This civil service exam is no joke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This civil service exam is no joke - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот экзамен на государственную службу – не шутка
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- exam [noun]

noun: экзамен

  • exam passer - сдавший экзамен

  • fail an exam - провал на экзамене

  • i failed the exam - я не сдал экзамен

  • maturity exam - зрелость экзамен

  • exam requirements - требования экзамена

  • long exam - длинный экзамен

  • on the exam - на экзамене

  • digital rectal exam - пальцевое ректальное исследование

  • How did the exam go? - Как прошел экзамен

  • Go and prep for your exam - Иди и готовься к экзамену

  • Синонимы к exam: test, examination

    Антонимы к exam: preview, unchallenging, undemanding, easy, peek, rejection, straightforward, agree, agree on something, answer

    Значение exam: a medical test of a specified kind.

- is

является

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- joke [noun]

noun: шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, объект шуток, острота

verb: шутить, подшучивать, дразнить, балагурить

  • barrackroom joke - непристойный анекдот

  • i look like a joke - я похож на анекдот

  • i only joke - я только шутка

  • joke from - шутка от

  • like a bad joke - как плохая шутка

  • big joke to you - большая шутка для вас

  • ain't no joke - не не шутка

  • laugh at a joke - посмеяться над анекдотом

  • contrived joke - неостроумная, натянутая шутка

  • Everybody else thinks I'm a joke - Все остальные думают, что я шутка

  • Синонимы к joke: quip, gag, funny story, pun, play on words, one-liner, wisecrack, jest, crack, thigh-slapper

    Антонимы к joke: tragedy, pearls of wisdom, cut the shit, doom, error, evil, flattery, horror story, over complicated, overcomplicated

    Значение joke: a thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.



The old civil service in countries like Britain or Germany embraced an approach to their tasks that made it a matter of honor to perform well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для старых государственных кадров в таких странах, как Великобритания и Германия, характерен подход к работе, превращающий хорошее исполнение служебных обязанностей в дело чести.

Darling - Thirty years in the civil service, and this is all we can afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая - 30 лет на госслужбе - и это все, что мы можем себе позволить.

I'm your new civil service assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - ваш новый помощник из государственной службы.

But they did not dispose of body neatly; another civil service fem found it before was cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потихоньку избавиться от трупа не сумели. Женщина из местных служащих нашла еще теплое тело.

In fact, Member States have in the Secretariat a unique international civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, государства-члены имеют в лице Секретариата уникальную гражданскую службу.

We gotta find something for you outside the mayor's office. Out of civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тебе надо найти место не в канцелярии, и не в гражданской службе.

Are you going into the Army or the Civil Service?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В солдаты пойдёшь али в чиновники?

Civil service bus system transported over 250 minorities each day to their places of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служебные автобусы гражданской администрации ежедневно доставляли на работу более 250 представителей меньшинств.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы.

A copy of the Policy and Guidelines booklet is given to all new entrants to the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один экземпляр брошюры о данной политике и руководящих принципах вручается каждому новому сотруднику гражданской службы.

The Singapore Civil Service Instruction Manual provides for married women to be granted unpaid leave for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Инструкции о порядке работы гражданской службы Сингапура предусмотрено предоставление замужним женщинам неоплачиваемого отпуска по уходу за детьми.

Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников.

The majority of employees have access to the dispute settling agencies but many public service employees such as civil servants and teachers are excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство служащих могут воспользоваться услугами учреждений по урегулированию трудовых споров, однако многие сотрудники государственной службы, такие, как гражданские служащие и преподаватели, не входят в это число.

It is also visible in the competence of people running Armenia’s civil service, Azerbaijan’s oil and gas companies, and Georgia’s foreign ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметно и по компетентности людей, руководящих государственной службой в Армении, нефтяными и газовыми компаниями в Азербайджане, и министерством иностранных дел в Грузии.

The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц.

So his family was banned from the civil service test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так его семья и была выброшена из светского круга.

We know little about discipline in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на госслужбе немного знакомы с дисциплиной.

Policy and guidelines on equal opportunities for the Civil Service were drawn up in 1986 and issued to all staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и руководящие принципы по обеспечению равных возможностей были разработаны для гражданской службы и доведены до сведения всего персонала.

Oh! Of the CIVIL Service? And Plushkin sat moving his lips as though he were chewing something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статской? повторил Плюшкин и стал жевать губами, как будто что-нибудь кушал.

Why don't you wanna take a civil-service test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не хочешь пройти тест государственной службы?

A civil service and a religious ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская и религиозная церемонии?

Conscripts apply for civil service directly to the Civil Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Призывники представляют заявление о зачислении на гражданскую службу непосредственно в Комиссию гражданской службы.

I hate to think of him out there in the rain... but there's no room for sentiment in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне страшно подумать о том, что он там, под дождём... На государственной службе нет места сантиментам.

I often calculate odds on horse races; the civil service computermen frequently program such requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что считаю шансы, и нередко. Программисты из гражданской службы дают задания.

I have nothing against civil service, but what you do, at its core, is... reactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не имею против госслужбы, но то, что ты делаешь... невероятно.

He said, If you don't think the civil service is the best in the world,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал: Если до сих пор вы не считали, нашу гос. службу лучшей в мире

Duvalier promoted and installed members of the black majority in the civil service and the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дювалье продвигал и устанавливал членов черного большинства на государственной службе и в армии.

And the thing that only just yesterday you were just a pointless civil service computer dweeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ещё вчера вы были просто тупым компьютерным чудилой с госслужбы.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

Maybe you should take a civil-service test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mожет тебе сдать тест государственной службы.

No Citizens are discriminated to enter in the service of the State be it civil service, military service or police service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация граждан при приеме на государственную службу, будь то гражданскую, военную или полицейскую, запрещена.

Similarly, specific international human rights standards would be applicable to the civil service or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом конкретные международные нормы в области прав человека являются также применимыми и в отношении гражданских служащих или военнослужащих.

According to The Ministry of Civil Service, the salary of a professor in any public university is 344,497.5 SAR, or US$91,866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства гражданской службы, зарплата профессора в любом государственном университете составляет 344 497,5 САР, или 91 866 долл.США.

The Philippine civil service classifies government positions into career and non-career posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должности на филиппинской гражданской службе подразделяются на кадровые и некадровые.

There's nothing gourmet about civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких вкусностей на государственной службе.

Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год.

His father gave him up as a bad job and let him go in for the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец махнул на него рукой и пустил его по штатской.

Even when he left school he took no holiday, so strong in him was the desire to get to work and enter the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышед из училища, он не хотел даже отдохнуть: так сильно было у него желанье скорее приняться за дело и службу.

This civil service exam is no joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот государственный экзамен - не шутки.

All education and service for a conscientious objector take place at civil institutions and in their management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды обучения и службы для лиц, отказывающихся от воинской службы по соображениям совести, проходят в гражданских учреждениях и в их руководящих органах.

But later His Majesty helped them... and gave them a position in the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, позднее его величество конечно помог им... и предоставил место на государственной службе.

I'm not taking a civil-service test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проходить этот тест.

Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству.

The young man had not yet entered either the military or civil service, as he had only just returned from abroad where he had been educated, and this was his first appearance in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нигде не служил еще, только что приехал из-за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе.

As a result the State has been unable to pay civil servants' salaries and to honour its external debt service payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате государство оказалось не в состоянии выплачивать заработную плату государственным служащим и выполнять свои обязательства по обслуживанию внешней задолженности.

And California civil code 54.1 makes it illegal to deny lodging to anyone using a service animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А согласно статье 54 ГК Калифорнии, отказывать слепому проживать с животным-поводырём незаконно.

The Cabinet also announced on 22 August 2006 that 45 percent of civil service jobs would be reserved for Dalits, Madhesi and other ethnic groups as well as for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет также объявил 22 августа 2006 года, что 45 процентов должностей в гражданской службе будут резервироваться для далитов, мадхеси и представителей других этнических групп, а также женщин.

Government revenues had been adversely affected by the secession and external sanctions and payment of civil service salaries had been delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На государственных поступлениях отрицательно сказались действия сепаратистов и внешние санкции, и была задержана выплата заработной платы гражданским служащим.

He was even promoted to the highest Civil Service grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже был произведен на следующий уровень Гражданской Службы.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах.

Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу.

Jessica, watching you on service is like deadpan, no response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика, во время ужина я смотрел на тебя с кислой миной, без шуток.

Leymah Gbowee used anasyrma when trying to bring peace during the Second Liberian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейма Гбови использовала анасырму, пытаясь установить мир во время Второй Гражданской войны в Либерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «This civil service exam is no joke». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «This civil service exam is no joke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: This, civil, service, exam, is, no, joke , а также произношение и транскрипцию к «This civil service exam is no joke». Также, к фразе «This civil service exam is no joke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information