A hard time understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a patron of - быть покровителем
bear a resemblance - иметь сходство
to a great/large extent - в большой / большой степени
a logjam - ловушка
have a bite - перекусить
be a drag on a person - быть обузой
say a service - отправлять богослужение
give a rap on the knuckles - сделать выговор
act as a missionary - действовать как миссионер
be in a tight place - быть в трудном положении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
hard drive capacity - объем жесткого диска
hard drive failure - сбой в работе жесткого диска
via hard copy - с помощью твердой копии
changes are hard - изменения трудны
hard-to-reach population - труднодоступное население
hard conversations - жесткие разговоры
find it hard to believe you - трудно поверить вам
take a hard look at - взять твердый взгляд на
must be really hard - должно быть очень трудно
this makes it hard - это делает его трудно
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
real-time playback - воспроизведение в реальном времени
last time - в последний раз
time specified therein - указанное время
choibalsan summer time - Летнее время города Чойбалсан
selected average time - средняя продолжительность
unexpected run time error - непредвиденная ошибка выполнения
acre standard time - стандартное время Акри
maximum time interval error - максимальная ошибка временного интервала
time limit release - размыкание с выдержкой времени
see the time - узнать время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
interethnic understanding - межэтническое понимание
understanding of products - понимание продуктов
to develop a broader understanding - развивать более широкое понимание
i deepened understanding - я углубил понимание
perfect understanding - совершенное понимание
contextual understanding - контекстная понимание
model memorandum of understanding - типовой меморандум о взаимопонимании
understanding of what - понимание того, что
understanding and agreement - понимание и согласие
clear understanding about - четкое понимание о
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
I know you've been having such a hard time since the baby was born, and... and I understand what it is to go down a road where it seems like nothing's familiar. |
Я знаю, тебе было очень тяжело, с тех пор, как родился ребенок. И я понимаю, каково это, когда кажется, будто все незнакомо. |
It was hard to understand a man so hard to please. |
Трудно представить себе, до чего привередлив этот шапочник, какой у него тонкий вкус! |
I've had a conversation with Toby and he understands that you'll be hard to reach for the time being. |
Я уже поговорила с Тоби, он понимает, что с тобой нелегко будет связаться в ближайшее время. |
It cannot be too hard to understand for a young person who reads Plato in Greek. |
Читающей Платона по-гречески девице наверное нетрудно понять, почему. |
I'm gonna explain something that you friends of FG will probably find hard to understand. |
Я собираюсь объяснить кое-что, что вы, друзья ФГ, вероятно, найдете трудным для понимания. |
It turns out it's really hard to learn this or understand this from watching people because when we interact we do all of these cues automatically. |
Оказывается, очень сложно разобраться в этом, лишь наблюдая за людьми, поскольку при взаимодействии мы воспроизводим все эти жесты непроизвольно. |
It is not hard to understand the public’s loss of faith in Ukraine’s fledgling democracy. |
Несложно понять, что общественность утратила веру в неоперившуюся демократию Украины. |
Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember. |
Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания. |
You kissed me, Karofsky, and I understand how hard this is for you to deal with, so no, I haven't told anyone. |
Ты поцеловал меня, Карофски, и я понимаю как тебе трудно с этим справиться, так что нет, я не говорил никому |
You don't understand how hard it is for us guys to be exposed like that. |
Ты не понимаешь как тяжело это для нас, парней подвергаться такому. |
I know it's hard for you to understand why we live the way we do. |
Я знаю, это трудно для вас понять почему мы живем так, как живем. |
It'll take some doing, and the hard part again will be getting people to understand. |
Ради этого придется потрудиться, и опять труднее всего будет добиться от них понимания. |
I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada. |
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that ... sharp, inhospitable. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
How we'd missed it before was hard to understand. I tried to pinpoint the place, wondering if this were in the area where we had hunted for him. |
Ума не приложу, как мы ухитрились пропустить ее. Я старался припомнить район, который мы прочесывали в поисках Тэкка, и сопоставить его с этим местом. |
I feel far away from her, he said. It's hard to make her understand. |
Она как будто далеко-далеко от меня, - сказал он- Я не могу заставить ее понять. |
“I could understand if you were discussing the hard life of transvestites or something,” he said. |
«Я мог бы это понять, если бы на передаче обсуждали тяжкую жизнь трансвеститов или что-то такое, — заявил он. |
I find it hard to understand how Sheik Rageh can miss (or ignore) the clear verses in the Koran, which order us to do the very opposite. |
Мне трудно понять, каким образом шейх Рагех мог не заметить (или проигнорировать) в Коране строки, которые приказывают нам поступать прямо противоположным образом. |
You must understand that Gontran leads a hard life, like me. |
Ты должен понимать, что у Гонтрана, как и у меня, тяжёлая жизнь. |
He merely nodded understandingly to Volka, who was winking hard from behind Hottabych's back. |
Он только понимающе кивнул Вольке, который ему усиленно подмигивал из- за спины Хоттабыча. |
Now, I know it's hard to understand, Cinque. |
Я знаю, это трудно понять, Синке. |
Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen. |
Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить. |
Most of it I do not understand, it is so hard to decipher and I scarcely know any French. |
Я почти ничего не понимаю, - почерк неразборчивый, к тому же французский язык я знаю неважно. |
But his eyes were serene and they looked at Mallory quietly, a hard, clean glance of understanding - and respect. |
Но глаза были безмятежны и спокойно смотрели на Мэллори уверенным, чистым взглядом понимания и уважения. |
It's never hard to understand a fine IPA! |
Никогда не бывает трудно понять прекрасный IPA! |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
To my understanding, Excelsior College is having a hard time tracking down hi-res updated usable photography for printed recruitment publications. |
Насколько я понимаю, колледж Эксельсиор испытывает трудности с отслеживанием обновленной полезной фотографии hi-res для печатных изданий по набору персонала. |
You know, I understand other women have a- Find you attractive, but it's their hard luck. |
Знаешь, я понимаю других женщин, которые находят тебя привлекательным, но это их несчастье. |
The Old English is unneccesarily hard to understand, and the version contains notable transcription errors. |
Древнеанглийский язык излишне труден для понимания, и версия содержит заметные ошибки транскрипции. |
You don't seem to understand there's a revolution going on in Greece and the accident happened in Crete, even more remote and hard to contact. |
Вы, видно, не понимаете, в Греции совершается переворот, а несчастье случилось на Крите, это еще дальше, и связь установить еще труднее. |
This causes critics and proponents to have a hard time improving the program without measurements, and the program lacks an understanding of impact. |
Это приводит к тому, что критикам и сторонникам трудно улучшить программу без измерений, а программе не хватает понимания воздействия. |
That's actually kind of hard for me to understand because Danny and I are, like, so reasonable and cool-headed. |
Вообще для меня это очень сложно понять, потому что мы-то с Дэнни, такие, рассудительные и хладнокровные. |
Hard to understand why it's against the law to make something so beautiful. |
Сложно понять почему это противозаконно делать что-то такое прекрасное. |
Mary and I are locked into a kind of lifelong struggle and I don't know, it's hard for an outsider to understand. |
Мы с Мэри всю жизнь воюем, и наверное посторонним это тяжело понять. Мне и самой тяжело. |
Unfortunately, you also have a hard time understanding this. |
К сожалению, вам также трудно понять это. |
Even if these things were corrected, the article would still be hard to understand because sentence structure and paragraph order are convoluted. |
Даже если бы эти вещи были исправлены, статью все равно было бы трудно понять, потому что структура предложения и порядок абзацев запутаны. |
But now that Elliott is more than willing to pitch in, I know, I understand that it's hard for you to accept help. |
Но сейчас Эллиотт очень хочет внести свой вклад, понимаю, что для тебя сложно принимать помощь. |
I understand EncycloPetey's problems with hard-to-find sources, but hope that between the two of you, you can expand the article with extra sources. |
Я понимаю проблемы энциклопедии с труднодоступными источниками, но надеюсь, что вы вдвоем сможете расширить статью дополнительными источниками. |
Unable to understand how lorry-driving can be so hard, the presenters each bought a second-hand lorry for under £5,000. |
Не в силах понять, как вождение грузовика может быть таким трудным, ведущие каждый из них купил подержанный грузовик менее чем за 5000 фунтов стерлингов. |
I need to be a little more understanding about... how hard this time of year is for you. |
Мне нужно относиться с большим пониманием к тому... что ты переживаешь в это время года. |
However hard for us to understand. |
Как бы трудно нам ни было понять ее. |
Jessica, I understand how hard this is for you, but his legacy is this drug. |
Джессика, я понимаю, как это для тебя тяжело, но его завещание касается производства лекарств. |
We have chosen a profession which is hard on relationships, which is hard on our bodies, which requires constant practice and dedication, which practically no one else can understand. |
Мы выбрали профессию, от которой страдает личная жизнь, страдает наш организм, и требующую постоянных занятий и самоотречения, которого не понять почти никому. |
I don't understand why one would want moonshine when our native land offers such a large selection of superb hard liquors. |
Не понимаю, как можно любить самогон, когда в нашем отечестве имеется большой выбор благородных крепких напитков. |
When you learn it as a child, there's an understanding that is hard to come by later. |
Если ты не научился этому с детства, то понимание игры к тебе уже не придёт. |
I found it unnecessary, useless, hard to understand. |
Он показался мне ненужной соцсетью, бесполезной и непонятной. |
As for the understanding of life, the philosophy of happiness that's being propagated now, it's simply hard to believe that it's spoken seriously, it's such a ridiculous remnant. |
Что же касается до понимания жизни, до философии счастья, насаждаемой сейчас, просто не верится, что это говорится всерьез, такой это смешной пережиток. |
And information on access conditions is often both hard to find and hard to understand. |
Кроме того, информация об условиях доступа является порой труднодоступной и трудно понимаемой. |
They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development. |
Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие. |
Theres a bit too much jargon parts of it would be hard to understand for any one not completley familiar with this end of technology. |
Там слишком много жаргонных частей, которые было бы трудно понять для любого, кто не полностью знаком с этим концом технологии. |
As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis. |
Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз. |
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile. |
Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating. |
Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a hard time understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a hard time understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, hard, time, understanding , а также произношение и транскрипцию к «a hard time understanding». Также, к фразе «a hard time understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.