He chose Neil Dumont - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He chose Neil Dumont - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он выбрал Нила Дюмона
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- chose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • in the end i chose - в конце концов, я выбрал

  • they chose - они выбирают

  • chose the procedure - выбрал процедуру

  • she chose - она выбрала

  • why i chose you - почему я выбрал тебя

  • i chose to - я выбрал

  • chose to incorporate - решил включить

  • chose to cover - выбрал для обложки

  • they chose none but the best - они отбирали только самое лучшее

  • I chose our guests with care - Я тщательно выбирал наших гостей

  • Синонимы к chose: opt for, take, fix on, appoint, settle on, vote for, nominate, elect, pick (out), select

    Антонимы к chose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate

    Значение chose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- neil

Neil

- Dumont

Dumont



He chose Neil Dumont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал Нейла Дьюмонта.

So it's a coincidence that three totally unrelated killers chose this one room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это простое совпадение, что абсолютно 3 разных убийцы выбрали именно этот номер?

Yet, he chose to wander into a back alley in the dead of winter instead of seeking help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он решил побродить по переулку в глухую зимнюю пору вместо того, чтобы искать помощи.

We're tying a knot The life we chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали.

She wept and wailed but when it came down to it, she chose to save her own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рыдала и кричала, но когда пришло время делу, она выбрала спасти свою шкуру.

Is it any wonder that the Greek government shrank from this horror and chose the “safe” option of austerity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли удивляться, что греческое правительство содрогнулось от этого кошмара и выбрало “безопасный” вариант экономии?

Few parents chose to have children they could not provide for, leading to a “baby bust” and steep population decline for most of the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях стало меньше детей, поскольку родители не были в состоянии их обеспечить, что и привело к «спаду рождаемости» и резкому сокращению населения в течение почти всего периода 1990-х годов.

They chose a harsh line in Ukraine and it has isolated them,” Lutsevych said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбрали жесткую линию на Украине, и это привело к их изоляции», — подчеркнула Луцевич.

It is, after all, thanks to the president that he was elected in the first place: The Poroshenko bloc chose not to run a competitor in his district, clearing his way to the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно благодаря президенту Онищенко был избран в парламент: блок Порошенко решил не выдвигать конкурента в его округе, расчистив ему дорогу в Верховную Раду.

For the most part, saving certain gaps I chose to remember, they are written in cypher in those books that tramp has hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, за исключением некоторых сведений, которые я предпочитаю хранить в памяти, все это записано шифром в тех книгах, которые утащил бродяга.

And the arson we chose was one that occurred in the city of Eugene, and it was the Joe Romania Truck Center arson, wherein which 35 S.U.V.'s were burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы выбрали поджог, произошедший в Эугене - поджог стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей.

Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями.

The Americans chose the wheat moonshine-the simplicity of the brewing process appealed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы выбрали пшеничный самогон, который привлек их простотой выработки.

So, he chose that urn for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он выбрал её специально.

You had to order a dress from Dessie months in advance, and you made twenty visits to her shop before you chose material and pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье у Десси заказывалось за несколько месяцев вперед, и делалось не меньше двадцати визитов, чтобы выбрать ткань и фасон.

You chose to sit in the front of the sled, Jo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама решила сесть впереди, Джо.

We chose the fattest live oak and we sat under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним.

In Gibbons he chose the perfect accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гиббонсе он нашёл идеального соучастника.

He chose the winning design and improved it with bits of the four others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам определял проект-победитель и совершенствовал его с помощью деталей, позаимствованных из других четырёх проектов.

I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие?

That Natalie voluntarily chose to leave with Malik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Натали сама решила уйти с Маликом.

So, you remember Abdul Hakim who chose a rather flashy way of turning him self in last week?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните Абдула Хакима, что выбрал довольно блестящий способ сдаться на прошлой неделе?

Chose is incorrect: I thought I'd better catch up with the rest of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то что выбрала, просто мне захотелось быть вместе со всеми.

You chose not to be a client of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили отказаться от наших услуг.

That day, Commander Arturo Prat and his comrades... chose to sacrifice their lives rather than haul down our flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день команданте Артуро Прат и его товарищи предпочли смерть бесчестию, что покрыло б их головы, приспусти они национальный флаг...

Professor Silenus - for that was the title by which this extraordinary young man chose to be called - was a 'find' of Mrs Beste-Chetwynde's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Силен - именно так титуловал себя этот необыкновенный молодой человек - был очередной находкой миссис Бест-Четвинд.

The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться.

That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 was an act of providence, not skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Сэйлонцы выбрали меня в качестве связного с кворумом 12... что было актом предусмотрительности а не умения.

The notion that Iceland's Viking settlers chose that name to discourage oversettlement of their verdant isle is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что исландские викинги-поселенцы выбрали это название, чтобы препятствовать чрезмерному осаждению их Зеленого острова, является мифом.

A desire to concentrate on art in glass led to the breakup of the firm in 1885 when Tiffany chose to establish his own glassmaking firm that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание сосредоточиться на искусстве в стекле привело к распаду фирмы в 1885 году, когда Тиффани решил основать свою собственную стекольную фирму в том же году.

For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта.

Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря.

When at the end of that 1907–08 season, the club were relegated back to the Second Division, Tickle chose to move into the Southern League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце сезона 1907-08 клуб был отправлен обратно во Второй дивизион, Тикл решил перейти в Южную Лигу.

The Queen nevertheless chose to comply with Chrétien's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Королева решила последовать совету Кретьена.

For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений.

The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1.

Eventually, ATV chose ISDB-Tb, officially started broadcasting in HD; its first live TV show to be aired in high-definition was Magaly TV on 30 August 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ATV выбрала ISDB-Tb, официально начав вещание в HD; ее первое живое телешоу, которое будет транслироваться в высоком разрешении, было Magaly TV 30 августа 2010 года.

Acknowledging his party's moderate wing, Reagan chose moderate Senator Richard Schweiker of Pennsylvania as his running mate if nominated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая умеренное крыло своей партии, Рейган выбрал умеренного сенатора Ричарда Швейкера из Пенсильвании в качестве своего кандидата в президенты, если он будет выдвинут.

In 2015, he chose to continue racing in Brazilian Formula Three, winning it for the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году он решил продолжить гонку в бразильской Формуле-3, выиграв ее во второй раз.

In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов.

The performances at Club Voltaire, North Melbourne were continuous three hour pieces, throughout which audience members were free to come and go as they chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступления в клубе Вольтер, Северный Мельбурн, были непрерывными трехчасовыми пьесами, в течение которых зрители могли свободно приходить и уходить по своему выбору.

On July 15, 1976, Carter chose Minnesota Senator Walter F. Mondale as his running mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 1976 года Картер избрал сенатора от Миннесоты Уолтера Ф. Мондейла своим кандидатом в президенты.

The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу.

After it was announced that his sixth album would once again be delayed, Fabolous chose to release a new project titled The S.O.U.L. Tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как было объявлено, что его шестой альбом снова будет отложен, Фаболус решил выпустить новый проект под названием The S. O. U. L. Tape.

Three years later, the Vlaams Blok was convicted of racism and chose to disband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя Влаамс блок был осужден за расизм и решил распасться.

American authorities then chose to use von Braun and his German team's experience with missiles to create an orbital launch vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем американские власти решили использовать опыт фон Брауна и его немецкой команды в области ракет для создания орбитальной ракеты-носителя.

La Follette was formally nominated by the Republican caucus on January 23, 1905, and the state legislature chose him the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Фоллетт был официально выдвинут республиканским собранием 23 января 1905 года, и Законодательное собрание штата выбрало его на следующий день.

The city passed an ordinance authorizing black bus passengers to sit virtually anywhere they chose on buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе было принято постановление, разрешающее пассажирам черных автобусов садиться практически везде, где они захотят.

Being their debut studio album, The Brave chose that as its title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи их дебютным студийным альбомом, The Brave выбрали именно это название.

The UCRP chose Balbín as presidential candidate for the 1958 elections, with Santiago del Castillo for vice-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UCRP выбрала Бальбина кандидатом в президенты на выборах 1958 года, а Сантьяго дель Кастильо-вице-президентом.

Renewed hostilities between 907 and 911 ended with a new treaty under which any Rus' who chose could serve Byzantium as a right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновившиеся военные действия между 907 и 911 годами закончились новым договором, по которому любая Русь, которая пожелает, могла служить Византии по праву.

He was ultimately turned out, and the company chose in his place Samuel Avery, a presbyterian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его выгнали, и труппа выбрала на его место Сэмюэля Эйвери, пресвитерианина.

I will quote where they chose Hiroshima and not sites that were exclusively military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я процитирую, где они выбрали Хиросиму, а не места, которые были исключительно военными.

Eight subjects chose an old violin to take home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь испытуемых выбрали старую скрипку, чтобы забрать ее домой.

Taksin chose not yet to renew the war with the Burmese, instead chose to focus on consolidating his gains in mainland Siam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксин решил пока не возобновлять войну с бирманцами, а сосредоточиться на закреплении своих завоеваний в материковом Сиаме.

However Hobson chose Auckland, he probably recognized that Port Nicholson was dominated by the New Zealand Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы Хобсон ни выбрал Окленд, он, вероятно, понимал, что в порт-Николсоне доминирует новозеландская компания.

It chose to begin guerrilla war in the highlands of the Ayacucho Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила начать партизанскую войну в высокогорье региона Аякучо.

Michael Fassbender provided multiple versions of his performance as Jobs, which Graham and Boyle then chose from during post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Фассбендер представил несколько версий своего выступления в качестве Джобса, которые Грэм и Бойл затем выбрали во время постпродакшна.

Rubin and Gavin chose to create software for the Apple II and decided to create a skiing game for their second title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин и Гэвин решили создать программное обеспечение для Apple II и решили создать лыжную игру для своего второго титула.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He chose Neil Dumont». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He chose Neil Dumont» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, chose, Neil, Dumont , а также произношение и транскрипцию к «He chose Neil Dumont». Также, к фразе «He chose Neil Dumont» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information