I wouldn't wish it on a dog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I wouldn't wish it on a dog - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я бы не пожелал этого собаке
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- wouldn't

не будет

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • get the best of it - получить лучшее из этого

  • depend upon it - от него зависит

  • it is time to leave - пора, надо и честь знать

  • all of it - все это

  • how it is that - как получается, что

  • come to think of it - подумать об этом

  • it reminds us that - она напоминает нам о том, что

  • it seemded - это seemded

  • it was a pleasure to join - это было очень приятно присоединиться

  • it's essential - это важно

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • hit on - попадание

  • on the back burner - на заднем плане

  • trample (on) - топтать (вкл.)

  • bring on/about - навлечь / о

  • break on/upon/against - перерыв на / от / против

  • seize on - ухватиться за

  • pin one’s faith on - слепо полагаться на

  • throw cold water on - бросить холодную воду на

  • put on edge - положить на край

  • bringing on - привлечение

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • put a bridle on - надеть уздечку на

  • do a favor for - делать одолжение для

  • in a natural manner/way - естественным образом / способом

  • have a hunch - иметь склонность

  • at a loss - в убыток

  • one of a kind - единственный в своем роде

  • a couple - пара

  • lodge a protest against - подавать протест против

  • in a frenzy - в безумии

  • by a long shot - длинным выстрелом

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- dog [noun]

noun: собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, поводок, парень, захват, гвоздодер

verb: преследовать, выслеживать, ходить по пятам, травить собаками, травить

  • dog down - собака вниз

  • pedigree dog - породистая собака

  • fierce dog - злая собака

  • dog doo - собака Doo

  • dog sleighing - собака санный

  • poodle dog - пудель собака

  • like a mad dog - как бешеная собака

  • dog was barking his fool head off - глупый пес надрывался от лая

  • And is a yorkshire a hunting dog? - И является ли йоркшир охотничьей собакой

  • There is a mad dog in our lane - В нашем переулке бешеная собака

  • Синонимы к dog: mongrel, mutt, canine, hound, man’s best friend, pooch, furball, pup, cur, puppy

    Антонимы к dog: cat, feline, kitty, feline animal, cheetah, house cat, kitten, girl, goddess, good looker

    Значение dog: a domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, and a barking, howling, or whining voice. It is widely kept as a pet or for work or field sports.



What you tell me is horrible, sir. You wish to make me believe something too dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, сударь; вы хотите заставить меня поверить в какие-то адские измышления.

It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом.

Call me a layman, but I wish there was some real food here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

I wish you luck because he won't leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю Вам удачи, потому что они не оставят Вас в покое.

In order to acquire Russian citizenship under this procedure it is necessary to express the wish to become a Russian citizen by submitting an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приобретения российского гражданства в таком порядке необходимо выразить желание стать гражданином России подачей заявления.

Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой.

I wish to continue being the creature I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу остаться той, кто я есть.

Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение.

I just wanted to wish you guys a happy one-month anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел поздравить вас с месяцем отношений.

Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений.

We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле.

The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов.

I mean, I wish I'd have thought to hijack an Ultra transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы мне в голову пришла мысль угнать машину Ультры.

I wish to purchase one of your nigger gals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю приобрести одну из ваших чернокожих девиц.

Manuel tells me that you wish to amend our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль сказал мне, что вы хотите внести изменения в наше соглашение?

I wish I could see her again and tell her that I understand her boredom, her impatience, her longing, and her loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,.. ... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество.

If you wish to appease the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы желаете успокоить богов

Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок.

I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы твои дети поддались дурному влиянию и стали подонками.

I should wish now to protract this moment ad infinitum; but I dare not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы продлить эту минуту навеки, но я не дерзаю.

I really wish I hadn't videotaped her birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я жалею, что снимал её рождение на камеру.

Your wish, dreamboat, my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое желание, красавец, для меня приказ.

To wish consciously to sleep means sure insomnia, the conscious attempt to feel the working of one's own digestion means the sure upsetting of its nervous regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательно желать уснуть - верная бессонница, сознательная попытка вчувствоваться в работу собственного пищеварения - верное расстройство его иннервации.

I wish that your father's killer... dies of a slow and atrocious death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, убийца вашего отца умрет медленной и страшной смертью .

The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары!

I considered that the strong wish you expressed to go there, when an adequate sum was furnished, was tantamount to an engagement that you would remain there for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что выраженное вами непреодолимое желание отправиться туда после получения соответствующей суммы равносильно обязательству не возвращаться.

I wish I could say the same about Serena's impending proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы сказать то же самое о предстоящих предложениях Сирены.

I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью.

I wish my wife would roll over on the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы, чтобы жена разбилась на шоссе

When two people make their vows in the name of the everlasting, they pronounce their wish to belong to each other fully in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди произносят свои клятвы во имя предвечного Бога, они объявляют о своём желании возлюбить друг друга.

I wish I could tell you what made that indentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я сказать вам, что оставило тот отпечаток.

I wish I were in hell with my back broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы я себе шею сломал.

Do you ever wish that dads could die in childbirth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не хотели, чтоб отцы умирали при рождении?

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться.

You will have complete and unfettered access to anyone you wish to speak with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет полный и неограниченный доступ к любому, с кем захотите побеседовать.

This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет.

Well, now, I wish you success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, желаю успеха!

They wish this in an impossibly short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки.

Do you wish, he asked indignantly, my life to have no meaning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы хотите, - воскликнул он, - чтобы жизнь моя не имела смысла?

Wish we had some champagne to wrap it around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского.

It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все из-за участка земли, который я хочу продать.

Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание.

Well, I wish I was looking at better odds here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что шансы будут выше.

Oh, I would not wish those mattresses on my worst enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спать на здешних матрасах я бы не пожелала и заклятому врагу.

The dons might not wish to fire on their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доны не станут же палить по своим союзникам.

The poor folks here might have a fowl in their pot, as the good French king used to wish for all his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У здешних бедняков, наверное, варится в горшках та самая курица, о какой добрый французский король мечтал для всех своих подданных.

Probably not the worst thing to wish for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самое плохое желание.

You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности.

I wish it had really been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном.

I wish your face would melt off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, чтобы твое лицо расплавилось.

Has not agent Sandoval relayed to you my wish that you pursue suspected accomplices of Jonathan Doors's assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве агент Сандовал не передал вам моего распоряжения - разыскивать сообщников террориста, убившего Джонатана Дорса?

You may remain if you wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и остаться, если хочешь.

I wish I was going along with you, Mildred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы мне поехать с тобой, Милдред.

I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения.

I wish that you, oh exalted one, would not be angry with me, said the young man. I have not spoken to you like this to argue with you, to argue about words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не прогневается на меня Возвышенный, -сказал юноша. - Не затем, чтобы спорить, препираться из-за слов, я позволил себе так говорить с тобой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I wouldn't wish it on a dog». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I wouldn't wish it on a dog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, wouldn't, wish, it, on, a, dog , а также произношение и транскрипцию к «I wouldn't wish it on a dog». Также, к фразе «I wouldn't wish it on a dog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information