I'll go ahead with the next bunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'll go - я пойду
i'll find a way - я найду способ
I'll be expecting you any time - Я буду ждать тебя в любое время
I'll take over at the next stop - Я возьму на себя управление на следующей остановке
Then I'll have a baby brother - Тогда у меня будет младший брат
I'll hook you up with them - Я свяжу тебя с ними
I'll make you sweat blood ! - Я заставлю тебя пропотеть кровью
I'll continue researching - Я продолжу исследование
I'll start by tapping her phone - Я начну с прослушивания ее телефона
I'll take it home with me tonight - Я возьму его с собой домой сегодня вечером
Антонимы к I'll: i am not going to, i shall not, i will not, i won't, i'm not going to
go down the line - спуститься по линии
go wild - неистовствовать
go on about - продолжать
go slumming - идти
go overseas - пойти за границу
go down in value - спуститься в цене
go outside the quote marks - выходить за кавычки
hide and go seek - прятки
I should go - мне нужно идти
go by boat - ехать на лодке
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
go-ahead - преуспевать
check ahead - проверить вперед
for what lies ahead - за то, что лежит впереди
go full steam ahead - идти полным ходом
looking further ahead - Глядя в будущее
we go ahead with - мы идем вперед
are far ahead - далеко впереди
go-ahead decision - решение приступить к выполнению задачи
get ahead of the proof - забежать вперёд в доказательстве
Long night's work ahead of me - Впереди меня ждет долгая ночная работа
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
compliance with - соблюдение
with decorum - с приличием
fascination with - очарование
be content with - довольствоваться
provide with - обеспечить
overtaken with drink - пьяный
out with the tail of one’s eye - украдкой
permeate with - пропитывать
amuse oneself with - развлечься
not to hold with - не одобрять
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
be the winner - быть победителем
hold the balance - удерживать баланс
in the offing - в ближайшем будущем
hit the hay - попал в сено
breach of the law - нарушение закона
the stars - звезды
fade into the background - исчезать на задний план
get the hang - подвешивать
progress in the talks - прогресс в переговорах
in the mountains - В горах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
before next week - до следующей недели
next page - следующая страница
ahead of the next - перед следующим
moving to the next - переход к следующему
next service - следующий сервис
next-day deliveries - поставки на следующий день
first and next - первый и следующий
for the next three days - в течение следующих трех дней
next payment - очередной платеж
next turn - следующий поворот
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо
verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья
bunch of trees - группа деревьев
bunch load - грузить лесоматериалы, увязанные в пачку
bunch machine - машина для вязки пучков
bunch of stuff - куча вещей
bunch of times - кучу раз
small bunch - небольшой пучок
you bunch - вы гроздь
are all a bunch - все куча
a bunch of options - куча вариантов
bunch of losers - куча неудачников
Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump
Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate
Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.
So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks. |
Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии. |
Go ahead now, you secondhand litterateur, pull the trigger. |
Эх вы, незадачливый литератор! Действуйте же, черт вас дери! Спускайте курок! |
Я начал обшаривать взглядом улицы и переулки впереди нас. |
|
Marcus went on ahead, and Will made no move to keep up with him. |
Маркус зашагал дальше, Уилл не пытался идти рядом с ним. |
I'll be damned if I'm gonna lose it to a bunch of pencil-necked bankers. |
Будь я проклят, если позволю завладеть им жалкой кучке банкиров. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that. |
Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally. |
Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения. |
In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others. |
В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных. |
But they can be seen protesting in Tbilisi streets, preaching in Georgian churches, and holding improbably well-funded campaign rallies ahead of elections. |
Но они также устраивают демонстрации протеста на тбилисских улицах, проповедуют в грузинских храмах и проводят очень хорошо финансируемые предвыборные митинги и кампании. |
Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead. |
Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении. |
One thinks the aristocracy are a bunch of nitwits, and then one of them suddenly comes out with something like that that's so damned good it takes your breath away.' |
Думаешь, что аристократы - куча кретинов, и вдруг один из них выдаст такое, что прямо дух захватывает, так это чертовски хорошо. |
The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair. |
Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать. |
It's such an eyesore to see bunch of you wearing whatever you please to school. And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness. |
Меня бесит то, что вы одеваетесь в школу так, как вам заблагорассудится, и то, что вы издеваетесь над слабыми со своими красными карточками, и ваша беспечность. |
And... probably being in cahoots with Denise Hemphill in murdering Chad and a whole bunch of other people with his serial killer hand! |
И в вероятном заговоре с Денис Хемпфил в убийстве Чеда и еще кучки остальных с помощью своей руки убийцы! |
You know how I signed up for a bunch of singles websites, went on all those dates? |
Ты же знаешь, что я подписался на эту фишку с знакомствами, свиданиями? |
So here we are, a bunch of toolboxes playing to an empty, giant room, with maybe a couple fan club kids going, |
И вот мы, кучка олухов, играем перед пустым огромным залом, где сидит дай бог пара ребятишек из фан-клуба. |
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. |
Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
They think that you are a bunch of lowbrow Neanderthal shitheads! |
Они думают, что вы стадо тупоголовых неандертальцев! |
Здесь было полно репортеров, даже СиЭнЭн. |
|
Очередной папашка с кучей оправданий, да? |
|
Можешь воткнуть цветы в другие букеты? |
|
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
You guys are a bunch of douchebags. |
А вы просто кучка отморозков. |
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. |
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда. |
They may just have been a stray bunch of Nationalists. |
Возможно, разложившиеся сердюки. |
I got wind of a wealthy Alabama couple looking into orange futures, and I'm pretty sure I own a bunch of those. |
Я тут услышал об одной богатой паре из Алабамы, которая ищет куда вложить деньги. и я очень даже уверен, что имею для них несколько идей. |
He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him. |
Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом. |
Я нарвал ягод в лагере. |
|
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. |
Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи. |
I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about. |
Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы. |
Well, go ahead and tap out, but if you slip and fall, I'll just have to find you a PHD to help you. |
Ну, отстукивайся, но если подскользнешься и упадешь, а притащу тебе на помощь доктора философии. |
I'll have it off the bunch in a moment. |
Но вы же не думаете перебираться туда, сэр? |
It works because we're not trying to get ahead at each other's expense. |
Причина эффективности в том, что мы не пытаемся преуспеть за счет друг друга. |
Don't get ahead of yourself. |
Не беги впереди паровоза. |
I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party! |
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие! |
He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks. |
Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди. |
But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said, |
Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее. |
Well, go ahead and catch up with him! |
Езжай, догоняй его! |
Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas! |
Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн! |
The lieutenant walked ahead, the other two behind. |
Лейтенант следовал впереди, двое остальных -сзади. |
You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, and you're 23rd in the league in red-zone offense. |
Не можете остановить проход, вторые ваши — сборище салаг, а в лиге вы на 23-ем рядом с красной зоной. |
Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости. |
|
Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together. |
Иначе это просто сплошные четверги друг за другом. |
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
A short way ahead of us is a long tunnel, and on the other side of that the line passes through a thick wood. |
Через некоторое время мы будем проезжать туннель. По ту сторону туннеля полотно идет через густой лес. |
Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die. |
Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать. |
Куча заказа фаст фуда возле его офиса. |
|
Later in the morning, from a distance he saw his sister on the street ahead of him turn and disappear into a door. |
Чуть позже Хорес увидел издали идущую впереди сестру, она вошла в какую-то дверь и скрылась. |
Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of. |
Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами. |
A bunch of the seniors didn't like that very much. |
Старшекурсникам это не понравилось. |
I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here. |
У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь |
Cretin, go ahead. |
Валяй, кретин. |
И думая, что вы опережаете нас в любой момент сегодня. |
|
All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories. |
Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории. |
Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition. |
Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов. |
I did a bunch of the new pages and found exactly the same mix of issues. |
Я сделал кучу новых страниц и нашел точно такое же сочетание проблем. |
As a stuffy ex-army member who leads a motley bunch of comic characters, Wyatt was quite similar to Foggy. |
Как надутый бывший армейский офицер, возглавляющий пеструю группу комических персонажей, Уайатт был очень похож на Фогги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll go ahead with the next bunch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll go ahead with the next bunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, go, ahead, with, the, next, bunch , а также произношение и транскрипцию к «I'll go ahead with the next bunch». Также, к фразе «I'll go ahead with the next bunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на бенгальский
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на португальский
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на итальянский
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на индонезийский
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на французский
› «I'll go ahead with the next bunch» Перевод на голландский