A blend of talent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A blend of talent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сочетание таланта
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- blend [noun]

noun: смесь, смешение

verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь

  • blend flavorings - смеси вкусовых или ароматизирующих веществ

  • don't blend in - не гармонировать

  • mesmerizing blend of - завораживающая смесь

  • perfectly balanced blend - идеально сбалансированное сочетание

  • blend of traditions - сочетание традиций

  • biodiesel fuel blend - смесь биодизельного топлива

  • heritage blend - сочетание наследия

  • a vibrant blend - живая смесь

  • blend of old and new - сочетание старого и нового

  • blend of cultures - смесь культур

  • Синонимы к blend: mix, amalgam, admixture, synthesis, meld, combination, mixture, amalgamation, concoction, fusion

    Антонимы к blend: separation, natural element, disharmonize, unmix, divide, separate, disperse

    Значение blend: a mixture of different things or qualities.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- talent [noun]

noun: талант, талантливость, дар, одаренность, способность, талантливый человек



I saw clearly, that to acquire it, it was sufficient to blend the spirit of an author with the talent of a comedian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично видела, что для этого нужно сочетать ум писателя с талантом комедианта.

Rosa 'Princess of Wales', a white blend rose cultivar, is named in honour of Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa 'Princess of Wales', белый купажный сорт роз, назван в честь Дианы.

In 1955 he played dates with an emerging talent who would later figure significantly in his career, Elvis Presley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году он играл на свиданиях с начинающим талантом, который позже будет играть значительную роль в его карьере, Элвисом Пресли.

Had any of the sperm had the potentiality for his imagination and writing talent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нес ли в себе тот сперматозоид будущий дар воображения и писательского таланта?

The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть.

Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира.

Fantine acquired this sublime talent, and regained a little courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантина приобрела этот высокий талант и приободрилась.

The largest organization in the country, commanding the best writing talent and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая организация в стране, привлёкшая лучшие журналистские силы...

No, you're the talent with the great caboose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты талант с тормозным вагоном.

So, I'm still working on the AFO talent booking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я ищу таланты для AFO .

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю.

Someone wanted to blend in with the vegetation like some wild animal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кому нужно продираться через заросли, как дикому животному!

Well, talent, recklessness it's a fine line, ain't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, талант, безрассудство - разница невелика, не так ли?

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

Well, all those comic-book movies start to blend together after a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все эти комикс-фильмы начинают сливаться спустя некоторое время.

It's a new blend I'm experimenting with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила добавить в него что-то новенькое.

My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой единственный грех - это полная отдача работе...

Yeah, well, Nate almost got talent-sucked into oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, Нэйта практически засосало в мы-ищем-таланты или забвение

You're bursting with talent!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебе столько талантов!

Well, I'd like to say that you always had enough natural talent to fall back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч я бы сказал, что ты всегда знал, когда следует притормозить.

I'm going to be on a talent show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду выступать в шоу талантов.

They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За победу в конкурсе дают приз на сто баксов!

The name's more important than talent even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя даже важнее таланта.

My sister had a talent for reading people, But the thunder spirit did not reside in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей сестры был талант, она видела людей насквозь, но дух грома не проживал в ней.

See, Tanner's kind of like my talent scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Таннер своего рода кадровик в нашей организации.

Whoa, Ron, I don't want to sound cruel, but... There's a network talent scout over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, Рон, я человек не жестокий, но... там представитель из Центра!

You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.

My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов.

That's more a matter of luck than talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё зависит больше от удачи, чем от способностей.

What sort of supernatural talent does your Kieren possess?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой сверхъестественный талант у твоего Кирана?

This thing will blend anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука взобьет все что угодно.

My passion is discovering young talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое призвание - откапывать молодые таланты.

He's getting on-air talent to record commercials for sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает ведущим записывать рекламу для спонсоров.

I never doubted Philippe's talent, his prowess on the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не сомневался в таланте Филиппа, в его героизме.

All the fear and violence starts to blend together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх и жестокость слились воедино.

In Evansville, Dresser honed his skills as a musician and eventually became a nationally renowned talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эвансвилле Дрессер оттачивал свое мастерство музыканта и в конце концов стал всемирно известным талантом.

The best algorithms also try to predict the direction and the amount of image motion between subsequent fields in order to better blend the two fields together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие алгоритмы также пытаются предсказать направление и объем движения изображения между последующими полями, чтобы лучше смешать эти два поля вместе.

She's a very accomplished musician, songwriter and vocalist and a rare and unique talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень опытный музыкант, автор песен и вокалист, а также Редкий и уникальный талант.

People with mere talent, like me, have not got the ability or power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с простым талантом, как у меня, нет ни способностей, ни силы.

A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами.

The wild-type allele produces a blend of yellow and black pigmentation in each hair of the mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллель дикого типа производит смесь желтой и черной пигментации в каждом волоске мыши.

This yellow and black blend may be referred to as 'agouti' in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта желто-черная смесь может быть названа агути по цвету.

Their music is a blend of classic 1980s era melodic rock and more modern power and symphonic metal influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их музыка представляет собой смесь классического мелодичного рока 1980-х годов и более современных силовых и симфонических металлических влияний.

Though they are mostly either one or the other, it is possible for there to be a blend of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они в основном либо одно, либо другое, вполне возможно, что существует смесь того и другого.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

Early in this period, Egyptians began to blend their new faith with indigenous beliefs and practices, leading to various Sufi orders that have flourished to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого периода египтяне начали смешивать свою новую веру с местными верованиями и практиками, что привело к различным суфийским орденам, которые процветают и по сей день.

It bought up the top talent, especially when Hollywood came to the fore in the 1920s and produced over 80 percent of the total world output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупал лучшие таланты, особенно когда Голливуд вышел на первый план в 1920-х годах и произвел более 80 процентов всего мирового производства.

The treatment section on this is worded very poorly - the internal treatments make it sound like you should blend all of the above together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел лечения по этому вопросу сформулирован очень плохо - внутренние процедуры заставляют его звучать так, как будто вы должны смешать все вышеперечисленное вместе.

The landmark Paul Williams–designed Beverly Hills property that MCA once occupied became the headquarters of Paradigm Talent Agency until 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаковая недвижимость Пола Уильямса в Беверли-Хиллз, которую когда-то занимал MCA, стала штаб-квартирой агентства Paradigm Talent Agency до 2018 года.

Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей.

The fragrances stay in the pouch for a long period of time and form a complex chemical blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматы остаются в мешочке в течение длительного периода времени и образуют сложную химическую смесь.

This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей.

His mother, Sue Latimer, is a talent agent whose clients include actors Daniel Radcliffe and Imelda Staunton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Сью Латимер, - талантливый агент, клиентами которого являются актеры Дэниел Рэдклифф и Имельда Стонтон.

His writing was inventive and showed talent for humor and verse, but completely lacked the poet's touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сочинительство было изобретательным и показывало талант к юмору и стихам,но совершенно лишенным поэтического прикосновения.

A great number of his pictures, drawings and etchings preserved to this day testify to his unique artistic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное количество его картин, рисунков и офортов, сохранившихся до наших дней, свидетельствуют о его уникальном художественном таланте.

In May 2015, Hess appeared as a 10th season contestant for NBC's America's Got Talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года Хесс появился в качестве конкурсанта 10-го сезона для NBC America's Got Talent.

He chose Seattle because of technical talent as Microsoft is located there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал Сиэтл из-за технического таланта, так как Microsoft находится там.

The most nominated artists were Billy Talent and Nickelback with five nominations each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми номинированными артистами были Билли талант и Никелбек с пятью номинациями каждый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a blend of talent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a blend of talent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, blend, of, talent , а также произношение и транскрипцию к «a blend of talent». Также, к фразе «a blend of talent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information