They're threading the islands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
threading die - болторезная головка
threading machine - резьбонарезной станок
threading a needle - нитку в иглу
threading mode - режим нарезания резьбы
during threading - во время нарезания резьбы
automatic threading device - Автоматическое устройство нарезания резьбы
automatic threading mechanism - автоматический механизм многопоточности
pipe-threading machine - трубонарезной станок
Like some grave night thought threading a dream - Как какая-то серьезная ночная мысль, пронизывающая сон
They're threading the islands - Они пронизывают острова
Синонимы к threading: drawing, stringing, wandering, meandering, winding, weaving, wiring, attaching, ordering, joining
Антонимы к threading: undoing
Значение threading: present participle of thread.
get the measure of - получить меру
shoot the breeze - трепаться
the same - тоже самое
convey the impression - передать впечатление
crux of the matter - суть дела
the cosmos - космос
day of the month - день месяца
in the (good) old days - в (добрые) старые дни
lay on the line - лежать на линии
on the authority of - о полномочиях
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
phoenix islands time - стандартное время островов Феникса
marshall islands capitol - здание Капитолия
senkaku islands - Сэнкаку
oceanic islands - океанические острова
diaoyu islands - острова Дяоюйдао
ionian islands - Ионические острова
members of the pacific islands forum - Члены Форума тихоокеанских островов
the government of solomon islands - правительство Соломоновых островов
that the falkland islands - что Фолклендские острова
islands are going through - острова проходят через
Синонимы к islands: isles, islets, island, reefs, archipelago, atolls, keys, desert islands, landmasses, enclaves
Значение islands: plural of island.
Solomon Islands is a country of small communities, scattered across nine hundred islands. |
Соломоновы Острова - страна малых общин, разбросанных по девяти сотням островов. |
Excluding the Prince Edward Islands, the country lies between latitudes 22° and 35°S, and longitudes 16° and 33°E. |
За исключением островов Принца Эдуарда, страна лежит между широтами 22° и 35°С, а также долготами 16° и 33°е. |
Canada occupies the northern part of the North American continent and some islands. |
Канада занимает северную часть североамериканского континента и некоторые острова. |
I advise you to go to the Islands of Regos and Coregos, where you may liberate your parents from slavery. |
Я советую тебе отправиться на Регос и Корегос, чтобы попытаться освободить из плена родителей. |
The islands enjoy a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year. |
Самым крупным островом территории площадью 122 квадратных километра является остров Св. Елены, на котором находится административный центр территории - Джеймстаун. |
This is a 30 to 60 second programme broadcast three times daily at peak hours by the Solomon Islands Broadcasting Corporation. |
Данный проект связан с подготовкой 30 - 60-секундных сообщений, передаваемых три раза в день в прайм-тайм Радиовещательной службой Соломоновых Островов. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
The presence of any large cache of weapons would be very difficult to hide in the Cook Islands. |
На Островах Кука было бы весьма затруднительным спрятать какой-либо крупный тайник с оружием. |
Interregional cooperation among the Pacific Islands Forum States with regard to MPAs was also mentioned. |
Упоминалось и о межрегиональном сотрудничестве между государствами - участниками Форума тихоокеанских островов в том, что касается охраняемых районов моря. |
The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands. |
Гейрангер-фьорд и Нэрёй-фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам - один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов. |
In addition, among these 44 States are three States that signed the Convention: Indonesia, the Marshall Islands and Poland. |
Вдобавок среди этих 44 государств насчитывается три государства, которые подписали Конвенцию: Индонезия, Маршалловы Острова и Польша. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
Solomon Islands is small and vulnerable. |
Соломоновы Острова - это малое и уязвимое государство. |
Moreover, Solomon Islands supports the expansion of the permanent membership of the Council to include Japan and Germany. |
Кроме того, Соломоновы Острова поддерживают увеличение числа постоянных членов Совета за счет включения в эту группу Японии и Германии. |
Masons can organise luxury catamarans to take you on a voyage of discovery between the inner islands of Seychelles. |
Masons сможет Вам предложить великолепные катамараны для путешествия между малыми островами Сейшел. |
In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew. |
Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи. |
You have them surrounding your islands, transmitting displacement data. |
Они окружают ваши острова и передают данные об изменении уровня воды. |
The experts believe that Greenland is not an island, but an archipelago of islands. |
Эксперты считают, что Гренландия - это не остров, а целый архипелаг островов. |
Он имеет во владении пачку островов и встречается с Клаудией Шифер. |
|
На таких маленьких островах не бывает больших зверей. |
|
Perfect islands in a sea of grease. |
Прекрасный остров под слоем жира. |
I lived for several years on the islands which are nameless to me, and upon which I am confident I was the first white man. |
Несколько лет я жил на этих островах, имени которых не знаю и на которых, я уверен, я был первым белым человеком. |
The same France that was about to sell us for a handful of islands in the sun. |
Та самая Франция, которая готова была продать нас за горстку южных островов. |
You don't actually believe... that Dan Cook swallowed a dozen packets of coke to smuggle it in the Islands, do you? |
Вы же не верите в это на самом деле.., что Дэн Кук проглотил дюжину контейнеров с кокой, чтобы перевести их на острова, не так ли? |
Вскоре, больше, чем любой Королевство Греция не примет сделку с королевой. |
|
They walked, threading their way among the dead automobiles, to a rusting sedan, resting on flat tires. |
Пробираясь между мертвыми автомобилями, они направились к дряхлой закрытой машине, стоявшей на спущенных камерах. |
Well, but the good news here is that the money won't be credited to the cayman islands account until about 7:00 A.M. Our time, so we still have a few hours to figure this thing out. |
Есть и хорошая новость. до 7 утра по нашему времени деньги со счета на Каймановых островах снять будет нельзя, так что у нас есть несколько часов, чтобы разобраться в этом. |
I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands. |
Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
Everything the islands needed, from pots and pans to 1.1 million sheets of toilet paper, were sourced. |
Все, что было нужно островам,от кастрюль и сковородок до 1,1 миллиона листов туалетной бумаги, было получено. |
When Japanese remains were repatriated from the Mariana Islands after the war, roughly 60 percent were missing their skulls. |
Когда японские останки были репатриированы с Марианских островов после войны, примерно у 60 процентов из них отсутствовали черепа. |
They are particularly prevalent during the non-breeding winter months along the Aleutian Islands, Kuril Islands and the Russian island of Sakhalin. |
Они особенно распространены в неплодородные зимние месяцы вдоль Алеутских островов, Курильских островов и Русского острова Сахалин. |
James Cook, the British navigator, visited one of the southern Lau islands in 1774. |
Британский мореплаватель Джеймс Кук посетил один из южных островов Лау в 1774 году. |
Okinawa was to be a staging area for Operation Downfall, the Allied invasion of the Japanese Home Islands. |
Окинава должна была стать плацдармом для операции падение - вторжения союзников на японские Родные Острова. |
The Incredible Hulk Coaster at Universal's Islands of Adventure is notable for using drive tires to launch the train up an incline. |
Невероятное судно Hulk Coaster на Universal's Islands of Adventure примечательно тем, что использует приводные шины для запуска поезда вверх по склону. |
The Aldabra giant tortoise now populates many of the islands of Seychelles; the Aldabra population is the largest remaining. |
Гигантская черепаха Альдабра в настоящее время населяет многие острова Сейшельских островов; популяция Альдабры является самой большой из оставшихся. |
Sources closer to the Pentagon have also said that the US administration is planning to deploy some more naval assets within 12 nautical miles of the Spratly Islands. |
Источники, близкие к Пентагону, также сообщили, что администрация США планирует разместить еще несколько военно-морских сил в пределах 12 морских миль от островов Спратли. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
They're trained to counter invaders from occupying Japanese islands. |
Они обучены противостоять захватчикам с Японских островов. |
The Ministry of Defense is developing supersonic glide bombs to strengthen the defense of Japan's remote islands, including the Senkaku Islands. |
Министерство Обороны разрабатывает сверхзвуковые глиссадные бомбы для усиления обороны отдаленных островов Японии, в том числе островов Сенкаку. |
Both islands were told the main force would arrive on C+3, Saturday 12 May when there would be fitting ceremonial events in the presence of Brigadier Snow. |
Обоим островам сообщили, что основные силы прибудут в субботу 12 мая, когда состоятся соответствующие торжественные мероприятия в присутствии бригадира Сноу. |
Godby Shipping AB is a Finnish shipping firm, based in Mariehamn in the Åland Islands. |
Godby Shipping AB-финская судоходная компания, базирующаяся в Мариехамне на Аландских островах. |
The Romans considered all Mediterranean islands to be small except for Sicily, Sardinia, Corsica, Crete, and Cyprus. |
Римляне считали все средиземноморские острова небольшими, за исключением Сицилии, Сардинии, Корсики, Крита и Кипра. |
It is usually experienced by islands and coastal areas 10° to 20° north and south of the equator. |
Его обычно испытывают острова и прибрежные районы от 10° до 20° к северу и югу от экватора. |
Niue was brought within the boundaries of New Zealand on 11 June 1901 by the same Order and Proclamation as the Cook Islands. |
Ниуэ был введен в пределы Новой Зеландии 11 июня 1901 года тем же приказом и прокламацией, что и Острова Кука. |
The yellow elder was chosen as the national flower of the Bahamas because it is native to the Bahama islands, and it blooms throughout the year. |
Желтый Бузина был выбран в качестве национального цветка Багамских островов, потому что он является родным для Багамских островов, и он цветет в течение всего года. |
The majority of the population decided to leave, claiming Vernet had misled them about the miserable conditions in the islands. |
Большинство жителей решили уехать, утверждая, что Верне ввел их в заблуждение относительно жалких условий жизни на островах. |
The Argentine Government then appointed Esteban José Francisco Mestivier as governor, and sought to establish a penal colony in the islands. |
Затем аргентинское правительство назначило губернатором Эстебана Хосе Франсиско Местивье и попыталось создать на островах исправительную колонию. |
Лафоне никогда даже не бывал на этих островах. |
|
About 50% of miRNA genes are associated with CpG islands, that may be repressed by epigenetic methylation. |
Около 50% генов миРНК связаны с островками CpG, которые могут быть подавлены эпигенетическим метилированием. |
Islands symbolized creation in the Egyptian scheme of things, being associated with the ground emerging from the Nile floods. |
Острова символизировали сотворение мира в египетской схеме вещей, будучи связанными с землей, выходящей из разливов Нила. |
The two other Mexican island groups in the Pacific Ocean that are not on the continental shelf are Revillagigedo Islands and Rocas Alijos. |
Две другие группы мексиканских островов в Тихом океане, которые не находятся на континентальном шельфе, - это острова Ревильягигедо и Рокас-Алихос. |
As part of these movements, Argentine Naval units were ordered to take positions around the islands. |
В рамках этих перемещений аргентинским военно-морским частям было приказано занять позиции вокруг островов. |
In early 2015, after extensive monitoring, partners confirmed that Pinzón and Plaza Sur Islands are now both rodent-free. |
В начале 2015 года, после тщательного мониторинга, партнеры подтвердили, что острова Пинсон и Пласа-Сур теперь свободны от грызунов. |
Ant colonies in urban heat islands have an increased heat tolerance at no cost to cold tolerance. |
Муравьиная колония в городских островов тепла обладают повышенной тепло-допуск на безвозмездной основе к холоду. |
This combination, however, makes this species unique and easily identifiable on the islands of the Malagasy region. |
Это сочетание, однако, делает этот вид уникальным и легко идентифицируемым на островах малагасийского региона. |
The presence of several pathogenicity islands in the genome of different serotypes has lent credence to this theory. |
Наличие нескольких островков патогенности в геноме различных серотипов придало этой теории убедительность. |
Savosavo is an endangered language spoken on Savo, a small volcanic island north of Guadalcanal in the Solomon Islands. |
Савосаво-это вымирающий язык, на котором говорят на Саво, небольшом вулканическом острове к северу от Гуадалканала на Соломоновых островах. |
In 1857 the famous naturalist Alfred Russel Wallace visited the islands. |
В 1857 году острова посетил знаменитый натуралист Альфред Рассел Уоллес. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «They're threading the islands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «They're threading the islands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: They're, threading, the, islands , а также произношение и транскрипцию к «They're threading the islands». Также, к фразе «They're threading the islands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.