I was alive in the horror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I imagine - Я полагаю
I am cold - мне холодно
dara i nur - Дара-и-Нур
i think over - я думаю, что над
i approach you with - я к вам с
i gained the position - я получил должность
i never recieved - я никогда не получал
i-v converter - я-v преобразователь
i was greatly excited - я был сильно возбуждаться
i will clarify for - я уточню для
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
there was not any - там не было
therefore it was argued - Поэтому было высказано мнение о
was required for - требуется для
was too close to - был слишком близко к
underpinning this was - лежащий в основе этого было
was being prepared - готовилось
system was demonstrated - Система была продемонстрирована
contract was terminated - контракт был расторгнут
was significantly decreased - значительно снизилась
i was most concerned - я был наиболее обеспокоен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: живой, в живых, действующий, бодрый, энергичный, кишащий, существующий, чуткий, вызывающий интерес, ясно понимающий
adverb: заживо, под напряжением
born alive - живорожденных
comes alive - оживает
alive beings - живые существа
she were still alive - она была еще жива
was still alive - был еще жив
he still alive - он все еще жив
to remain alive - остаться в живых
bury me alive - похороните меня в живых
flay you alive - содрать живьем
keep the attention of the audience alive - завладеть вниманием аудитории
Синонимы к alive: alive and kicking, among the living, breathing, vital, existing, living, functioning, in the land of the living, sentient, live
Антонимы к alive: dead, dead man
Значение alive: (of a person, animal, or plant) living, not dead.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play a part/role in - играют роль / роль в
hold in check - держать под контролем
in a fit state - в подходящем состоянии
be in league - быть в союзе
put someone in the shade - поместить кого-то в тень
hold back/in - сдерживаться / в
in actual fact - на самом деле
hang in the wind - колебаться
in a formative stage - на стадии формирования
inexperienced in - неопытный
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
get wise to the fact - получить мудрый факт
beside the mark - рядом с отметкой
in the open air - на открытом воздухе
the guillotine - гильотина
in the earth - в земле
have the say - сказать
in the red - в красном
go the way of all the earth - умереть
wipe off the map - вытрите карту
stick/pin the blame on - палки / прикрепить вину на
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ужас, отвращение, мрачное настроение, приступ страха, что-либо нелепое, что-либо смешное
to thrill with horror - трепетать от ужаса
shrink into oneself with horror - съёжиться от ужаса
horror film / movie - ужастик
horror comedy - комедия ужасов
to shrink away with horror - сжаться от ужаса
I'm living in a cocoon of horror - Я живу в коконе ужаса
This isn't just a horror story - Это не просто ужастик
If i made a horror movie - Если бы я снял фильм ужасов
You into horror titles? - Вам нравятся ужастики
My brother likes horror movies - Мой брат любит фильмы ужасов
Синонимы к horror: alarm, terror, panic, dread, trepidation, fear, fright, dismay, outrage, distress
Антонимы к horror: delight, miracle, beauty, pleasure, wonder
Значение horror: an intense feeling of fear, shock, or disgust.
The stink of them, sharp and somehow metallic, clogged his nostrils, and he felt a mounting horror of being discovered and buried alive under those squirming, slithering beings. |
Внутри него нарастал страх быть обнаруженным и заживо погребенным под этими извивавшимися, покрытыми слизью телами. |
I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead. |
Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком. |
Similarly, in the horror film Waxwork, Sade is among the film's wax villains to come alive. |
Точно так же, в фильме ужасов восковая работа, сад является одним из восковых злодеев фильма, чтобы оживить. |
On home video, the film was promoted as a horror film due to Lenzi's fame as a director of films such as Cannibal Ferox and Eaten Alive! |
На домашнем видео фильм был раскручен как фильм ужасов из-за славы Лензи как режиссера таких фильмов, как каннибал Ферокс и съеденный заживо! |
Saw Alive, a live-action horror maze, opened at the park in 2010 to complement the ride. |
Saw Alive, лабиринт ужасов с живым действием, открытый в парке в 2010 году, чтобы дополнить поездку. |
It's Alive is a 1974 American horror film written, produced, and directed by Larry Cohen. |
Это живой американский фильм ужасов 1974 года, написанный, спродюсированный и снятый Ларри Коэном. |
Only now, when he was confronted by the stern authorities, did his guilt and the disgrace of having lost two guns and yet remaining alive present themselves to Tushin in all their horror. |
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. |
The horror and terror you feel my dear, comes from being alive. |
Вы чувствуете тревогу и страх, потому что вы живете. |
The father is, indeed, most worthy of compassion. Poor man, his countenance is the very picture of horror, and he looks like one rather dead than alive. |
Кого действительно нужно пожалеть - так это отца: бедняга обезумел от ужаса, он похож больше на мертвеца, чем на живого. |
I believe I am; but if it be all true, if indeed I did not dream, I am sorry that I am still alive to feel this misery and horror. |
Кажется, да; но если все это правда, а не сон, мне жаль, что я еще живу и чувствую свое горе и ужас. |
And there's a gentleman there with a look of horror on his face. |
Там стоит мужчина, с ужасом на лице. |
We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive. |
Мы поддерживали его потому, что его сила помогала нам всем выжить. |
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive. |
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв. |
Whether I'm alive or dead upon this reading I hope the world survives long enough for this journal to reach you. |
Живой я буду или мёртвый, когда это будут читать Надеюсь этот мир не погибнет, пока этот дневник до вас добирается. |
He couldn't lie down. He was sitting up as if the bed was too small for him. He followed Pavel Nikolayevich with his sleepless, horror-stricken eyes. |
Лежать он не мог, сидел, как бы не помещаясь в постели, и бессонными глазами ужаса проводил Павла Николаевича. |
I was doing well enough but was young and had had practice in how to visit Terra and stay alive. |
Я чувствовал себя относительно прилично, но я был молод и обладал опытом визитов на Терру и выживания на ней. |
It was a repulsive task that we undertook in the black small hours, even though we lacked at that time the special horror of graveyards which later experiences brought to us. |
Ночью, прибыв на место, мы с отвращением приступили к делу - тогда мы еще не знали страха перед кладбищами, который возник у нас позднее. |
Do what you can, and if you succeed, then I'll enjoy whatever horror you concoct. |
Сделай, что сможешь, и, если у тебя получится, и я буду рада любому кошмару, который ты организуешь. |
The savage and the philosopher, at either extreme of the moral scale, hold property in equal horror. |
Дикарь и мыслитель, находящиеся на разных концах духовного мира, равно страшатся собственности. |
Oh, horror! The actor seized his hair. Professor, let me, I'll kiss your scholarly hand. |
О, ужас! - Актер схватил себя за волосы. -Профессор, дайте я поцелую вашу ученую руку. |
An exclamation of horror broke from the painter's lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him. |
Крик ужаса вырвался у художника, когда он в полумраке увидел жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна. |
Bottom line, we need to keep Kai alive. |
Проще говоря, нам нужно не дать Каю умереть. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing. |
Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих. |
I mean, back in the 1900s they used to bury people alive all the time. |
Я имею в виду, в 1900-х годах людей закапывали заживо постоянно. |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. |
Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях. |
All the responses to my cycling post. Are just people sharing their own horror stories about drivers. |
Все отвечающие на мой велопост просто люди делящиеся своими личными ужастиками о водителях. |
This horror story, it's over. |
Этот ужас,он кончился. |
We ran out of food and water and... .. only eight of us came out alive. |
У нас не было ни еды, ни воды и.. .. выжило нас всего восемь человек. |
Vostok needs the professor alive in order to rebuild the thermal core. |
Профессор нужен Восток живым, чтобы сделать еще одно тепловое ядро. |
Только бы она была жива. |
|
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю. |
|
I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive. |
Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника. |
Being dead, you can see the comings and goings of anyone you knew when you was alive. |
Мертвым видны все передвижения тех кого ты знал при жизни. |
Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive. |
С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение - выжить. |
But the front game is not played out yet Redstone is still alive |
Но передняя игра еще не сыграна. Редстон все еще жив. |
I done what I had to do to stay alive. |
Я просто подчинялась, чтобы выжить. |
I, perhaps, am the only one out of all of them who feels the horror of her position; this black, stinking, filthy pit. |
Я, может быть, одна из всех, которая чувствует ужас своего положения, эту черную, вонючую, грязную яму. |
My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive |
Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре |
Here's one about a man who's very much alive. |
Вот о человеке, который полон жизни. |
The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror. |
Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид. |
God, that's a horror show. |
Ужастик какой-то. |
If I leave, I probably could have won the pot and if I stay, I might lose it... and if I don't go and help with the baggage, my wife will skin me alive. |
Здесь я могу и выиграть, и проиграть. Но если я не помогу с багажом, жена сдерёт с меня кожу. |
The world of cars came alive in a believable and unexpected way. |
Мир автомобилей ожил правдоподобным и неожиданным образом. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive. |
В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо. |
Houdini performed at least three variations on a buried alive stunt during his career. |
За свою карьеру Гудини исполнил по меньшей мере три вариации трюка Похороненный заживо. |
The Dentist is a 1996 American horror film directed by Brian Yuzna and written by Dennis Paoli, Stuart Gordon, and Charles Finch. |
Дантист-это американский фильм ужасов 1996 года, снятый режиссером Брайаном Юзной и написанный Деннисом Паоли, Стюартом Гордоном и Чарльзом Финчем. |
With the help of these three fingers, the glove puppet comes alive. |
С помощью этих трех пальцев перчаточная кукла оживает. |
Potentially, animism perceives all things—animals, plants, rocks, rivers, weather systems, human handiwork and perhaps even words—as animated and alive. |
Потенциально анимизм воспринимает все вещи—животных, растения, скалы, реки, погодные системы, работу человека и, возможно, даже слова—как одушевленные и живые. |
It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive. |
Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни. |
Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby. |
Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку. |
With the death of Chief Issetibbeha, custom demands that all the Chickasaw leader's prized possessions be buried alive in the earth along with him. |
После смерти вождя Иссетиббеха обычай требует, чтобы все ценные вещи вождя Чикасо были заживо похоронены в земле вместе с ним. |
Horror and comedy have been associated with each other since the early days of horror novels. |
Ужас и комедия были связаны друг с другом с первых дней создания романов ужасов. |
Nothing came of Greenway's suggestions, but the idea remained alive, and many further suggestions were made during the nineteenth century. |
Из предложений Гринуэя ничего не вышло, но идея осталась живой, и в течение девятнадцатого века было сделано еще много предложений. |
He believes it's been carried out, and his body thrown into the sea, but Valerio actually remains alive. |
Он считает, что это было сделано, и его тело выбросили в море, но на самом деле Валерио остался жив. |
The 1970s saw English-language screen depictions of ghosts diverge into distinct genres of the romantic and horror. |
В 1970-е годы англоязычные экранные изображения призраков разошлись на отдельные жанры романтики и хоррора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I was alive in the horror».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I was alive in the horror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, was, alive, in, the, horror , а также произношение и транскрипцию к «I was alive in the horror». Также, к фразе «I was alive in the horror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.