I'm breaking into the mansion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm breaking into the mansion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я врываюсь в особняк
Translate

- breaking [verb]

noun: поломка, разрыв, ломка, прерывание, размыкание, дробление, отбойка, измельчение, начало, разрушение волн

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • enter into a contract - заключать договор

  • throw into a tizzy - бросить в тишину

  • surge into - вливаться в

  • hammer into head - вбивать в голову

  • drub an idea into the head - вбивать мысль в голову

  • integration into teams - сведение в группы

  • run smack into - врезаться прямо

  • into/about/regarding - в

  • pour into - влить в

  • come into fashion - входят в моду

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- mansion [noun]

noun: дворец, хоромы, большой особняк, большой дом, многоквартирный дом



Madame Danglars involuntarily shuddered at the desolate aspect of the mansion; descending from the cab, she approached the door with trembling knees, and rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Данглар содрогнулась при виде этого мрачного дома; она вышла из фиакра; колени ее подгибались, когда она позвонила у запертых ворот.

They were made of solid zinc, difficult to insert into a record and almost impossible to remove without breaking the disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны из твердого цинка, их было трудно вставить в пластинку и почти невозможно снять, не разбив диск.

I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание.

All that matters at this moment is that Mistress Venabili is breaking the anti-knife law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно лишь то, что вы, лично, преступили закон, и должны нести за это ответственность.

Ms. Sharma is not being accused of breaking any laws or exploiting any loopholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шарму не обвиняют в нарушении каких-либо законов или использовании каких-либо лазеек.

It was an impressive two-story building with the facade of a southern mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющее двухэтажное здание было выстроено в южном стиле и напоминало дом плантатора.

So you think that they were breaking into labs that were doing animal testing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты думаешь, что они вламились в лабораторию, где ставили опыты над животными?

His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз его осудили за то, что он разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг Синг.

As the ring particles orbit Saturn, they're continually crashing into each other and collecting into giant clusters that are endlessly forming and breaking apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фрагменты колец облетают Сатурн, они сталкиваются друг с другом, сбиваясь в гигантские сгустки, которые то распадаются, то собираются снова.

Yeah, Buzzy, I just got a call from the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Баззи. Мне только, что позвонили от босса.

Ever hear bones breaking? Just like a man snapping a shingle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь слышал, как кость ломается?

The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его.

Come on, kids, want to go vandalize Mayor Tyler's mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера?

They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем...

Do you know how many laws you're breaking right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть знаете, сколько законов вы нарушили?

You will acquire all the pertinent security data... for the Adrian Greenwood mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соберете всю информацию... по особняку Эдриана Гринвуда.

When a TARDIS is dying, sometimes the dimension dams start breaking down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ТАРДИС умирает, пространственная плотина рушится.

They had an exceptionally good time at the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень хорошо провели время в особняке.

When their backs start breaking so will their solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сломается спина, вместе с ней сломается солидарность.

My issue is taking a two-hop programmatic warrant into the governor's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя проблема - распространение ордера двух ступеней на дом губернатора.

But sentences came breaking in on my happiness recalling me to the harsh, acquisitive world which Rex inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но блаженство моё нарушали отдельные фразы, прорываясь ко мне из грубого, алчного мира, где обитал Рекс.

Maria, my mighty heart is breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария: мое большое сердце разрывается.

But he could not find the box, and then he remembered the sound of the breaking lantern when Brown fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ящика он не нашел и вспомнил звон фонаря, разбившегося при падении Брауна.

And when she gets up there and says those marriage vows to Devon there will be hearts breaking all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она пойдет туда и принесет брачный обет Девону загрустят многие парни по всему миру.

Here to represent Miss Dix and, uh, coordinate... the nursing at mansion house with her guidelines and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду представлять здесь мисс Дикс и координировать... работу медсестер в госпитале в соответствии с ее указаниями.

There's a moving van pulling up to the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К особняку подъехал фургон для мебели.

Hey, if I'm messy, it's 'cause I'm crammed into half a room instead of having my own room in a mansion that we can't afford 'cause they put all our money into Sue's mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я неряшливый, это потому, что я теснюсь в половине комнаты, а не имею свою собственную в доме побольше, но мы не можем этого позволить, потому что все деньги идут на рот Сью!

Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома.

Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье.

I'm the key to breaking the curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ключ, чтобы разрушить заклятье.

Funny, he hadn't thought of Fee breaking down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, он никак не думал, что эта женщина может потерять самообладание.

I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.

He's going to show me round my mansion in Plaine-de-Monceaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается показать мне мой особняк на Ла-Плен-Монсо.

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

I'm not the one breaking and entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не та, кто проникает со взломом.

A-And if I had told you, you would have punished me for breaking the terms of my deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я рассказала тебе, ты бы наказала меня за нарушение условий сделки.

Any rule-breaking and you will lose points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нарушение правил влечёт их потерю.

It appeared online a few hours ago, along with a breaking-news bulletin about the murder of Randy Brenner at his new home in Richmond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара часов, как появилось в сети, вместе со срочным сообщением об убийстве Рэнди Бреннера в его новом доме в Ричмонде.

Perhaps breaking into the athens taverna restaurant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может вломились в ресторан?

Logic is mingled with convulsion, and the thread of the syllogism floats, without breaking, in the mournful storm of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К буре чувств примешивается логика; нить силлогизма вьется, не разрываясь, в скорбном неистовстве мысли.

You know, Berenice, he said, as if they had been discussing the matter, it is so important to keep the mansion intact as a home for my art objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Беренис, - сказал он, как бы продолжая прерванный разговор, - очень важно сохранить дворец как он есть, - пусть он остается хранилищем для моих картин и скульптур.

A strange man walked in and said we needed to value the Valdemar mansion as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел странный мужчина и сказал, что нужно оценить особняк Вальдемара так скоро, как только возможно.

I like breaking stuff as much as the next guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится всё крушить не меньше, чем другим.

Breaking into a foreign consulate, an action which, if we're caught... forces our government to disavow us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворваться в иностранное консульство, которое, если нас поймают... заставит наше правительство отказаться от нас.

A particularly important reagent in enzymatic reactions is water, which is the product of many bond-forming reactions and a reactant in many bond-breaking processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важным реагентом в ферментативных реакциях является вода, которая является продуктом многих реакций образования связей и реагентом во многих процессах разрушения связей.

Some outdoors shots for the series were filmed in the famous Sleepy Hollow Cemetery, not far from the Lyndhurst Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кадры для сериала были сняты на открытом воздухе на знаменитом кладбище Сонная Лощина, недалеко от особняка Линдхерстов.

For bachelors and unmarried women in particular, the idea of renting a modern mansion flat became increasingly popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для холостяков и незамужних женщин, в частности, идея аренды современной квартиры в особняке становилась все более популярной.

Breaking in, he discovers Eli asleep in the bathtub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвавшись внутрь, он обнаруживает, что Илай спит в ванне.

An example of this is when they use a great burst of power just to move a toy boat to the edge of a pond almost breaking the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого - когда они используют большой всплеск энергии только для того, чтобы переместить игрушечную лодку к краю пруда, почти сломав лодку.

Arlington House, The Robert E. Lee Memorial, also known as the Custis–Lee Mansion, is a Greek revival mansion in Arlington, Virginia, that was once Lee's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлингтон-Хаус, Мемориал Роберта Ли, также известный как особняк Кастиса-ли, - это особняк греческого возрождения в Арлингтоне, штат Вирджиния, который когда-то был домом ли.

The mansion used in the film was Trafalgar Park near Salisbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особняк, используемый в фильме, был Трафальгарским парком недалеко от Солсбери.

Blackstone built a 19th-century mansion for himself at 252 Michigan Avenue in Chicago in what is now the Historic Michigan Boulevard District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстоун построил для себя особняк 19-го века на Мичиган-Авеню 252 в Чикаго, где сейчас находится исторический район Мичиган-бульвар.

It was perceived that breaking these rules could result in the prisoner facing a court-martial, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что нарушение этих правил может привести к тому, что заключенному грозит военный трибунал и даже смерть.

On May 9, 2011, Shriver and Schwarzenegger ended their relationship after 25 years of marriage, with Shriver moving out of the couple's Brentwood mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 мая 2011 года Шрайвер и Шварценеггер прекратили свои отношения после 25 лет брака, когда Шрайвер переехал из особняка супругов Брентвуд.

The treasury put Haseki's properties up for auction, and the Greek community of Athens acquired his mansion for use as the governor's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство выставило имущество Хасеки на аукцион, а греческая община Афин приобрела его особняк для использования в качестве резиденции губернатора.

The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики.

When the crisis passed without breaking into open war, London was paid off and Cooke went ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кризис миновал, так и не перерос в открытую войну, с Лондоном расплатились, и Кук сошел на берег.

Before breaking, I'd like to address the issue of Tommasini's quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем прерваться, я хотел бы обратиться к вопросу о цитате Томмазини.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm breaking into the mansion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm breaking into the mansion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, breaking, into, the, mansion , а также произношение и транскрипцию к «I'm breaking into the mansion». Также, к фразе «I'm breaking into the mansion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information