Nor consent to be your prisoner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nor consent to be your prisoner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Не соглашайтесь быть вашим пленником
Translate

- nor [conjunction]

conjunction: ни, и ... не, также ... не, тоже ... не

- consent [noun]

noun: согласие, разрешение

verb: соглашаться, давать согласие, разрешать, уступать, позволять

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • not up to par - не до

  • come to see - приходите посмотреть

  • go to bat for - пойти на летучую мышь

  • in opposition to - в противовес

  • license to - лицензию на

  • glom on to - глянуть на

  • with regard to - в отношении к

  • get to close quarters - добраться до ближайшего квартала

  • fail to agree - не согласен

  • frozen to - заморожен

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- your

твой

  • at your convenience - когда вам будет удобно

  • not your average - не ваш средний

  • keeps your car - сохраняет свой автомобиль

  • tell your name - сказать свое имя

  • i share your values - я разделяю ваши ценности

  • may damage your eyes - может привести к повреждению глаз

  • on your radar - на радаре

  • answer your request - ответить на ваш запрос

  • maintain your privacy - сохранить вашу конфиденциальность

  • your sole and exclusive remedy - единственным и исключительным средством правовой защиты

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- prisoner [noun]

noun: заключенный, узник, пленный, арестант, арестованный, подсудимый, военнопленный

  • hold prisoner - держать заключенного

  • prisoner of conscience - узник совести

  • prisoner on bail - отпущенный под залог

  • prisoner rehabilitation - реабилитации заключенных

  • prisoner release - освобождение заключенных

  • former prisoner - бывший заключенный

  • taken prisoner of war - взятый в плен войны

  • custody of prisoner - содержание обвиняемого под стражей

  • prisoner snatch - поиск с целью захвата пленного

  • And now I'm prisoner in Rome - И теперь я пленник в Риме

  • Синонимы к prisoner: convict, inmate, con, jailbird, lifer, detainee, yardbird, internee, captive, prisoner of war

    Антонимы к prisoner: warden, absolve, victim, acquit, exonerate, guard, jailer, keeper, warder, 800 pound gorilla

    Значение prisoner: a person legally held in prison as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.



Nor consent to be your prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не соглашаюсь быть твоим пленником.

Di Western hath described her brother to me to be such a brute, that I cannot consent to put any woman under his power who hath escaped from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по описаниям миссис Вестерн, братец ее -такое животное, что я ни за что не соглашусь выдать ему бежавшую от него женщину, кто бы она ни была.

In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица.

Aren't you the guys that were suspended for trying to bayonet a prisoner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не вы те парни, которых задержали за попытку заколоть штыком пленного?

Women and men may be sterilized solely with their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия.

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?

The prisoner glanced at the windows-they were grated; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узник посмотрел на окна; они были забраны железной решеткой. Он только переменил тюрьму; новая тюрьма была на колесах и катилась к неизвестной цели.

Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого?

The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой.

They unfastened my handcuffs, opened the door, and led me to the prisoner's dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда с меня сняли наручники. Отперли дверь и ввели меня в загородку для подсудимых.

It must be one of ours, a prisoner. Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, наш пленный... Да.

You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

Seline said you had to consent to be Cade's missionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что тебе пришлось стать посланницей Кейда.

One thousand guards and one prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна тысяча стражников и один заключенный.

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

It goes back to when Worf and I were held prisoner by the Breen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось это с тех пор как мы с Ворфом стали пленниками бринов.

Madam Secretary, as scientists, we can't consent to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа министр, как ученые, мы не можем дать согласия.

Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно?

Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.

She was being held prisoner in this guy's basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень держал её у себя в подвале.

But the good creature was unwilling to consent to an action which the world might think so much to my disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доброе создание не пожелало дать свое согласие на шаг, за который свет сурово осудил бы меня.

They'll think you did it, or Apache, and I was taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут думать, что это ты сделал или Апачи, и что меня взяли в плен.

We believe he's been taken as a prisoner of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что его взяли в плен.

New legislation requires that you consent to dissection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует разрешение родственников на секцию.

Seems excessive for a single escaped prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного.

You know, about how an escaped prisoner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, о том, как бежавшего заключенного...

Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям.

Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри

We await your prisoner's arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждём прибытия пленника.

The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать!

I'm just as much a prisoner as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой же заключенный как и вы.

I think the reward for an escaped prisoner is the same whether he is alive or dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, за беглого заключённого платят одинаково за живого и за мёртвого.

Such an emphasis influences our popular perceptions too, referring to age of consent law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой акцент влияет и на наше народное восприятие, ссылаясь на закон о возрасте согласия.

The FBI investigation was aided by another prisoner, Allen West, who was part of the escapees' group but was left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследованию ФБР помог другой заключенный, Аллен Уэст, который был частью группы беглецов, но остался позади.

According to the Secret History of the Mongols, Temüjin was named after a powerful warrior of the Tatar tribe that his father Yesügei had taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Тайной истории монголов, Тэмуджин был назван в честь могущественного воина татарского племени, которого его отец Есугей взял в плен.

If the custodian is acting beyond their authority, then the prisoner must be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хранитель действует за пределами своих полномочий, то заключенный должен быть освобожден.

The president can make certain appointments only with the advice and consent of the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может назначать определенные должности только по совету и с согласия Сената.

However, the other prisoner's sentence was commuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако приговор другому заключенному был смягчен.

Age of Consent attracted controversy over nudity and a sex scene, which led to some censorship and cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст согласия вызвал споры о наготе и сексуальной сцене, что привело к некоторой цензуре и сокращениям.

It is argued that in prison, consent is inherently illusory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что в тюрьме согласие изначально иллюзорно.

Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта.

For example, this could be a prisoner who is a gang leader or planning a radical movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может быть заключенный, который является лидером банды или планирует радикальное движение.

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

Is this really an argument about nudity or is it about copyright and having the consent of an identifiable person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно спор о наготе или об авторских правах и наличии согласия идентифицируемого лица?

There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612.

He resumed writing and met fellow prisoner Comte de Mirabeau, who also wrote erotic works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил писать и встретился с товарищем по заключению графом де Мирабо, который также писал эротические произведения.

It was intended to contain Allied officers who had escaped many times from other prisoner-of-war camps and were deemed incorrigible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для содержания офицеров союзников, которые много раз бежали из других лагерей военнопленных и считались неисправимыми.

With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом.

By the end of the series, Mu and Noel are one harmonious being again, with Izanami as their shared soul's prisoner until the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу серии Му и Ноэль снова становятся одним гармоничным существом, с Идзанами в качестве пленника их общей души до конца времен.

When his fellow soldier was badly wounded, Private Johnson prevented him from being taken prisoner by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его товарищ был тяжело ранен, рядовой Джонсон не дал ему попасть в плен к немецким войскам.

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

She retained her powers of administration, however, and the guardian's main if not sole purpose was to give formal consent to actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она сохранила свои административные полномочия, и главной, если не единственной целью опекуна было дать официальное согласие на действия.

In the middle of a rainy night, McKinney arrives at the prisoner barracks in rain gear and a combat helmet while holding a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине дождливой ночи Маккинни прибывает в барак для заключенных в дождевике и боевом шлеме, держа в руках винтовку.

Overwhelmed by thirst and wounds, many were killed on the spot without resistance while the remainder were taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнемогая от жажды и ран, многие были убиты на месте без сопротивления, а остальные попали в плен.

Soviet interrogator Anastas Azarin has little time to work with and is thrown off by the prisoner's expressionless appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский следователь Анастас Азарин не имеет времени для работы и сбит с толку невыразительной внешностью заключенного.

Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу.

Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Nor consent to be your prisoner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Nor consent to be your prisoner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Nor, consent, to, be, your, prisoner , а также произношение и транскрипцию к «Nor consent to be your prisoner». Также, к фразе «Nor consent to be your prisoner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information