You wanted Maha on the throne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You wanted Maha on the throne - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты хотел Маха на троне
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- maha [noun]

маха

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • do tests on - делать тесты на

  • be keen on - увлечься

  • put on show/view - поставить на шоу / представления

  • hand on - передавать

  • hooked on - подсел на

  • based on - основанный на

  • on the money - на деньги

  • remain on one’s feet - остаются на ногах своих

  • arrive in hordes on - прибыть в полчища

  • bring about/on - привести / на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- throne [noun]

noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак

verb: возводить на престол, занимать высокое положение



When king Olav V ascended the throne in 1957 he still wanted to receive the blessing of the church for his reign and the Benediction of the king was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда король Олав V взошел на престол в 1957 году, он все еще хотел получить благословение церкви на свое царствование, и благословение короля было введено.

According to some sources, Rustam was poisoned by his stepmother, the sister of Muhammad I, who wanted to marry Ali I. Ali I then ascended the Bavandid throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным, Рустама отравила его мачеха, сестра Мухаммеда I, которая хотела выйти замуж за Али I. Али I тогда взошел на Бавандидский престол.

Frederick had previously wanted Bela's throne, but Bela responded by amassing a vast army and marching to the gates of Vienna, which forced Frederick to step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих прежде хотел занять трон Белы, но Бела в ответ собрал огромную армию и двинулся к воротам вены, что вынудило Фридриха отступить.

You wanted Maha on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели посадить на трон Маху.

What Cleon undoubtedly wanted from you was propaganda to preserve his throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, на чем настаивал Клеон - пропаганда с целью сохранения трона.

But she wanted the throne all to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она захотела править одна.

There were rumours that he wanted to place one of his sons on the throne, although a planned coup attempt in January 1885 came to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что он хочет посадить на трон одного из своих сыновей, хотя запланированная попытка переворота в январе 1885 года ни к чему не привела.

On 26 February 1649, Christina announced that she had decided not to marry and instead wanted her first cousin Charles to be heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 1649 года Кристина объявила, что решила не выходить замуж и вместо этого хочет, чтобы ее двоюродный брат Карл стал наследником престола.

You wanted that devil child to be the only heir to the throne, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела, чтобы это дьявольское отродье унаследовало трон?

A former Sultan of Rum, Kaykaus II, who had been imprisoned at Michael VIII's order, also wanted to regain his throne with the Tatars' help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший султан Рома Кайкаус II, который был заключен в тюрьму по приказу Михаила VIII, также хотел вернуть себе трон с помощью Татар.

He simply wanted to be sure any blame for a wrong guess fell on someone else's shoulders, and Yu's contempt eased into wry humor as he realized how much alike Havenite politicos and Masadan theocrats truly were under the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хотел, чтобы любая вина за неправильную догадку легла на чьи-то чужие плечи.

The leaders in the past who had the secret, wanted to keep the power and not share the power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители прошлого, которые знали секрет, хотели сохранить власть и не делиться ею ни с кем.

Wouldn't it have been simpler to just go out on hunting trips when you wanted to let your mojo breed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не проще было для размножения своих моджои просто выезжать в лес на охоту?

On the lower step of this throne the champion was made to kneel down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона.

You said you wanted a second chance with your kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами говорили, что хотели бы получить второй шанс с вашими детьми.

He wanted me to give you this, M'Lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

I just wanted your opinion about where to store the skull segment I removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно твоё мнение о том что делать с удалённым сегментом черепа.

Graceland doesn't exist just because there were a few agents who wanted an ocean view, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейсленд существует не потому что парочке агентов нравится смотреть на океан.

Well, even if I wanted to, Belle has my dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я захотел, кинжал у Белль.

I wish I wanted to be a chef or a ski instructor or a kindergarten teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что я не хочу быть шеф-поваром или инструктором по горным лыжам, или воспитателем в детском саду.

Dr. Gablehauser said if I wanted to set up something in the lab that you'd be able to give me a hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гэйблхаузер сказал, что если я захочу поставить кое-какие эксперименты в фотоумножительной лаборатории, то ты сможешь мне помочь.

At the foot of the throne these two parties separated and halted, facing each other at opposite sides of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия трона эти две группы разделились и остановились лицом друг к другу с двух сторон свободного пространства.

The pretender who killed the king and seized the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозванец он убил короля и захватил власть.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

Haman will be the power behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Амана будет сильная власть около трона.

Younger brother trying to push older brother off throne..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший брат хочет спихнуть старшего с трона.

But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол

Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон.

You are the heir to the Throne of Durin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наследник трона Дурина.

You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите перед Дейенерис Бурерожденной из дома Таргариенов, законной наследницей Железного трона, законной королевой андалов и Первых людей,

I will never sit on the Iron Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не сяду на Железный Трон.

And how ironic that he now sits on the throne while I'm a thorn in everyone's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ирония! Он теперь на троне, а я всем мешаю.

They invaded the throne room and the knight stood before the princess with his army behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вторглись в тронную залу, рыцарь встал перед принцессой, а позади него вся его свита.

I could put his brother, George, upon the throne in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могу возвести на престол его брата Джорджа вместо него

Only now you covet the throne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему только сейчас вы домогаетесь престола?

The English Parliament held James 'abandoned' his throne; the Convention argued he 'forfeited' it by his actions, as listed in the Articles of Grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский парламент считал, что Яков отказался от своего трона; Конвент утверждал, что он лишился его своими действиями, перечисленными в статьях жалоб.

Second, the act ensured that any descendants of Edward VIII would have no claim to the throne, and that the Royal Marriages Act 1772 would not apply to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, закон гарантировал, что потомки Эдуарда VIII не будут претендовать на трон и что закон о королевских браках 1772 года не будет применяться к ним.

He was captured while trying to flee and forced him to abdicate the throne in favor of his son Surendra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был схвачен при попытке к бегству и вынудил его отречься от престола в пользу своего сына Сурендры.

It was also the site of the first dechristianisation in Belgium, and the most ferocious opposition to Leopold III's return to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было также место первой дехристианизации в Бельгии и самой яростной оппозиции возвращению Леопольда III на трон.

He then announced that, on 21 July, Belgian National Day, he would abdicate the throne for health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он объявил, что 21 июля, в бельгийский Национальный день, он отречется от престола по состоянию здоровья.

The documentary discusses the descendants of George Plantagenet, Duke of Clarence, and their claim to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документальном фильме рассказывается о потомках Георга Плантагенета, герцога Кларенса, и об их притязаниях на английский престол.

In January 1356 he was present when Edward Balliol surrendered his claim to the Scottish throne and he served in Gascony in 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1356 года он присутствовал при том, как Эдуард Баллиол отказался от своих притязаний на шотландский престол, а в 1359 году служил в Гаскони.

Horemheb may have taken the throne away from Ay in a coup d'état.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоремхеб мог отнять трон у ая в результате государственного переворота.

When King Henry of Portugal died, Philip II pressed his claim to the Portuguese throne and was recognised as Philip I of Portugal in 1581.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда умер король Португалии Генрих, Филипп II выдвинул свои притязания на португальский престол и был признан Филиппом I португальским в 1581 году.

As Edward was unmarried and had no children, Albert was the heir presumptive to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эдуард не был женат и не имел детей, Альберт был предполагаемым наследником престола.

After a long council meeting where the Dauphin spoke up in favour of his son's rights, it was agreed that Philip would ascend the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого заседания совета, на котором Дофин высказался за права своего сына, было решено, что Филипп взойдет на трон.

After the May Coup, the Serbian throne passed to the rival House of Karađorđević.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После майского переворота сербский престол перешел к соперничающему дому Караджорджевичей.

The Imperial Seal of Japan is a chrysanthemum and the institution of the monarchy is also called the Chrysanthemum Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорская печать Японии - это хризантема, а институт монархии также называется Хризантемовым троном.

He also formed an alliance with Kagura's uncle and political enemy, Marquis Maruki Baumburg, with whom he conspired to use Yoko to usurp Kagura's throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заключил союз с дядей и политическим врагом Кагуры, Маркизом Маруки Баумбургом, с которым он сговорился использовать Йоко для узурпации трона Кагуры.

Rather than take the throne himself, Orestes had his young son, Romulus Augustus, crowned emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы самому занять трон, Орест короновал своего младшего сына Ромула Августа.

The Throne Room, Royal Palace of Madrid, 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тронный зал, Королевский дворец Мадрида, 1927 год.

Born in Saint Petersburg to Grand Duke Paul Petrovich, later Paul I, Alexander succeeded to the throne after his father was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Санкт-Петербурге в семье великого князя Павла Петровича, впоследствии Павла I, Александр унаследовал престол после убийства своего отца.

On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола.

In his attempt to retain the throne, Shuysky allied himself with the Swedes, unleashing the Ingrian War with Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь удержать трон, Шуйский вступил в союз со шведами, развязав Ингрийскую войну со Швецией.

Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон.

At birth, Elizabeth was the heir presumptive to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рождении Елизавета была предполагаемой наследницей английского престола.

In 1167, King Jaya Indravarman IV ascended to the throne in Champa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1167 году на трон в чампе взошел король Джая Индраварман IV.

Shortly thereafter, Emperor Wilhelm II abdicated his throne and fled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого император Вильгельм II отрекся от престола и бежал из страны.

Seated on an elaborate gold throne, the Madonna and the Christ child are depicted in the right panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правой панели изображены Мадонна и младенец Христос, восседающие на изысканном золотом троне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You wanted Maha on the throne». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You wanted Maha on the throne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, wanted, Maha, on, the, throne , а также произношение и транскрипцию к «You wanted Maha on the throne». Также, к фразе «You wanted Maha on the throne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information