Nor consent to be your prisoner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
koko nor - Кукунор
it is neither a nor a - она не является ни, ни
nor of - ни
nor shall any person - ни ни одно лицо
nor are they - они не являются
Nor do I doubt - И я не сомневаюсь
Nor must I be understood as saying - Меня также не следует понимать как говорящий
He affected neither pomp nor grandeur - Он не отличался ни пышностью, ни величием
Nor any real danger to security - Ни какой-либо реальной угрозы безопасности
Cease patrol nor night nor day - Прекратите патрулирование ни ночью, ни днем
Синонимы к Nor: neither, no, nor yet, not any, not either, not, not one, without choice, and not, or
Антонимы к Nor: or, and, in other words, on the contrary, and that's it, but not, moreover, okey dokey, on top of that, still
Значение Nor: used to introduce a further negative statement.
noun: согласие, разрешение
verb: соглашаться, давать согласие, разрешать, уступать, позволять
irrevocably consent - неотменяемое согласие
right of consent - Право согласия
continuing consent - продолжая согласие
with the full knowledge and consent - с ведома и согласия
consent of the states parties - согласие государств-участников
prior and informed consent - предварительное и осознанное согласие
consent of the patient - согласие пациента
consent has been given - Согласие было дано
age of sexual consent - возраст сексуального согласия
withdraw your consent - отозвать свое согласие
Синонимы к consent: permission, green light, thumbs up, OK, sanction, leave, go-ahead, approbation, endorsement, assent
Антонимы к consent: objection, refusal, disagreement, dispute, failure, disapproval, conflict, protest, prohibit, forbid
Значение consent: permission for something to happen or agreement to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
not up to par - не до
come to see - приходите посмотреть
go to bat for - пойти на летучую мышь
in opposition to - в противовес
license to - лицензию на
glom on to - глянуть на
with regard to - в отношении к
get to close quarters - добраться до ближайшего квартала
fail to agree - не согласен
frozen to - заморожен
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be attracted to - привлекаться к
be conscious of - осознавать
be the result of - быть результатом
be alive with - быть живым
be incorrect - быть неверным
be thrifty with - быть экономным с
be regretful at/about - быть опечаленный в / о
be caught in rain - попадать под дождь
be on my way out - уходить
be oil and water - быть полной противоположностью
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
at your convenience - когда вам будет удобно
not your average - не ваш средний
keeps your car - сохраняет свой автомобиль
tell your name - сказать свое имя
i share your values - я разделяю ваши ценности
may damage your eyes - может привести к повреждению глаз
on your radar - на радаре
answer your request - ответить на ваш запрос
maintain your privacy - сохранить вашу конфиденциальность
your sole and exclusive remedy - единственным и исключительным средством правовой защиты
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: заключенный, узник, пленный, арестант, арестованный, подсудимый, военнопленный
hold prisoner - держать заключенного
prisoner of conscience - узник совести
prisoner on bail - отпущенный под залог
prisoner rehabilitation - реабилитации заключенных
prisoner release - освобождение заключенных
former prisoner - бывший заключенный
taken prisoner of war - взятый в плен войны
custody of prisoner - содержание обвиняемого под стражей
prisoner snatch - поиск с целью захвата пленного
And now I'm prisoner in Rome - И теперь я пленник в Риме
Синонимы к prisoner: convict, inmate, con, jailbird, lifer, detainee, yardbird, internee, captive, prisoner of war
Антонимы к prisoner: warden, absolve, victim, acquit, exonerate, guard, jailer, keeper, warder, 800 pound gorilla
Значение prisoner: a person legally held in prison as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
Nor consent to be your prisoner. |
И не соглашаюсь быть твоим пленником. |
Di Western hath described her brother to me to be such a brute, that I cannot consent to put any woman under his power who hath escaped from it. |
Судя по описаниям миссис Вестерн, братец ее -такое животное, что я ни за что не соглашусь выдать ему бежавшую от него женщину, кто бы она ни была. |
In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person. |
В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица. |
Aren't you the guys that were suspended for trying to bayonet a prisoner? |
Разве не вы те парни, которых задержали за попытку заколоть штыком пленного? |
Women and men may be sterilized solely with their consent. |
Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия. |
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all. |
В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех». |
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread? |
Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб? |
The prisoner glanced at the windows-they were grated; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither. |
Узник посмотрел на окна; они были забраны железной решеткой. Он только переменил тюрьму; новая тюрьма была на колесах и катилась к неизвестной цели. |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home. |
Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой. |
They unfastened my handcuffs, opened the door, and led me to the prisoner's dock. |
Тогда с меня сняли наручники. Отперли дверь и ввели меня в загородку для подсудимых. |
It must be one of ours, a prisoner. Yes. |
Верно, наш пленный... Да. |
You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent. |
Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия. |
There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded. |
К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе. |
Seline said you had to consent to be Cade's missionary. |
что тебе пришлось стать посланницей Кейда. |
Одна тысяча стражников и один заключенный. |
|
The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent. |
Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство. |
It goes back to when Worf and I were held prisoner by the Breen. |
Началось это с тех пор как мы с Ворфом стали пленниками бринов. |
Madam Secretary, as scientists, we can't consent to this. |
Госпожа министр, как ученые, мы не можем дать согласия. |
Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar? |
Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно? |
Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner. |
– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках. |
Один парень держал её у себя в подвале. |
|
But the good creature was unwilling to consent to an action which the world might think so much to my disadvantage. |
Но доброе создание не пожелало дать свое согласие на шаг, за который свет сурово осудил бы меня. |
They'll think you did it, or Apache, and I was taken prisoner. |
Они будут думать, что это ты сделал или Апачи, и что меня взяли в плен. |
Мы считаем, что его взяли в плен. |
|
New legislation requires that you consent to dissection. |
Закон требует разрешение родственников на секцию. |
Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного. |
|
Вы знаете, о том, как бежавшего заключенного... |
|
Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court. |
Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям. |
Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own. |
Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри |
Мы ждём прибытия пленника. |
|
The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out. |
Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать! |
I'm just as much a prisoner as you. |
Я такой же заключенный как и вы. |
I think the reward for an escaped prisoner is the same whether he is alive or dead. |
Думаю, за беглого заключённого платят одинаково за живого и за мёртвого. |
Such an emphasis influences our popular perceptions too, referring to age of consent law. |
Такой акцент влияет и на наше народное восприятие, ссылаясь на закон о возрасте согласия. |
The FBI investigation was aided by another prisoner, Allen West, who was part of the escapees' group but was left behind. |
Расследованию ФБР помог другой заключенный, Аллен Уэст, который был частью группы беглецов, но остался позади. |
According to the Secret History of the Mongols, Temüjin was named after a powerful warrior of the Tatar tribe that his father Yesügei had taken prisoner. |
Согласно Тайной истории монголов, Тэмуджин был назван в честь могущественного воина татарского племени, которого его отец Есугей взял в плен. |
If the custodian is acting beyond their authority, then the prisoner must be released. |
Если хранитель действует за пределами своих полномочий, то заключенный должен быть освобожден. |
The president can make certain appointments only with the advice and consent of the Senate. |
Президент может назначать определенные должности только по совету и с согласия Сената. |
Однако приговор другому заключенному был смягчен. |
|
Age of Consent attracted controversy over nudity and a sex scene, which led to some censorship and cuts. |
Возраст согласия вызвал споры о наготе и сексуальной сцене, что привело к некоторой цензуре и сокращениям. |
It is argued that in prison, consent is inherently illusory. |
Утверждается, что в тюрьме согласие изначально иллюзорно. |
Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict. |
Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта. |
For example, this could be a prisoner who is a gang leader or planning a radical movement. |
Например, это может быть заключенный, который является лидером банды или планирует радикальное движение. |
Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws. |
Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы. |
Is this really an argument about nudity or is it about copyright and having the consent of an identifiable person? |
Это действительно спор о наготе или об авторских правах и наличии согласия идентифицируемого лица? |
There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612. |
Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612. |
He resumed writing and met fellow prisoner Comte de Mirabeau, who also wrote erotic works. |
Он продолжил писать и встретился с товарищем по заключению графом де Мирабо, который также писал эротические произведения. |
It was intended to contain Allied officers who had escaped many times from other prisoner-of-war camps and were deemed incorrigible. |
Он предназначался для содержания офицеров союзников, которые много раз бежали из других лагерей военнопленных и считались неисправимыми. |
With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly. |
С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом. |
By the end of the series, Mu and Noel are one harmonious being again, with Izanami as their shared soul's prisoner until the end of time. |
К концу серии Му и Ноэль снова становятся одним гармоничным существом, с Идзанами в качестве пленника их общей души до конца времен. |
When his fellow soldier was badly wounded, Private Johnson prevented him from being taken prisoner by German forces. |
Когда его товарищ был тяжело ранен, рядовой Джонсон не дал ему попасть в плен к немецким войскам. |
Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma. |
Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного. |
She retained her powers of administration, however, and the guardian's main if not sole purpose was to give formal consent to actions. |
Однако она сохранила свои административные полномочия, и главной, если не единственной целью опекуна было дать официальное согласие на действия. |
In the middle of a rainy night, McKinney arrives at the prisoner barracks in rain gear and a combat helmet while holding a rifle. |
В середине дождливой ночи Маккинни прибывает в барак для заключенных в дождевике и боевом шлеме, держа в руках винтовку. |
Overwhelmed by thirst and wounds, many were killed on the spot without resistance while the remainder were taken prisoner. |
Изнемогая от жажды и ран, многие были убиты на месте без сопротивления, а остальные попали в плен. |
Soviet interrogator Anastas Azarin has little time to work with and is thrown off by the prisoner's expressionless appearance. |
Советский следователь Анастас Азарин не имеет времени для работы и сбит с толку невыразительной внешностью заключенного. |
Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes. |
Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу. |
Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner. |
Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Nor consent to be your prisoner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Nor consent to be your prisoner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Nor, consent, to, be, your, prisoner , а также произношение и транскрипцию к «Nor consent to be your prisoner». Также, к фразе «Nor consent to be your prisoner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.