим телескопом Кеплер, который наблюдал изменения яркости далеких звезд для обнаружения экзопланет. |
These vents also tend to have lower-temperature plumes probably because they are generally distant from their heat source. |
Эти вентиляционные отверстия также имеют тенденцию к более низким температурам шлейфов, вероятно, потому, что они обычно находятся далеко от своего источника тепла. |
In particular, the exposition and coda tend to emphasize the tonic key, whereas the episodes usually explore more distant tonalities. |
В частности, экспозиция и кода имеют тенденцию подчеркивать тоническую тональность, тогда как эпизоды обычно исследуют более отдаленные тональности. |
He is definately not their cousin, and no evidence show that he's even a distant cousin. |
Он определенно не их двоюродный брат, и нет никаких доказательств, что он даже дальний родственник. |
На первом месте стоит эго, на втором-истина. |
|
In some cases, examinees may faint in the examination room. |
В некоторых случаях испытуемые могут упасть в обморок в экзаменационной комнате. |
Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore. |
Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег. |
He feels distant from everyone around him, whom he perceives as having an identical face and voice, including his wife and son. |
Он чувствует себя далеким от всех окружающих его людей, которых он воспринимает как имеющих одинаковое лицо и голос, включая его жену и сына. |
These images can trace the surface of star-forming clouds in our own galaxy or identify star forming galaxies in the distant universe. |
Эти изображения могут проследить поверхность звездообразующих облаков в нашей собственной галактике или идентифицировать звездообразующие галактики в далекой вселенной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Faint and distant as the light of a sun that has long set».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Faint and distant as the light of a sun that has long set» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Faint, and, distant, as, the, light, of, a, sun, that, has, long, set , а также произношение и транскрипцию к «Faint and distant as the light of a sun that has long set». Также, к фразе «Faint and distant as the light of a sun that has long set» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на арабский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на бенгальский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на китайский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на испанский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на хинди
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на японский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на португальский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на русский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на венгерский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на иврит
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на украинский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на турецкий
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на итальянский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на греческий
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на хорватский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на индонезийский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на французский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на немецкий
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на корейский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на панджаби
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на маратхи
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на узбекский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на малайский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на голландский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на польский
› «Faint and distant as the light of a sun that has long set» Перевод на чешский