A sudden spike - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A sudden spike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внезапный всплеск
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sudden [adjective]

adjective: внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешный

- spike [noun]

noun: шип, шиповки, колос, острие, костыль, гвоздь, острый выступ, заостренный стержень, клин, ночлежка

verb: забивать гвозди, пронзать, прибивать гвоздями или шипами, прокалывать, снабжать шипами, снабжать остриями, делать бесполезным, отвергнуть статью, добавлять спиртное в питье



Spike, brain trust that he is, went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень умный Спайк поверил, что это он и есть, и согласился на это.

If I don't get it soon,it'll spike thecross-reactivity,and then

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не получу его как можно скорее, это вызовет перекрестную реакцию, и тогда...

Such men carried a reputation for sudden, unpredictable violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные люди имели репутацию склонных к внезапному и непредсказуемому насилию.

She hadn't blushed in years, yet she knew from the sudden heat in her cheeks that she was certainly blushing at that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно уже не краснела, но сейчас вдруг почувствовала, что краска медленно заливает ей лицо.

Under the sudden glow of a lantern he could recognize the smiling face of a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внезапно вспыхнувшем свете фонарика он увидел улыбающееся лицо священника.

A sudden, shrieking hiss startled me, and I jerked back from Susan, looking wildly around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное пронзительное шипение заставило меня вздрогнуть и оторваться от Сьюзен.

10.24. No complaints shall be accepted should a Stop Loss or a Take Profit order not be executed at an error quote (spike).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.24. Не принимаются претензии по неисполнению Stop Loss или Take Profit ордера по нерыночным котировкам.

Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос.

As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.

Sometimes you have a sudden relapse like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда неожиданно происходит рецидив. Это случилось быстро.

What, she's Dinah Shore all of a sudden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да кто она такая, Дина Шор?

She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии.

'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись.

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

Just so easy to get sidetracked, and then, all of a sudden, everything's all screwed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легко отвлечься, а затем все резко идет под откос.

Sudden attack of homicidal mania, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный приступ мании убийства?

And all of a sudden this strange ticking... Begins coming out of the dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тут внезапно начинается странный стук... он доносится из щитка управления.

There was a sudden, excruciating pain as he plunged deep inside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная невыносимая боль пронзила Ив.

We've already pulled you from this tournament due to a sudden hamstring injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже вытащила тебя из этого турнира, в связи с внезапной травмой подколенного сухожилия.

He had obviously spread the news, because when Jamie walked in there was a sudden, respectful hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, очевидно, уже успел разболтать о богатой находке, потому что Джейми был встречен почтительным молчанием.

Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг на доску капнула слеза.

Yeah, you, me, Jules and Spike, just off center ice, game of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты, я, Джулс и Спайк, места недалеко от центра, игра года.

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

Sorry, she got shy all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, она внезапно решила постесняться.

Then on a sudden the town appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг глазам открывался весь город.

And then on a sudden, without warning, Mildred broke into a storm of tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут вдруг совсем неожиданно Милдред разразилась потоком слез.

Rubashov had turned to Gletkin on a sudden impulse, but, blinded by the light, he shut his eyes and turned slowly away again, rubbing his spectacles on his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов безотчетно оглянулся на Глеткина, но режущий свет заставил его зажмуриться, и он медленно отвернулся, машинально потирая пенсне о рукав.

His soul was filled on a sudden with a singular aridity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неистовая страсть изнурила и опустошила его душу.

It seems impregnable, all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кажется неприступной, ни намека.

They lie without knowing or understanding it In spite of this, their feelings are genuine and their sudden reactions confuse us and turn our plans upside down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они беспрестанно лгут, невольно, безотчетно, но, несмотря на это, совершенно правдивы в своих ощущениях и чувствах это выражается в их поступках, которые путают все наши расчеты.

Yeah. Then, all of a sudden, he's knocked into the soda fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а потом вдруг врезался в холодильник.

So I was hammering away... my legs trembling, when a drop from the roof hit me right here like a spike stabbing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и вот, стою я, значит, а ноги трясутся, как из жёлоба прямо мне за шиворот капля, бац! Как будто кнутом хлестнуло.

Don't make any eye contact, no sudden movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотрите никому в глаза, никаких резких движений.

All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки.

You think an ice age can just happen all of a sudden-like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты думаешь ледниковый период настанет внезапно?

Honestly, I just - all of a sudden, it was all of the S.W.A.T. vans that came out of nowhere, and - and this is such a-a quiet neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я просто... внезапно, появились машины спецназа, просто из ниоткуда, а у нас очень спокойный район.

Never been engaged before. This is all very sudden for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я никогда не была помолвлена, все случилось так вдруг.

He gets back at Meghan for turning him down and his ticket sales spike up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мстит Меган за то, что она отвергла его и влияет на продажу билетов?

My mother's illness was sudden, and Eleanor was from home, but I was here throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь матушки была неожиданной. Элеонор не было дома, но здесь был я и мой брат Фредерик.

If we put each a spike on our roofs, we'll all be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с заговоренными шпилями на кровлях, мы все под защитой.

W- well, that's kind of sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... как-то неожиданно.

I know,but this is kind of sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это всё внезапно.

Could go into sudden death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб не скончаться скоропостижно.

No contrast could be at once more sudden and more welcome than that offered by these softer landscapes to the eye fresh from the rugged granite of the Adamello chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой контраст не мог быть одновременно более неожиданным и более желанным, чем тот, который эти более мягкие ландшафты открывали взору, свежему от грубого гранита цепи Адамелло.

Puppet Angel gets angry and lunges at Spike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукольный Ангел сердится и бросается на Спайка.

This isn't true, in addition to Spike & Dru, the Master killed a Slayer, Buffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправда, В дополнение к Spike & Dru, мастер убил истребительницу, Баффи.

The comedy act would later be put together into a film by Spike Lee called The Original Kings of Comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже этот комедийный акт был объединен в фильм Спайка Ли под названием оригинальные Короли комедии.

These sudden-death variations make short-term tactics more important in certain situations than the longer-term goal of achieving the high score for the round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вариации внезапной смерти делают краткосрочную тактику более важной в определенных ситуациях, чем долгосрочная цель достижения высокого балла за раунд.

The spike is over when the time is up, not necessarily when the objective has been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк заканчивается, когда время истекло, не обязательно, когда цель была достигнута.

The spike is centrally, and vertically, positioned in a square of moist clay measuring three feet across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шип расположен в центре и вертикально, в квадрате влажной глины размером три фута в поперечнике.

Unlike Spike, Tippy, though with limited use of words, is very vocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Спайка, Типпи, хотя и с ограниченным использованием слов, очень красноречив.

In the first regular comic, Suzy and her Aunt Sidonia meet the orphan Spike and unrelated Professor Barabas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом регулярном комиксе Сьюзи и ее тетя Сидония встречают сироту Спайка и неродственного профессора Барабаса.

Root co-hosted King of Vegas on Spike TV. He produced Ghost Adventures on the Travel Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень совместно принимал короля Вегаса на Spike TV. Он продюсировал приключения призраков на канале путешествий.

The reveal led to an unexpected spike in the brand's sales and two month's worth of the Downy product sold out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие привело к неожиданному всплеску продаж бренда и двухмесячной стоимости проданного пухового продукта.

The NES version keeps Bloop and Spike as the playable characters, while the MS-DOS port has Bloop and Rex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия NES сохраняет Bloop и Spike в качестве игровых персонажей, в то время как порт MS-DOS имеет Bloop и Rex.

Researchers are unsure as to what has caused the spike in cases of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи не уверены в том, что вызвало всплеск случаев заболевания.

Some estimate the power spike may have gone 10 times higher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым оценкам, скачок мощности мог быть в 10 раз выше этого.

The NDA saw a sharp spike in vote share in decades which came coupled with a sharp decline in UDF votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нда наблюдался резкий всплеск доли голосов в течение десятилетий, который сопровождался резким снижением голосов УДФ.

The song peaked at number 36 in the UK and number 44 in Australia; the video, directed by Spike Jonze, was also well received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня достигла пика на 36-м месте в Великобритании и 44-м в Австралии; клип, снятый режиссером Спайком Джонсом, также был хорошо принят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a sudden spike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a sudden spike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, sudden, spike , а также произношение и транскрипцию к «a sudden spike». Также, к фразе «a sudden spike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information