Unhygienic and lonely and boring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unhygienic and lonely and boring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Негигиенично, одиноко и скучно
Translate

- unhygienic [adjective]

adjective: негигиеничный, нездоровый

  • unhygienic - негигиеничный

  • unhygienic state - антисанитарное состояние

  • unhygienic conditions - антисанитарные условия

  • Unhygienic and lonely and boring - Негигиенично, одиноко и скучно

  • Синонимы к Unhygienic: unhealthy, insalubrious, filthy, unwholesome, foul, contaminated, polluted, unsanitary, dirty

    Антонимы к Unhygienic: hygienic

    Значение Unhygienic: not clean or sanitary.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • give-and-take - давать и брать

  • by and large - в общем и целом

  • in this day and age - в этот день и в возрасте

  • ball and chain - мяч и цепь

  • gone to rack and ruin - ушел в стойку и рухнул

  • safe (and sound) - целый и невредимый)

  • and the like - и тому подобное

  • between you and me and the bedpost - между вами и мной и постельным бельем

  • Order, Law and Justice - Порядок, законность и справедливость

  • bag and finger seal - ограждение воздушной подушки с гибким ресивером

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- lonely [adjective]

adverb: одиноко

adjective: одинокий, уединенный, пустынный, томящийся одиночеством

  • lonely people - одинокие люди

  • lonely with - одиноко

  • lonely wolf - Одинокий волк

  • lonely children - одинокие дети

  • lonely world - одинокий мир

  • only lonely - одинок

  • desperately lonely - отчаянно одинока

  • to feel lonely - чувствовать себя одиноким

  • we won't be lonely anymore - мы больше не будем одиноки

  • She's kind of a lonely soul - Она типа одинокая душа

  • Синонимы к lonely: depressed, forsaken, down, unloved, unwanted, isolated, outcast, cheerless, rejected, friendless

    Антонимы к lonely: sociable, accompanied, attended, inhabited, attached, befriended, escorted, frequented, adjoining, loved

    Значение lonely: sad because one has no friends or company.

- boring

скучный

  • boring tower - буровая вышка

  • boring range - диапазон диаметров растачиваемых отверстий

  • horizontal boring mill - горизонтальная скучная мельница

  • look boring - внешний вид скучный

  • rotary boring machine - станок вращательного бурения

  • boring sameness - утомительное однообразие

  • boring alga - сверлящая водоросль

  • off-shore boring - бурение в море

  • lathe boring - растачивание на токарном станке

  • Boring paperwork - Скучная бумажная работа

  • Синонимы к boring: dull, tedious, uninteresting, tiresome, dreary, humdrum, wearisome, flat, bland, unexciting

    Антонимы к boring: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting

    Значение boring: A pit or hole which has been bored.



Unhygienic and lonely and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там негигиенично, одиноко и скучно.

She swallowed, wrapped the robe closer about her lonely bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги проглотила застрявший в горле ком, плотней завернулась в халат, холод одиночества пробирал до костей.

She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, avenges ya, and before you know it, you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбирает глупых и одиноких, и льстит вам, мстит за вас, и, прежде чем вы это поймете, вы с ваксой на лицах, помогаете ей украсть дохлую акулу!

I no longer feel lonely now that I have Peter... who seems to think that I am the most wonderful woman in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не чувствую себя одинокой, ведь у меня есть Питер, который, кажется, считает меня прекраснейшей женщиной в мире.

Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество.

A lonely wind blew through the pines that grew around Mitsuhide's camp at Onbozuka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий ветер продувал насквозь сосны, растущие вокруг лагеря Мицухидэ в Онбодзуке.

I've seen you angry, sad, lonely, happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела тебя злой, грустной, одинокой, счастливой.

Kim's gaze wandered to the lonely castle, and in her mind's eye she saw the innumerable file cabinets, trunks, and boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким посмотрела на очертания замка и представила себе бесконечные ряды шкафов, сундуков и ящиков.

My bunk's right upstairs if you're lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя койка прямо над тобой, если тебе станет одиноко.

Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом.

I'll be lonely after you've gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду одинок, после того как ты уйдёшь.

It seemed unfair to ask lonely people like yourselves to watch the joyous celebration Booth and I had planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было бы нечестно просить одиноких людей, таких как вы, присутствовать на замечательном празднике, который спланировали мы с Бутом.

The hermit felt more lonely when he was out in the world...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он стал чувствовать себя более одиноким...

With her perfect figure and elegant dress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorland path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная фигура, нарядное платье - как странно было видеть такое существо на безлюдной тропинке, вьющейся среди торфяных болот!

Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length-'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти долго не сводила глаз с одинокого цветка, дрожавшего в своем земляном укрытии, и наконец ответила: - Нет, я его не трону. А какой у него печальный вид. Правда, Эллен?

There is strong reason now to believe that he has got right away, which is a considerable relief to the lonely householders of this district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания предполагать, что он ушел из здешних мест, к великой радости обитателей одиноких ферм.

There it sat, perfect as a fresh-laid egg on the dead sea bottom, the only nucleus of light and warmth in hundreds of miles of lonely wasteland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она, сосисочная, как свеженькое яичко на дне мертвого моря, единственный на сотни миль бесплодной пустыни очаг света и тепла.

He's lonely, he can't bear that great empty house,' was the sanest, most truthful statement she had ever made in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одинок, ему тоскливо одному в этом огромном доме. Вот и все. Самые разумные, самые правдивые слова, произнесенные ею за всю жизнь.

Rootless, lonely and ignored by the man she was made for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имела корней, была одинока и презираема людьми.

That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет согревать вас холодными ночами в Гринландии.

I was overweight and lonely, and I wrote do Parlov for advice, and he sent me this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был толстым и одиноким, и я обратился ДС Парлову за советом, и он прислал мне это!

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

All in all, it's been lonely, and I crave news from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, здесь одиноко, и я тоскую по вестям из дома.

The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах.

I wandered lonely as the proverbial cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, как пресловутое облачко.

If they could not be lovers, they could be friends again and she could warm her cold and lonely heart in the glow of his friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж они не могут любить друг друга, то по крайней мере могли бы остаться друзьями и она могла бы отогревать свое застывшее одинокое сердце у огонька его дружбы.

And it may not be much, but at least I'm not a soulless, lonely, talentless, money-grabbing, City boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это мало, но, по крайней мере, я не бездушный , одинокий, бездарный , жадный коммерсант

If you use fancy-pants words first thing in the morning, you're going to end up a very lonely man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если продолжишь спозаранку использовать такие мудреные слова, закончишь жизнь в одиночестве.

What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?

If I'm lonely, I'll ring up one of the neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне будет скучно, я позвоню какой-нибудь соседке.

Stepping out by myself on stage is going to be quite a lonely affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходить одному на сцену, это довольно одинокое занятие

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

With a dog one is never lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С собакой никогда не будешь одинок!

You are very lonely, are you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам очень тоскливо, да?

Well, over the years, for example, once in a while a kid would come up, and he'd feel left out or lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, раз в три года приезжает в лагерь ребенок. Ему тоскливо и одиноко.

What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин?

Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться.

My latest theory is that a great many of the lonely people come from hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя теория - большинство одиноких людей берется из больниц.

It's so great, 'cause Sheri just broke up with her boyfriend, so she's kind of lonely, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так здорово, потому что Шери только что рассталась со своим парнем, так что она одинока тоже.

The poor, lonely fellow is about to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный, одинокий Мо скоро умрет.

Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить?

Lonely, not in a hurry, looking for male presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гляди, она одинока, нетороплива, явно ищет мужской компании.

But now and then a lonely fear would fall upon her so that she seemed surrounded by a tree-tall forest of enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени она чувствовала себя совсем одинокой, и ее охватывал такой страх, как будто ее обступает высоченный лес врагов.

Nellie Parsons - found strangled in a lonely copse near Chobham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелли Парсонз. Найдена задушенной в чаще леса у Чобхэма.

I am lonely in the day when I am not working but when the dark comes it is a time of great loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и днем чувствую себя одиноким, если я ничем не занят, но больше всего мне бывает одиноко, когда наступает темнота.

Pepper's Lonely Hearts Club Band in honour of the album's 40th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа pepper's Lonely Hearts Club в честь 40-летнего юбилея альбома.

Meanwhile, Gandalf watches helplessly as Azog and an Orc army march from Dol Guldur towards the Lonely Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Гэндальф беспомощно наблюдает, как Азог и армия орков маршируют от Дол Гулдура к Одинокой горе.

Howl of the Lonely Crowd is the sixth album by British indie pop band Comet Gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howl of the Lonely Crowd-шестой альбом британской инди-поп-группы Comet Gain.

Pepper's Lonely Hearts Club Band and Abbey Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper's Lonely Hearts Club Band и Abbey Road.

Food is also used as a psychological coping mechanism for overweight adults who indulge when they are feeling stressed, lonely and sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда также используется в качестве психологического механизма совладания для взрослых с избыточным весом, которые балуют себя, когда они испытывают стресс, одиночество и печаль.

the lonely lives of these women, hidden away at the back of a network of small, mean streets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

одинокая жизнь этих женщин, спрятанных в глубине сети маленьких, жалких улочек!

It was a secure location on a lonely waterfront, and was the perfect place for such a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было безопасное место на уединенной набережной, и было идеальным местом для такой встречи.

Berner wrote and performed his one-man stand-up shows, Lonely Guys and Rant which premiered at the Melbourne International Comedy Festival in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернер написал и исполнил свои одиночные стендап-шоу одинокие парни и разглагольствования, премьера которых состоялась на Международном фестивале комедии в Мельбурне в 1997 году.

In 1975, Travis Bickle is a lonely, depressed 26-year-old living in isolation in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Трэвис Бикл-одинокий, подавленный 26-летний человек, живущий в изоляции в Нью-Йорке.

The lonely, disturbed farm hand Jud Fry has become obsessed with Laurey and asks her to the dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий, обеспокоенный работник фермы Джад Фрай стал одержим Лори и приглашает ее на танцы.

Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обложка альбома pepper's Lonely Hearts Club Band – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается.

The lonely Feodor soon grew extremely close to his wife, to a degree that was unusual for that period and milieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий Федор вскоре чрезвычайно сблизился со своей женой, что было необычно для того времени и той среды.

A lonely and isolated man, Guilder is dying of Lou Gehrig's Disease and desperately hopes to use Lear's research to save his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий и изолированный человек, Гилдер умирает от болезни Лу Герига и отчаянно надеется использовать исследования Лира, чтобы спасти свою жизнь.

Unaccustomed to the elite atmosphere of the Ivy League, the shy and introverted Kennan found his undergraduate years difficult and lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычный к элитарной атмосфере Лиги Плюща, застенчивый и замкнутый Кеннан нашел свои студенческие годы трудными и одинокими.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Unhygienic and lonely and boring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Unhygienic and lonely and boring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Unhygienic, and, lonely, and, boring , а также произношение и транскрипцию к «Unhygienic and lonely and boring». Также, к фразе «Unhygienic and lonely and boring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information