The clergy were frightened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
the same - тоже самое
get (the message) - get (сообщение)
hit the books - попал в книги
off the mark - с отметкой
the grapevine - виноградная лоза
on the upgrade - по обновлению
play the woman - играть в женщину
take the change on - принять изменение на
put on the wrong side - надевать наизнанку
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
secular clergy - белое духовенство
lay clergy - неоплачиваемое духовенство
diocesan clergy - духовенство епархии
members of the clergy - Члены духовенства
the clergy were - Духовенство
train clergy - поезд духовенства
religious clergy - религиозное духовенство
paid clergy - заплатил духовенство
I never drink with the clergy - Я никогда не пью с духовенством
The clergy were frightened - Духовенство было напугано
Синонимы к clergy: clergywomen, men/women of God, churchmen, ecclesiastics, clergymen, the church, clerics, the cloth, priests, ministry
Антонимы к clergy: temporalty, laity, temporality, lay people, laypeople, laymen, people living in the world, laywomen, believers, parish
Значение clergy: the body of all people ordained for religious duties, especially in the Christian Church.
that were subject - что подлежали
were elected - были избраны
were reminded of - напомнили
shares were issued - были выпущены акции
were far behind - были далеко позади
we were delighted that - мы были рады, что
records were taken - были взяты записи
were hit hard - сильно пострадали
were granted independence - получили независимость
conference were held - конференции были проведены
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
be frightened to death - испугаться до полусмерти
to be frightened - испугаться
be frightened of - бояться
frightened that - испугавшись, что
frightened me - напугало меня
i am frightened - я боюсь
be / become frightened - оробеть
Running to and fro like frightened sheep - Бегать взад и вперед, как испуганная овца
The dawn with silver-sandaled feet crept like a frightened girl. - Заря на ногах в серебряных сандалиях подкрадывалась, как испуганная девушка
And frightened Marty runs away - И испуганный Марти убегает
Синонимы к frightened: scared, panicked, terrified, panic-stricken, panic-struck, panicky
Антонимы к frightened: brave, courageous
Значение frightened: afraid or anxious.
The clergy were frightened. |
Молодой служка явно был испуган. |
Working for the clergy, he nonetheless became familiar with the ideas of the Enlightenment. |
Работая на духовенство, он тем не менее познакомился с идеями Просвещения. |
CEOs, lawyers, the clergy. |
Президенты, адвокаты, священники. |
Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания. |
|
My God, we're into a new century, but you are stuck in the last, just like your damned clergy. |
Мы вступаем в новый век, а ты цепляешься за прошлое, как твое чертово духовенство. |
I'm appointment-only, even for the clergy. |
Ко мне только по записи, даже священники. |
Only 50% of the clergy are celibate. |
Только 50% духовенства соблюдают целибат. |
What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist? |
Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом? |
Я никогда не пью со священниками. |
|
Immediate steps were taken to repair the damage, and the citizens of London and the clergy offering money to support the rebuilding. |
Были предприняты немедленные шаги по устранению ущерба, и жители Лондона и духовенство предложили деньги на поддержку восстановления. |
Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy. |
Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства. |
Within a year it had more than 470 members with at least 91 clergy and 172 professional theatre people. |
В течение года она насчитывала более 470 членов, в том числе 91 священнослужителя и 172 профессиональных театральных деятеля. |
The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy. |
Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства. |
Buddhists have been beheaded and clergy and teachers are frequently threatened with death. |
Буддисты были обезглавлены, а духовенству и учителям часто угрожали смертью. |
The Puritans advocated the demotion of clergy and ecclesiasticism. |
Пуритане выступали за понижение в должности духовенства и духовенства. |
A conference at Al-Azhar University in Cairo in 2006 saw prominent Muslim clergy declare it unnecessary. |
На конференции в Университете Аль-Азхар в Каире в 2006 году видное мусульманское духовенство объявило ее ненужной. |
Lord Bathurst's also ordered that one-seventh of the land of each county, according to extent and value, was to be put aside as the Clergy and School Estate. |
Лорд Батерст также распорядился, чтобы одна седьмая земли каждого графства, в зависимости от ее размера и стоимости, была отведена под духовенство и школьное поместье. |
In its early years, Harvard College primarily trained Congregational and Unitarian clergy, although it has never been formally affiliated with any denomination. |
В первые годы своего существования Гарвардский колледж в основном готовил Конгрегационное и унитарное духовенство, хотя формально он никогда не был связан с какой-либо конфессией. |
Their robes were modeled after those of the clergy, and they often wore square violet caps and violet robes, or black robes with violet trim. |
Их одеяния были подобны одеяниям священнослужителей, и они часто носили квадратные фиолетовые шапочки и фиолетовые мантии или черные мантии с фиолетовой отделкой. |
Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple. |
Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом. |
One major exception is ordination of clergy, where even congregationalist churches often invite members of the vicinage or association to ordain their pastors. |
Одним из главных исключений является рукоположение духовенства, когда даже конгрегационалистские церкви часто приглашают членов викариата или ассоциации рукоположить своих пасторов. |
This was encouraged by the clergy, as they considered a Catholic country, Argentina, preferable to a Protestant United States. |
Это поощрялось духовенством, поскольку оно считало католическую страну, Аргентину, предпочтительнее протестантских Соединенных Штатов. |
Он освободил бедняков и духовенство от налогов. |
|
The violence was endorsed by a significant number of the Ukrainian Orthodox clergy who supported UPA's nationalist cause. |
Насилие было поддержано значительным числом украинского православного духовенства, поддержавшего националистическое дело УПА. |
Clergy were arrested and sent to camps; many Tibetan Buddhists were forced to participate in the destruction of their monasteries at gunpoint. |
Духовенство было арестовано и отправлено в лагеря; многие тибетские буддисты были вынуждены участвовать в разрушении своих монастырей под дулом пистолета. |
As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues. |
По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам. |
The term Clerk in Holy Orders is still the technical title for certain Christian clergy, and its usage is prevalent in canon caw. |
Термин клерк в священном сане до сих пор является техническим названием для некоторых христианских священнослужителей, и его использование распространено в каноне caw. |
He appointed Philip Mokuku as the first dean of the diocese and placed great emphasis on further education for the Basotho clergy. |
Он назначил Филиппа Мокуку первым деканом епархии и сделал большой акцент на дальнейшем обучении духовенства Басото. |
Church schools prepared individuals for the clergy and for other religious duties and positions. |
Церковные школы готовили людей к духовенству и к другим религиозным обязанностям и должностям. |
Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches. |
Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей. |
Hence, no widespread anti-government attempts were organized by clergy during the rule of Reza Shah. |
Таким образом, во время правления Реза-Шаха духовенство не организовывало широкомасштабных антиправительственных выступлений. |
A rare sympathetic image of clergy generally shown on the side of oppression and injustice. |
Редкий сочувственный образ духовенства вообще показан на стороне угнетения и несправедливости. |
Abuses did occur, and in the 18th century some bishops granted benefices in Welsh-speaking areas to English clergy who did not speak Welsh. |
Злоупотребления действительно имели место, и в XVIII веке некоторые епископы предоставляли льготы в Валлийскоязычных районах английскому духовенству, которое не говорило по-валлийски. |
The archaic Swedish term for nobility, frälse, also included the clergy with respect to their exemption from tax. |
Архаичный шведский термин для обозначения дворянства, frälse, также включал в себя духовенство в отношении их освобождения от налогов. |
From 1739 onward, Wesley and the Methodists were persecuted by clergy and magistrates for various reasons. |
Начиная с 1739 года, Уэсли и методисты подвергались преследованиям со стороны духовенства и магистратов по различным причинам. |
Until the Reformation, the clergy was the first estate but was relegated to the secular estate in the Protestant North Europe. |
До Реформации духовенство было первым сословием, но в протестантской Северной Европе оно было отнесено к светскому сословию. |
In 1937, Goebbels noted Hitler's approval of anti-Christian propaganda and the show trials of clergy. |
В 1937 году Геббельс отметил одобрение Гитлером антихристианской пропаганды и показательных процессов над духовенством. |
One outcome was a formidable report detailing Tito's persecution of the clergy. |
Одним из результатов этого стал внушительный доклад, в котором подробно описывалось преследование Тито духовенства. |
When he was 18 he was ordained as a member of the Methodist clergy. |
Когда ему исполнилось 18 лет, он был рукоположен в Сан члена методистского духовенства. |
Donors included many bishops and clergy, including Herbert Mayo and William Pitt. |
Среди жертвователей было много епископов и священнослужителей, в том числе Герберт Майо и Уильям Питт. |
His father, 'Abd al-Husayn was a religious scholar among the clergy in Najaf who wanted his son to be a cleric as well. |
Его отец, Абд аль-Хусейн был религиозным ученым среди духовенства в Наджафе, который хотел, чтобы его сын тоже стал священнослужителем. |
Also it is not in contrast to a hierarchical structure which furthermore does not pit clergy against laity. |
Кроме того, это не противоречит иерархической структуре, которая, кроме того, не натравливает духовенство на мирян. |
In ecclesiastical heraldry, bishops and other clergy use a mitre or other rank-appropriate ecclesiastical hat in place of a helmet. |
В церковной геральдике епископы и другие священнослужители вместо шлема используют Митру или другую соответствующую рангу церковную шапку. |
Orthodox and Presbyterian clergy do sometimes adopt other forms of head gear to ensign their shields. |
Православное и Пресвитерианское духовенство иногда принимает другие формы головного убора для обозначения своих щитов. |
In the Anglican tradition, clergy members may pass crests on to their offspring, but rarely display them on their own shields. |
В Англиканской традиции священнослужители могут передавать гербы своим отпрыскам, но редко демонстрируют их на своих собственных щитах. |
In doing so, according to the Old Believers, Nikon acted without adequate consultation with the clergy and without gathering a council. |
При этом, по мнению старообрядцев, Никон действовал без должного совещания с духовенством и без созыва собора. |
In the evening, the bishop and his clergy were honored by the school children of Rochester. |
Вечером епископа и его духовенство чествовали школьники Рочестера. |
It consisted of high-ranking military commanders, the clergy and the nobility. |
Она состояла из высокопоставленных военачальников, духовенства и знати. |
In 1867, Episcopal clergy founded St. Augustine's College for the education of freedmen. |
В 1867 году епископское духовенство основало Колледж Святого Августина для обучения вольноотпущенников. |
Many Catholic laymen and clergy played notable roles in sheltering Jews during the Holocaust, including Pope Pius XII. |
Многие католические миряне и духовенство сыграли заметную роль в защите евреев во время Холокоста, включая Папу Пия XII. |
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
They were apparently never worn by the clergy anywhere. |
Они, по-видимому, никогда и нигде не носились священнослужителями. |
The Patriarch like all senior ranks of the Orthodox Church he is drawn from the unmarried black clergy. |
Патриарх, как и все высшие чины Православной Церкви, происходит из неженатого черного духовенства. |
Propaganda satirizing the clergy included Anderl Kern's play, The Last Peasant. |
Пропаганда высмеивает духовенство включенными играть Anderl Керна, последнего крестьянина. |
Many of the new laws and regulations created resentment among devout Muslims and the clergy. |
Многие из новых законов и постановлений вызвали недовольство среди набожных мусульман и духовенства. |
The influence of the Shi'a clergy was weakened, and the restrictions on Jews and other religious minorities were abolished. |
Влияние шиитского духовенства было ослаблено, а ограничения в отношении евреев и других религиозных меньшинств отменены. |
The movement was influenced by Protestant theologians and clergy, starting with the Tübingen School in the mid-19th century. |
Это движение находилось под влиянием протестантских теологов и духовенства, начиная с Тюбингенской школы в середине XIX века. |
To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries. |
Быть приведенным к присяге всем духовенством, пастырями, исповедниками, проповедниками, духовными начальниками и профессорами философско-богословских семинарий. |
Institutions providing religious education include madrassas, or seminaries, and maktabs, or primary schools run by the clergy. |
К числу учреждений, обеспечивающих религиозное образование, относятся медресе, или семинарии, и мактабы, или начальные школы, управляемые духовенством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The clergy were frightened».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The clergy were frightened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, clergy, were, frightened , а также произношение и транскрипцию к «The clergy were frightened». Также, к фразе «The clergy were frightened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.